Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/06/2007
← Retour vers "Arrêté royal modifiant la liste annexée à l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant la liste annexée à l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
20 JUIN 2007. - Arrêté royal modifiant la liste annexée à l'arrêté 20 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst gevoegd
royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de
dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt
intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid,
1er, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001 en
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20
modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001 et par december 1995 en 10 augustus 2001 en bij het koninklijk besluit van 25
l'arrêté royal du 25 avril 1997; april 1997;
Vu l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling
conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt
indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid,
34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 tel qu'il geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
a été modifié à ce jour; zoals tot op heden gewijzigd;
Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen,
alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens
est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven;
loi; Vu la proposition du Conseil technique des moyens diagnostiques et du Gelet op het voorstel van de Technische raad voor diagnostische
matériel de soins, formulé en date du 15 mars 2006; middelen en verzorgingsmiddelen, uitgebracht op 15 maart 2006;
Vu la décision de la Commission de conventions pharmaciens-organismes Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie
assureurs, prise le 31 mai 2006; apothekers-verzekeringsinstellingen, genomen op 31 mei 2006;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 28 juin 2006; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 28 juni 2006;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies van het Comité voor de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 3 juillet 2006; invaliditeitsverzekering, gegeven op 3 juli 2006;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 décembre 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 december 2006;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 janvier 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 25 januari 2007;
Vu l'avis 42.851/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 mai 2007, en Gelet op advies 42.851/1 van de Raad van State, gegeven op 10 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans le Chapitre II de la partie I de la liste annexée à

Artikel 1.In Hoofdstuk II van deel I van de lijst gevoegd bij het

l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et koninklijk besluit van koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot
conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34,
34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, il est geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
insérée une section 6, rédigée comme suit : wordt een afdeling 6 ingevoegd, luidende :
« Section 6. - Autres matériels de soins remboursables « Afdeling 6. - Andere vergoedbare verzorgingsmiddelen
§ 1. Le moyen suivent est remboursé dans le cadre d'une § 1. Volgend medisch hulpmiddel wordt vergoed in het kader van
oxygénothérapie à domicile : zuurstoftherapie bij de rechthebbende thuis :
KRÖBER CONCENTRATEUR d'OXYGENE Oxycure KRÖBER ZUURSTOFCONCENTRATOR Oxycure
A. L'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et A. De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
indemnités est la suivante : verzorging en uitkeringen is de volgende :
1° : 1° :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
2° : a) 2° : a)
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
b) La location et l'entretien couvre à côté des coûts liés à la
location de l'appareil, d'une paire de lunettes d'oxygène, d'une b) Het huurgeld en onderhoud dekt naast de kosten van het huren van
masque à oxygène et un tuyau à oxygène aussi les coûts liés au het toestel, van één zuurstofbril of masker en van één zuurstofslang
remplacement des filtres après leur durée de vie prévue. ook het vervangen van de filters na hun voorziene levensduur.
B. Les interventions mentionnées au A, 1°, ne peuvent être portés en B. De tegemoetkomingen vermeld in A, 1° kunnen slechts éénmaal per
compte qu'une seule fois par thérapie. Pour l'application de ces therapie worden aangerekend. Voor de toepassing van deze bepaling is
dispositions il est seulement question d'une nouvelle thérapie si la er slechts sprake van een nieuwe therapie indien de vorige therapie
thérapie précédente a pris fin depuis au moins six mois. tenminste zes maanden verstreken is.
C. Les interventions mentionnées au A, 2°, a), ne peuvent être portés C. De tegemoetkomingen vermeld in A, 2°, a), kunnen slechts éénmaal
en compte qu'une seule fois par mois. » per kalendermaand aangerekend worden. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du second

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur Belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté van dit besluit
Donné à Bruxelles, le 20 juin 2007. Gegeven te Brussel, 20 juni 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^