← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 27 et 45 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage"
Arrêté royal modifiant les articles 27 et 45 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage | Koninklijk besluit tot wijziging van artikelen 27 en 45 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering |
---|---|
20 JUIN 2024. - Arrêté royal modifiant les articles 27 et 45 de | 20 JUNI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikelen 27 en |
l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage | 45 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i), remplacé par la loi du | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, |
14 février 1961, et § 1septies, alinéa 3, inséré par la loi du 25 | i), vervangen bij de wet van 14 februari 1961, en § 1septies, derde |
avril 2014; | lid, ingevoegd bij de wet van 25 april 2014; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
chômage; | werkloosheidsreglementering; |
Considérant l'arrêté royal du 30 juillet 2022 modifiant diverses | Overwegende het koninklijk besluit van 30 juli 2022 tot wijziging van |
dispositions de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant | diverse bepalingen van het koninklijk besluit van 25 november 1991 |
houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van een | |
réglementation du chômage et insérant un chapitre XII portant des | hoofdstuk XII houdende bijzondere bepalingen van toepassing op |
dispositions particulières applicables aux travailleurs des arts dans | kunstwerkers in titel II van hetzelfde koninklijk besluit van 25 |
le Titre II du même arrêté royal du 25 novembre 1991 et modifiant | november 1991 en tot wijziging van diverse bepalingen van het |
diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 | ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende toepassingsregelen |
portant les modalités d'application de la réglementation du chômage; | van de werkloosheidsreglementering; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 février 2024; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné | februari 2024; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
le 22 février 2024; | Arbeidsvoorziening, gegeven op 22 februari 2024; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat du Budget, donné le 16 avril 2024; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 16 april 2024; |
Vu l'avis 76.175/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 mai 2024, en | Gelet op het advies 76.175/1 van de Raad van State, gegeven op 16 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 27, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 |
Artikel 1.In artikel 27, van het koninklijk besluit van 25 november |
portant réglementation du chômage, le 10°, abrogé par l'arrêté royal | 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, wordt de bepaling onder |
du 30 juillet 2022, est rétabli dans la rédaction suivante: | 10°, opgeheven door het koninklijk besluit van 30 juli 2022, hersteld |
in de volgende lezing: | |
10° activité artistique: la création et/ou l'exécution ou | 10° artistieke activiteit: de creatie en/of uitvoering of |
l'interprétation d'oeuvres artistiques dans le secteur de | interpretatie van artistieke oeuvres in de audiovisuele en de |
l'audiovisuel et des arts plastiques, de la musique, de la | beeldende kunsten, in de muziek, de literatuur, het spektakel, het |
littérature, du spectacle, du théâtre et de la chorégraphie. | theater en de choreografie. |
Art. 2.Dans l'article 45, alinéa 4, du même arrêté royal, les 1°, 2° |
Art. 2.In artikel 45, vierde lid, van hetzelfde koninklijk besluit, |
worden de bepalingen onder 1°, 2°, 3°, opgeheven door het koninklijk | |
et 3°, abrogés par l'arrêté royal du 30 juillet 2022, sont rétablis | besluit van 30 juli 2022, hersteld in de volgende lezing: |
dans la rédaction suivante: | |
1° l'activité non rémunérée dans le cadre d'une formation artistique; | 1° de niet bezoldigde activiteit in het kader van een artistieke vorming; |
2° l'activité artistique effectuée comme hobby; | 2° de artistieke activiteit die als hobby wordt verricht; |
3° la présence de l'artiste à une exposition publique de ses créations | 3° de aanwezigheid van de kunstenaar bij een publieke tentoonstelling |
artistiques, non visée à l'article 188, § 1er, alinéa 2, 4°. | van zijn artistieke creaties, niet bedoeld in artikel 188, § 1, tweede lid, 4°. |
Art. 3.Cet arrêté produit ses effets le 1er octobre 2022. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2022. |
Art. 4.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 juin 2024. | Gegeven te Brussel, 20 juni 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |