Arrêté royal portant simplification de la carrière et fixant la hiérarchie des grades que peuvent porter les agents de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins | Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan en vaststelling van de hiërarchie van de graden waarvan de ambtenaren van de Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden kunnen titularis zijn |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 20 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté royal portant simplification de la carrière et fixant la hiérarchie des grades que peuvent porter les agents de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 20 SEPTEMBER 1998. - Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan en vaststelling van de hiërarchie van de graden waarvan de ambtenaren van de Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden kunnen titularis zijn |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, alinéa 1er, remplacé | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, eerste |
par la loi du 22 juillet 1993; | lid, vervangen bij de wet van 22 juli 1993; |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, | openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 37°, ingevoegd bij het |
37°, inséré par l'arrêté royal du 14 septembre 1994 modifié par | koninklijk besluit van 14 september 1994, gewijzigd bij het koninklijk |
l'arrêté royal du 10 avril 1995, 39°, inséré par l'arrêté royal du 10 | besluit van 10 april 1995, 39°, ingevoegd bij het koninklijk besluit |
avril 1995 et l'article 36, remplacé par l'arrêté royal du 17 mars | van 10 april 1995 en artikel 36, vervangen bij het koninklijk besluit |
1995; | van 17 maart 1995; |
Vu l'avis du Comité de gestion de la Caisse de secours et de | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Hulp- en voorzorgskas |
prévoyance en faveur des marins; | voor zeevarenden; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 février 1998; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 23 |
februari 1998; | |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 23 février 1998; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 23 februari 1998; |
Vu le protocole du 27 avril 1998 du Comité de Secteur XII - Affaires | Gelet op het protocol van 27 april van het Sectorcomite XII - Sociale |
sociales; | Zaken; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les grades que peuvent porter les agents de la Caisse de |
Artikel 1.De graden waarvan de ambtenaren van de Hulp- en |
secours et de prévoyance en faveur des marins à partir du 1er juillet | voorzorgskas voor zeevarenden met ingang van 1 juli 1993 titularis |
1993 sont fixés conformément au tableau joint en annexe I du présent | kunnen zijn, worden vastgesteld overeenkomstig de tabel in bijlage I |
arrêté. | van dit besluit. |
Art. 2.Les grades que peuvent porter les agents de la Caisse de |
Art. 2.De graden waarvan de ambtenaren van de Hulp- en voorzorgskas |
secours et de prévoyance en faveur des marins à partir du 1er janvier | voor zeevarenden met ingang van 1 januari 1994 titularis kunnen zijn, |
1994 sont fixés conformément au tableau joint en annexe II du présent | worden vastgesteld overeenkomstig de tabel in bijlage II van dit |
arrété. | besluit. |
Art. 3.Les grades que peuvent porter les agents de la Caisse de |
Art. 3.De bijzondere graden waarvan de ambtenaren van de Hulp- en |
secours et de prévoyance en faveur des marins sont fixés conformément | voorzorgskas voor zeevarenden titularis kunnen zijn, worden |
au tableau joint en annexe III du présent arrêté. | vastgesteld overeenkomstig de tabel in bijlage III van dit besluit. |
Art. 4.§ 1er. Par dérogation à l'article 20 de l'arrêté royal du 20 |
Art. 4.§ 1. In afwijking van artikel 20 van het koninklijk besluit |
juillet 1964 relatif au classement hiérarchique et à la carrière de | van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling en de loopbaan |
certains agents des administrations de l'Etat, les agents qui sont | van sommige personeelsleden van de rijksbesturen, worden de ambtenaren |
titulaires du grade rayé de directeur (rang 13) sont nommés d'office | die titularis zijn van de geschrapte graad van directeur (rang 13) |
au grade de directeur (rang 13). | ambtshalve benoemd in de graad van directeur (rang 13). |
§ 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au | § 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
grade de directeur (rang 13), les services admissibles prestés dans un | in de graad van directeur (rang 13) worden benoemd, worden de in |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van rang | |
grade du rang 13 sont censés avoir été accomplis dans le grade du rang | 13 geacht verricht te zijn in de graad van rang 13. |
13. § 3. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être | § 3. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht |
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
Art. 5.§ 1er. Les agents qui sont titulaires du grade rayé de |
Art. 5.§ 1. De ambtenaren die titularis zijn van de geschrapte graad |
conseiller adjoint-chef de service (rang 12) sont nommés d'office au | van adjunct-adviseur hoofd van dienst (rang 12) worden ambtshalve |
grade de directeur adjoint (rang 13). | benoemd in de graad van adjunct-directeur (rang 13). |
§ 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grades des agents nommés au | § 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
grade de directeur adjoint (rang 13), les services admissibles prestés | in de graad van adjunct-directeur (rang 13) worden benoemd, worden de |
in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van | |
