Arrêté royal pris en exécution de certaines dispositions de la loi-programme du 27 décembre 2006 en ce qui concerne la nature des relations de travail qui se situent dans le cadre de l'exécution des activités qui ressortent du champ d'application de la commission paritaire de l'agriculture ou de la commission paritaire pour les entreprises horticoles (1) | Koninklijk besluit tot uitvoering van sommige bepalingen van de programmawet van 27 december 2006 wat betreft de aard van de arbeidsrelaties die bestaan in het kader van de uitoefening van werkzaamheden die vallen onder het toepassingsgebied van het paritair comité voor de landbouw of van het paritair comité voor het tuinbouwbedrijf (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 JUIN 2013. - Arrêté royal pris en exécution de certaines | 20 JUNI 2013. - Koninklijk besluit tot uitvoering van sommige |
dispositions de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 en ce qui | bepalingen van de programmawet (I) van 27 december 2006 wat betreft de |
concerne la nature des relations de travail qui se situent dans le | aard van de arbeidsrelaties die bestaan in het kader van de |
cadre de l'exécution des activités qui ressortent du champ | uitoefening van werkzaamheden die vallen onder het toepassingsgebied |
d'application de la commission paritaire de l'agriculture ou de la | van het paritair comité voor de landbouw of van het paritair comité |
commission paritaire pour les entreprises horticoles (1) | voor het tuinbouwbedrijf (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, les articles 337/1, § 2, | Gelet op de programmawet (I) van 27 december 2006, artikelen 337/1, § |
et 337/2, § 3, insérés par la loi du 25 août 2012; | 2, en 337/2, § 3, ingevoegd bij de wet van 25 augustus 2012; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 4 mars 2013; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4 |
Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E., donné | maart 2013; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de |
le 18 mars 2013; | K.M.O.'s, gegeven op 18 maart 2013; |
Vu l'avis de la commission paritaire de l'agriculture (C.P. 144), | Gelet op het advies van het paritair comité voor de landbouw (P.C. |
donné le 19 mars 2013; | 144), gegeven op 19 maart 2013; |
Vu l'avis de la commission paritaire pour les entreprises horticoles | Gelet op het advies van het paritair comité voor het tuinbouwbedrijf |
(C.P. 145), donné le 19 mars 2013; | (P.C. 145), gegeven op 19 maart 2013; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 mars 2013; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 21 maart 2013; |
Gelet op het advies van het Directiecomité van het Federaal | |
Vu l'avis du Comité de direction du Bureau fédéral d'orientation du | aansturingsbureau van de sociale inlichtingen en opsporingsdienst, |
Service d'information et de recherche sociale, donné le 22 mars 2013; | gegeven op 22 maart 2013; |
Vu l'avis 53.278/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2013 en | Gelet op advies 53.278/1 van de Raad van State, gegeven op 29 mei 2013 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Premier Ministre, de la Ministre des Affaires | Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Sociale |
sociales, de la Ministre des Indépendants, de la Ministre de l'Emploi | Zaken, de Minister van Zelfstandigen, de Minister van Werk en de |
et du Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale | Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale |
et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | fraude en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté s'applique aux relations de |
Artikel 1.§ 1. Dit besluit is van toepassing op de arbeidsrelaties |
travail qui se situent dans le cadre de l'exécution des activités | die bestaan in het kader van de uitoefening van werkzaamheden die |
effectuées par les entreprises agricoles, à savoir : | worden verricht door landbouwondernemingen, te weten : |
- les cultures herbagères et vergers pâturés; | - de grasteelt en weideboomgaarden; |
- la culture et le séchage du tabac; | - de tabaksteelt en -drogerij; |
- la culture et le séchage du houblon; | - de hopteelt en -drogerij; |
- la culture des plantes médicinales; | - de teelt van geneeskrachtige kruiden; |
- la culture de betteraves sucrières; | - de teelt van suikerbieten; |
- la culture de chicorée à café; | - de teelt van cichoreiwortels; |
- la culture de semences agricoles et de plants de pommes de terre; | - de teelt van landbouwzaad en pootaardappelen; |
- la culture d'osier; | - de teelt van teenwilg; |
- l'élevage; | - de fokkerij; |
- l'aviculture; | - de pluimveeteelt; |
- l'apiculture; | - de bijenteelt; |
- la pisciculture; | - de visteelt; |
- la mytiliculture; | - de mosselteelt; |
- l'ostréiculture; | - de oesterteelt; |
- l'insémination artificielle; | - de kunstmatige bevruchting; |
- l'entretien et les soins de chevaux, la location de boxes pour | - het onderhouden en verzorgen van paarden, het verhuren van |
chevaux, d'écuries et l'entretien de ceux-ci, donner des instructions | paardenboxen, stallingen en het onderhoud ervan, het geven van |
concernant l'équitation, à l'exception des activités relevant de la | instructies in verband met paardrijden, met uitzondering van de |
compétence de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; | activiteiten ressorterende onder de bevoegdheid van het Paritair |
- les services de remplacement à l'exploitation agricole agréés par | Comité voor het hotelbedrijf; - de door de bevoegde overheid erkende diensten voor |
l'autorité compétente. | bedrijfsverzorging in de landbouw. |
Le présent arrêté s'applique aussi aux relations de travail qui se | Dit besluit is ook van toepassing op de arbeidsrelaties die bestaan in |
situent dans le cadre de l'exécution des activités effectuées par les | het kader van de uitoefening van werkzaamheden die worden verricht |
entreprises horticoles, à savoir : | door tuinbouwondernemingen, te weten : |
- la culture maraîchère, y compris les cultures spéciales telles que | - de groententeelt, met inbegrip van de speciale teelten, zoals de |
celles du witloof et des champignons; | witloof- en paddestoelenteelt; |
- la fruiticulture y compris les cultures spéciales telles que la | - de fruitteelt, met inbegrip van de speciale teelten, zoals druiven-, |
viticulture, la culture de pêches et la culture de fraises; | perziken- en aardbeienteelt; |
- la floriculture et la culture des plantes ornementales, y compris | - de bloemen- en sierplantenteelt, alle specialiteiten inbegrepen; |
toutes les spécialités; | |
- les pépinières, y compris la culture des rosiers et des arbustes d'ornement; | - de boomkwekerij, met inbegrip van de rozen en sierheesterteelt; |
- la culture de semences horticoles; | - de teelt van de tuinbouwzaden; |
- l'implantation et/ou l'entretien de parcs, jardins, plaines de | - het aanleggen en/of onderhouden van parken, tuinen, sportterreinen, |
sports, domaines de récréation, zones vertes, cimetières, y compris | recreatieterreinen, groene zones, begraafplaatsen met inbegrip van |
les cimetières de militaires étrangers en Belgique; | begraafplaatsen van vreemde militairen in België; |
- l'implantation et/ou l'entretien en régie de parcs, jardins, plaines | - het aanleggen en/of onderhouden in eigen beheer van parken, tuinen, |
de sports, domaines de récréation ou zones vertes, lorsque les | sportterreinen, recreatieterreinen of groene zones, wanneer de |
ouvriers de l'entreprise sont occupés principalement à ces activités; | werklieden van de onderneming hoofdzakelijk aan deze activiteiten zijn |
- les recherches relatives à la production horticole et l'organisation | tewerkgesteld; - het verrichten van onderzoek in verband met tuinbouwgewassen en |
de l'information dans le secteur horticole; | organiseren van voorlichting in de tuinbouwsector; |
- les entreprises dont l'activité principale est le triage de produits | - de ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit het sorteren |
horticoles; | van tuinbouwproducten; |
- la production de terreau, tourbe, écorce et amendements de sol. En ce qui concerne les pépinières ainsi que la floriculture et la culture des plantes ornementales, on entend par la culture entre autres les actions de : semer, planter, repiquer, empoter, rempoter, bouturer, multiplier in vitro ou d'une autre façon, fertiliser, forcer, faire fleurir, étêter, ainsi que l'exécution de tous les autres travaux ou actions similaires possibles, aux bulbes, boutures et plants, ainsi qu'aux plantes que l'on cultive entièrement ou principalement soi-même (c'est-à-dire des plants qui au moment de l'achat ont déjà évolué dans une certaine mesure. | - de productie van potgrond, turf, schors en bodemverbeterende producten. Wat de boomkwekerij en de bloemen- en sierplantenteelt betreft, wordt onder telen onder meer verstaan : het zaaien, planten, verspenen, oppotten, verpotten, stekken, in vitro of anderszins vermeerderen, bemesten, forceren, in bloei trekken, toppen alsook het verrichten van alle mogelijke andere of gelijkaardige werkzaamheden aan bollen, stekken, plantmateriaal evenals aan planten die men zelf geheel of hoofdzakelijk teelt (d.w.z. plantmateriaal dat op het ogenblik van inkoop reeds een zekere ontwikkeling doormaakte). |
§ 2. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par « | § 2. Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan onder « |
l'entreprise », l'entreprise qui exécute les travaux ou l'entreprise | de onderneming » de onderneming die de werken uitvoert of de |
qui exécute les travaux et dans laquelle la personne qui exécute les | onderneming die de werken uitvoert en waarin de persoon die de werken |
travaux dispose de parts. Cette définition n'est pas applicable au | uitvoert aandelen bezit. Deze definitie is niet van toepassing op het |
critère visé à l'article 3, g). | in artikel 3, g) bedoelde criterium. |
Art. 2.La liste prévue à l'article 337/1, § 1er, de la loi-programme |
Art. 2.De in artikel 337/1, § 1, van de programmawet (I) van 27 |
(I) du 27 décembre 2006 est élargie aux activités visées à l'article 1er. | december 2006 bepaalde lijst wordt uitgebreid tot de in artikel 1 bedoelde activiteiten. |
Art. 3.Les critères visés à l'article 337/2, § 1er, de la |
Art. 3.De criteria bedoeld in artikel 337/2, § 1, van de programmawet |
loi-programme (I) du 27 décembre 2006 sont remplacés comme suit : | (I) van 27 december 2006 worden vervangen als volgt : |
a) défaut, dans le chef de l'exécutant des travaux, d'un quelconque | a) ontstentenis van enig financieel of economisch risico in hoofde van |
risque financier ou économique, comme c'est notamment le cas : | diegene die de werkzaamheden uitvoert, zoals dit onder meer het geval |
- à défaut d'investissement personnel et substantiel dans l'entreprise | is : - bij ontstentenis van een persoonlijke en substantiële investering in |
avec du capital propre, ou, | de onderneming met eigen middelen, of, |
- à défaut de participation personnelle et substantielle dans les | - bij ontstentenis van een persoonlijke en substantiële deelname in de |
gains et les pertes de l'entreprise; | winsten en de verliezen van de onderneming; |
b) défaut dans le chef de l'exécutant des travaux, de responsabilité | b) ontstentenis van verantwoordelijkheid en beslissingsmacht aangaande |
et de pouvoir de décision concernant les moyens financiers de | de financiële middelen van de onderneming in hoofde van diegene die de |
l'entreprise; | werkzaamheden uitvoert; |
c) défaut, dans le chef de l'exécutant des travaux, de pouvoir de | c) ontstentenis van beslissingsmacht over het aankoopbeleid van de |
décision concernant la politique d'achat de l'entreprise; | onderneming in hoofde van diegene die de werkzaamheden uitvoert; |
d) défaut, dans le chef de l'exécutant des travaux, de pouvoir de | d) ontstentenis van beslissingsmacht over het prijsbeleid van de |
décision concernant la politique des prix de l'entreprise, sauf si les | onderneming in hoofde van diegene die de werkzaamheden uitvoert, |
prix sont légalement fixés; | behoudens wanneer de prijzen wettelijk zijn vastgelegd; |
e) la garantie du paiement d'une indemnité fixe quel que soit le | e) de garantie op betaling van een vaste vergoeding, ongeacht de |
volume des prestations fournies dans le chef de l'exécutant des | omvang van de prestaties geleverd door diegene die de werkzaamheden |
travaux; | uitvoert; |
f) ne pas avoir la possibilité d'engager du personnel propre ou de se | f) het ontbreken van de mogelijkheid om voor de uitvoering van het |
faire remplacer pour l'exécution du travail convenu; | overeengekomen werk eigen personeel aan te werven of zich te laten |
g) ne pas apparaître comme une entreprise vis-à-vis d'autres | vervangen; g) het zich niet voordoen als een onderneming ten overstaan van andere |
personnes, comme c'est notamment le cas lorsqu'il n'est pas fait usage | personen, zoals dit onder meer het geval is wanneer geen gebruik wordt |
d'un logo ou d'un nom d'entreprise propre, ou travailler | gemaakt van een logo of een eigen bedrijfsnaam, of hoofdzakelijk of |
principalement ou habituellement pour un seul et même cocontractant; | gewoonlijk voor één en dezelfde medecontractant werken; |
h) travailler exclusivement ou principalement avec du matériel ou des | h) uitsluitend of hoofdzakelijk werken met materiaal of |
moyens de transport mis à disposition, financé ou garanti par le cocontractant; i) l'absence d'autonomie de l'exécutant des travaux, vis-à-vis du cocontractant, en ce qui concerne son logement; j) travailler sur les mêmes lieux que les travailleurs du cocontractant, exécuter les mêmes travaux qu'eux et ne pas disposer d'une connaissance professionnelle spécialisée nécessaire à l'exécution des travaux. Art. 4.Le Premier Ministre, le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions et le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
vervoermiddelen, ter beschikking gesteld, gefinancierd of gewaarborgd door de medecontractant; i) het ontbreken van onafhankelijkheid van diegene die de werkzaamheden uitvoert, ten overstaan van de medecontractant wat betreft zijn logies; j) werken op dezelfde plaatsen als de werknemers van de medecontractant, uitvoeren van dezelfde werkzaamheden als hen en niet beschikken over een gespecialiseerde beroepskennis nodig voor de uitvoering van de werkzaamheden. Art. 4.De Eerste Minister, de minister bevoegd voor Sociale Zaken, de minister bevoegd voor Zelfstandigen en de minister bevoegd voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 juin 2013. | Gegeven te Brussel, 20 juni 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale, | De Staatssecretaris voor de Bestrijding van sociale en fiscale fraude, |
J. CROMBEZ | J. CROMBEZ |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 27 décembre 2006, Moniteur belge du 28 décembre 2006. | Wet van 27 december 2006, Belgisch Staatsblad van 28 december 2006. |
Loi du 25 août 2012, Moniteur belge du 11 septembre 2012. | Wet van 25 augustus 2012, Belgisch Staatsblad van 11 september 2012. |