dans un grade, du rang 12 sont censés avoir été accomplis dans le | rang 12 geacht verricht te zijn in de graad van rang 13. |
grade du rang 13. § 3. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être | § 3. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht |
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het |
royal du 20 novembre 1997 fixant le cadre organique de la Caisse de | koninklijk besluit van 20 november 1997 tot vaststelling van de |
secours et de prévoyance en faveur des marins, à l'exception de | personeelsformatie van de Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden met |
l'article 1er qui produit ses effets le ler juillet 1993 et cesse de | uitzondering van artikel 1 dat uitwerking heeft met ingang van 1 juli |
les produire le 31 décembre 1993 et de l'article 2 qui produit ses | 1993 en ophoudt uitwerking te hebben op 31 december 1993 en van |
effets le 1er janvier 1994 et cesse de les produire le 1er février | artikel 2 dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 1994 en |
1998. | ophoudt uitwerking te hebben op 1 februari 1998. |
Art. 7.§ 1er. Le présent arrêté remplace, en ce qui concerne la |
Art. 7.§ 1. Dit besluit vervangt, wat de Hulp- en voorzorgskas voor |
Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, l'arrêté | |
royal du 7 novembre 1989 relatif au classement hiérarchique des grades | zeevarenden betreft, het koninklijk besluit van 7 november 1989 |
betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de | |
que peuvent porter les agents des organismes d'intérêt public | personeelsleden van de instellingen van openbaar nut die onder |
contrôlés par le Ministre des Affaires sociales et le Ministre des | toezicht staan van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van |
Pensions, à la date mentionnée à l'article 6. | Pensioenen titularis kunnen zijn op de datum vermeld in artikel 6. |
§ 2. L'arrêté royal du 7 novembre 1989 relatif au classement | § 2. Het koninklijk besluit van 7 november 1989 betreffende de |
hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des organismes | hiërarchische indeling van de graden waarvan de personeelsleden van de |
d'intérêt public contrôlés par le Ministre des Affaires sociales et le | instellingen van openbaar nut die onder toezicht staan van de Minister |
Ministre des Pensions est abrogé en ce qui concerne la Caisse de | van Sociale Zaken en de Minister van Pensioenen titularis kunnen zijn |
secours et de prévoyance en faveur des marins. | wordt, wat de Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden betreft, |
Art. 8.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
opgeheven. Art. 8.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 septembre 1998. | Gegeven te Brussel, 20 september 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
Annexe I | Bijlage I |
Hiérarchie des grades | Hiërarchie der graden |
Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue française | Alfabetische rangschikking van de Nederlandse benamingen |
SECTION A | AFDELING A |
Personnel administratif | Administratief personeel |
Rang 13 | Rang 13 |
Directeur | Directeur |
Rang 12 | Rang 12 |
Conseiller adjoint-chef de service | Adjunct-adviseur hoofd van dienst |
Rang 11 | Rang 11 |
Conseiller adjoint | adjunct-adviseur |
Rang 10 | Rang 10 |
Secrétaire d'administration | Bestuurssecretaris |
Rang 27 | Rang 27 |
Secrétaire de direction principal | Eerstaanwezend directiesecretaris |
Rang26 | Rang 26 |
Secrétaire de direction | Directiesecretaris |
Rang 24 | Rang 24 |
Chef administratif | Bestuurschef |
Rang 22 | Rang 22 |
Sous-chef de bureau | Onderbureauchef |
Rang 20 | Rang 20 |
Rédacteur. | Opsteller |
Rang 34 | Rang 34 |
Commis-chef | Hoofdklerk |
Commis-dactylographe-chef | Hoofdklerk-typist(e) |
Rang 32 | Rang 32 |
Commis principal | Eerste klerk |
Commis-dactylographe principal | Eerstaanwezend klerk-typist(e) |
Rang 30 | Rang 30 |
Commis | Klerk |
Commis-dactylographe | Klerk-typist(e) |
Rang 43 | Rang 43 |
Agent principal | Eerstaanwezend beambte |
Rang 42 | Rang 42 |
Téléphoniste | Telefonist |
GRADES RAYES | GESCHRAPTE GRADEN |
Rang 22 | Rang 22 |
Secrétaire de direction principal | Eerstaanwezend directiesecretaris |
Rang 21 | Rang 21 |
Secrétaire de direction | Directiesecretaris |
Vu pour être annexe à Notre arrêté du 20 septembre 1998. | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 20 september 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
Annexe II | Bijlage II |
Hiérarchie des grades | Hiërarchie der graden |
Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue française | Alfabetische rangschikking van de Nederlandse benamingen |
SECTION A | AFDELING A |
Personnel administratif | Administratief personeel |
Rang 12 | Rang 12 |
Conseiller adjoint-chef de service | Adjunct-adviseur-hoofd van dienst |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 septembre 1998. | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 20 september 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
Annexe III | Bijlage III |
Hiérarchie des grades | Hiërarchie der graden |
Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue française | Alfabetische rangschikking van de Nederlandse benamingen |
SECTION A | AFDELING A |
Personnel administratif | Administratief personeel |
Rang 13 | Rang 13 |
Directeur | Adjunct-directeur |
Directeur adjoint | Directeur |
GRADE RAYE | GESCHRAPTE GRAAD |
Rang 12 | Rang 12 |
Conseiller adjoint-chef de service | Adjunct-adviseur-hoofd van dienst |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 septembre 1998. | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 20 september 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |