Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la planification de l'offre de l'art dentaire | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 augustus 2011 betreffende de planning van het aanbod van de tandheelkunde |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 20 JUILLET 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la planification de l'offre de l'art dentaire RAPPORT AU ROI Sire, Le présent arrêté royal a pour objet de fixer le nombre maximum de candidats qui auront accès à une formation menant à l'un des titres professionnels réservés aux praticiens de l'art dentaire pour l'année 2025. Fixer les quotas a pour objectif d'assurer la stabilité et la qualité de l'offre médicale à moyen terme. Conformément à l'article 92, § 1er, 1°, de la loi relative à | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 20 JULI 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 augustus 2011 betreffende de planning van het aanbod van de tandheelkunde VERSLAG AAN DE KONING Sire, Dit koninklijk besluit heeft tot doel het maximaal aantal kandidaten te bepalen dat toegang heeft tot een opleiding leidend tot één van de beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de tandheelkunde voor het jaar 2025. Het vastleggen van de quota heeft tot doel de stabiliteit en kwaliteit van de medische workforce op middellange termijn te garanderen. Overeenkomstig artikel 92, § 1, 1°, van de wet betreffende de |
l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai | uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei |
2015, remplacé par la loi du 22 mars 2018, le nombre global de | 2015, vervangen bij de wet van 22 maart 2018, wordt het globale aantal |
candidats est fixé par communauté. | kandidaten vastgelegd per gemeenschap. |
Un nombre global pour la Belgique n'est donc plus repris dans | Er wordt dus geen globaal aantal voor België meer opgenomen in het |
l'arrêté. | besluit. |
Les quotas fixés dans cet arrêté pour l'année 2025 sont basés sur | De in dit besluit vastgestelde quota voor het jaar 2025 zijn gebaseerd |
l'avis 2019-2 de la Commission de planification-offre médicale qui a | op het advies 2019-2 van de Planningscommissie-Medisch aanbod dat op 1 |
été rendu le 1er février 2019, en tenant compte de la clé de | februari 2019 werd uitgebracht, met inachtneming van de verdeelsleutel |
répartition fixée par la Cour des comptes. La Cour des comptes a fixé | bepaald door het Rekenhof. Het Rekenhof heeft de verdeelsleutel tussen |
la clé de répartition entre la Communauté flamande et la Communauté | de Vlaamse en de Franse Gemeenschap vastgesteld op respectievelijk |
française à respectivement 59,59 pour cent et 40,41 pour cent. | 59,59 procent en 40,41 procent. |
Ceci a pour résultat que les quotas maximums pour les dentistes en 2025 sont fixés à : | Dit leidt ertoe dat de maximale quota voor tandartsen voor 2025 vastgesteld worden op: |
- 138 pour la Communauté flamande ; | - 138 voor de Vlaamse Gemeenschap; |
- 94 pour la Communauté française. | - 94 voor de Franse Gemeenschap. |
Afin d'être transparent, cet avis de la Commission de | Teneinde transparant te zijn, wordt dit advies van de |
planification-offre médicale, ainsi que l'avis du Conseil d'Etat, est | Planningscommissie, alsook het advies van de Raad van State, in |
publié en annexe de cet arrêté. | bijlage van dit besluit gepubliceerd. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté, | van uwe Majesteit, |
le très respectueux | de zeer eerbiedige |
et très fidèle serviteur, | en zeer getrouwe dienaar, |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Conseil d'Etat, | Raad van State, |
Section de législation | Afdeling Wetgeving |
Avis 67.788/2/V du 16 juillet 2020 sur un projet d'arrêté royal | Advies 67.788/2/V van 16 juli 2020 over een ontwerp van koninklijk |
`modifiant l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la planification | besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 augustus 2011 |
de l'offre de l'art dentaire' | betreffende de planning van het aanbod van de tandheelkunde' |
Le 14 juillet 2020, le Conseil d'Etat, section de législation, a été | Op 14 juli 2020 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de |
invité par la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, en van Asiel en |
et de l'Asile et de la Migration à communiquer un avis, dans un délai | Migratie verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen van |
de cinq jours ouvrables prorogé de plein droit * jusqu'au 22 juillet | rechtswege* verlengd tot 22 juli 2020 een advies te verstrekken over |
2020, sur un projet d'arrêté royal `modifiant l'arrêté royal du 19 | een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk |
août 2011 relatif à la planification de l'offre de l'art dentaire'. | besluit van 19 augustus 2011 betreffende de planning van het aanbod |
van de tandheelkunde'. | |
Le projet a été examiné par la deuxième chambre des vacations le 16 | Het ontwerp is door de tweede vakantiekamer onderzocht op 16 juli |
juillet 2020. La chambre était composée de Martine BAGUET, président | 2020. De kamer was samengesteld uit Martine BAGUET, kamervoorzitter, |
de chambre, Luc CAMBIER et Bernard BLERO, conseillers d'Etat, et Anne | Luc CAMBIER en Bernard BLERO, staatsraden, en Anne Catherine VAN |
Catherine VAN GEERSDAELE, greffier. | GEERSDAELE, griffier. |
Le rapport a été présenté par Xavier DELGRANGE, premier auditeur chef | Het verslag is uitgebracht door Xavier DELGRANGE, eerste auditeur |
de section | afdelingshoofd. |
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a | De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het |
été vérifiée sous le contrôle de Martine BAGUET. | advies is nagezien onder toezicht van Martine BAGUET. |
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 16 juillet 2020.(1) | Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 16 juli |
Suivant l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois `sur le Conseil | 2020.(1) Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten `op de Raad van |
d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973, la demande d'avis doit | State', gecoördineerd op 12 januari 1973, moeten in de adviesaanvraag |
spécialement indiquer les motifs qui en justifient le caractère | in het bijzonder de redenen opgegeven worden tot staving van het |
urgent. | spoedeisend karakter ervan. |
La lettre s'exprime en ces termes : | In het onderhavige geval luidt de motivering in de brief als volgt: |
« Het verzoek om spoedbehandeling is gemotiveerd door de omstandigheid | "Het verzoek om spoedbehandeling is gemotiveerd door de omstandigheid |
dat de studenten en de universiteiten zo snel mogelijk op de hoogte | dat de studenten en de universiteiten zo snel mogelijk op de hoogte |
moeten zijn van de quota ; | moeten zijn van de quota; |
Dat dit de rechtszekerheid ten goede komt van zowel de studenten als | Dat dit de rechtszekerheid ten goede komt van zowel de studenten als |
van de universiteiten gelet op hun deelname aan het toelatingsexamen | van de universiteiten gelet op hun deelname aan het toelatingsexamen |
en de organisatie ervan voor de start van volgend academiejaar ; | en de organisatie ervan voor de start van volgend academiejaar; |
Dat het bovendien nodig is om de globale quota vast te stellen opdat | Dat het bovendien nodig is om de globale quota vast te stellen opdat |
de gemeenschappen hun respectieve subquota kunnen bepalen ; | de gemeenschappen hun respectieve subquota kunnen bepalen; |
Dat bijgevolg onderhavig besluit zo snel mogelijk moet worden | Dat bijgevolg onderhavig besluit zo snel mogelijk moet worden |
gepubliceerd ; ». | gepubliceerd;" |
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § | Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, |
1er, alinéa 1er, 3°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le | eerste lid, 3°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op |
12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au | 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel |
fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte | 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de |
ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à | rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de |
l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. | handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. |
Sur ces trois points, le projet appelle l'observation suivante. | Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de |
volgende opmerking. | |
Un alinéa sera inséré dans le préambule afin de viser la clef de | In de aanhef moet een lid ingevoegd worden om te verwijzen naar de |
répartition de la Cour des comptes établie le 24 janvier 2020. | verdeelsleutel van het Rekenhof die op 24 januari 2020 vastgesteld is. |
Le greffier, Le président, | De griffier, De voorzitter, |
Anne-Catherine VAN GEERSDAELE Martine BAGUET | Anne-Catherine VAN GEERSDAELE Martine BAGUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Ce délai résulte de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, in fine, | (1) Deze verlenging vloeit voort uit artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973 qui | in fine, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
précise que ce délai est prolongé de plein droit de quinze jours | januari 1973, waarin wordt bepaald dat deze termijn van rechtswege |
lorsqu'il prend cours du 15 juillet au 31 juillet ou lorsqu'il expire | verlengd wordt met vijftien dagen wanneer hij begint te lopen tussen |
entre le 15 juillet et le 15 août. | 15 juli en 31 juli of wanneer hij verstrijkt tussen 15 juli en 15 augustus. |
Avis formel 2019-02 de la Commission de planification Offre médicale | Formeel advies 2019-02 van de Planningscommissie Medisch aanbod |
Conformément à l'article 92 de la Loi coordonnée relative à l'exercice | Overeenkomstig artikel 92 van de gecoördineerde wet betreffende de |
des professions des soins de santé (anciennement article 35novies, de | gezondheidszorgberoepen (voorheen artikel 35novies, van het koninklijk |
l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des | besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de |
professions de santé et à l'arrêté royal du 2 juillet 1996 fixant les | gezondheids-zorgberoepen en het koninklijk besluit van 2 juli 1996 tot |
règles relatives à la composition et au fonctionnement de la | vaststelling van de regels met betrekking tot de samenstelling en de |
commission de planification - offre médicale; | werking van de Planningscommissie - medisch aanbod; |
Conformément à l'article 10, § 1 de l'arrêté royal du 2 juillet 1996 | Overeenkomstig artikel 10, § 1 van het koninklijk besluit van 2 juli |
fixant les règles relatives à la composition et au fonctionnement de | 1996 tot vaststelling van de regels met betrekking tot de |
la Commission de planification offre médicale; | samenstelling en de werking van de Planningscommissie - medisch |
Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, | aanbod; Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de |
coordonnée le 10 mai 2015, l'article 92, § 1, 1°, remplacé par la loi | gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 92, § |
du 22 mars 2018 ; | 1, 1°, vervangen bij de wet van 22 maart 2018; |
Après en avoir valablement délibéré, la Commission de planification - | Na geldige beraadslaging brengt de Planningscommissie - medisch aanbod |
offre médicale émet l'avis suivant: | het volgende advies uit: |
La planification de l'offre de l'art dentaire portant modification de | De planning van het aanbod van de tandheelkunde, tot wijziging van het |
l'AR du 25 avril 2007. Avis relatif au contingentement des dentistes : | KB van 25 april 2007. Advies betreffende de contingentering van de |
quota fédéral pour les années 2024 et 2025. | tandartsen: federaal quota voor de jaren 2024 en 2025. |
Nombre de pages (y compris la présente) : 5 | Aantal bladzijden (inclusief dit blad): 5 |
Cet avis a été approuvé selon les quorums suivants : | Dit advies werd aanvaard met de volgende quorums: |
Membres présents ayant droit de vote : | Aanwezige stemgerechtigde leden: |
Votes pour : 11 | Stemmen voor: 11 |
Votes contre : 2 | Stemmen tegen: 2 |
Abstentions : 0 | Onthouding: 0 |
Lieu et date de la réunion : | Plaats en datum van de vergadering: |
Bruxelles, 1er février 2019 | Brussel, 1 februari 2019 |
Brigitte Velkeniers | Aurélia Somer |
Président-Voorzitter | Secrétaire- Secretaris |
La planification de l'offre de l'art dentaire portant modification de | De planning van het aanbod van de tandheelkunde, tot wijziging van het |
l'AR du 25 avril 2007. | KB van 25 april 2007. |
Quota Dentistes 2024-2025 | Quota Tandartsen 2024-2025 |
La Commission de planification recommande le quota suivant en ce qui | De Planningscommissie adviseert volgende quota wat betreft het aantal |
concerne le nombre de candidats qui ont annuellement accès à la | |
formation pour un titre de dentiste généraliste ou de dentiste | kandidaten dat jaarlijks toegang krijgt tot de opleiding voor een |
spécialiste (art. 4 de l'arrêté en question). | titel van algemeen tandarts of tandarts-specialist (art. 4 van het |
Pour la Belgique, | betreffende besluit). |
Voor België, | |
Pour l'année 2024 : 228 | Voor het jaar 2024 : 228 |
Pour l'année 2025 : 232 | Voor het jaar 2025 : 232 |
Explications et méthode | Toelichting en methode |
L'avis formel 2017-05 a été basé sur des travaux menant à proposer la | Het formeel advies 2017-05 werd gebaseerd op werkzaamheden die hebben |
fixation de quotas dentistes sur une période de 6 années, soit pour | geleid tot het voorstel om de quota voor tandartsen te bepalen voor |
les années 2022 à 2027. | een periode van zes jaar, d.w.z. voor de jaren 2022 tot en met 2027. |
Depuis, la commission de planification n'a pas encore terminé ses | Sindsdien heeft de planningscommissie zijn activiteiten ter inzameling |
travaux pour disposer de nouvelles données permettant une mise à jour | van nieuwe gegevens met het oog op een bijwerking van deze projecties |
des projections. Ces activités ont été entamées durant le second | nog niet afgerond. Deze activiteiten werden opgestart in het tweede |
semestre de 2018, et nécessitent encore plusieurs mois avant d'être | semester van 2018 en zullen nog verschillende maanden in beslag nemen |
finalisés (réalisation d'un PlanCad Dentistes 2004-2016, réalisation | (uitvoering van een PlanKad Tandartsen 2004-2016, uitwerking van een |
de scénario de base et de scénario alternatif). | basisscenario en een alternatief scenario). |
Les membres de la commission de planification ne disposent donc pas de | De leden van de Planningscommissie beschikken dus niet over nieuw |
nouveaux éléments chiffrés objectifs leur permettant de revoir les | objectief cijfermateriaal dat hen toelaat de in het advies 2017-05 |
quotas fixés dans l'avis 2017-05, avis proposant de fixer les quotas | vastgelegde Tandartsenquota te herzien, een advies dat voorstelde om |
dentistes sur une période de 6 années, soit pour les années 2022 à | de tandartsenquota voor een periode van 6 jaar vast te leggen, voor de |
2027. | periode 2022 tot 2027. |
La commission est donc d'avis de reprendre le chiffre global proposé | De commissie adviseert dus het voorgestelde, globale cijfer uit het |
précédemment, à savoir 228 dentistes ayant accès en 2024 à une | advies 2017-05 te hernemen, met name dat in 2024 228 tandartsen de |
formation menant à l'un des titres professionnels visés. | toegang krijgen tot een opleiding die leidt tot één van de |
beroepstitels in kwestie. | |
Ce quota global a été établi à partir des scénarios alternatifs | Dit globale quotum werd vastgelegd op basis van de alternatieve |
d'évolution de la force de travail des dentistes, publiés en 2017. | scenario's m.b.t. de evolutie van de manpower aan tandartsen, |
gepubliceerd in 2017. | |
Les projections établies par les scénarios alternatifs intègrent, | De projecties uitgewerkt op basis van de alternatieve scenario's |
entre autres, l'évolution démographique de la population et de la | omvatten onder meer de demografische evolutie van de bevolking en het |
profession, la féminisation des professionnels de santé et l'arrivée | beroep, de vervrouwelijking van de beroepsbeoefenaars en de intrede op |
des professionnels diplômés à l'étranger. Ces projections permettent | de arbeidsmarkt van de beroepsbeoefenaars opgeleid in het buitenland. |
de chiffrer l'évolution attendue, jusqu'à 2037, du nombre d'actifs, du | Deze projecties stellen ons in staat om de verwachte evolutie tot 2037 |
nombre d'équivalents temps pleins, de la densité pondérée d'actifs et | te berekenen van het aantal actieven, het aantal voltijds |
de la densité pondérée d'équivalents temps pleins. Les densités | equivalenten, de gewogen dichtheid van het aantal actieven en de |
pondérées tiennent compte de l'évolution démographique de la | gewogen dichtheid van de voltijds equivalenten. De gewogen dichtheden |
population et de sa consommation de soins. | houden rekening met de demografische evolutie van de bevolking en zijn |
zorgconsumptie. | |
Les scénarios alternatifs tiennent compte notamment : | De alternatieve scenario's houden rekening met de volgende elementen: |
- du nombre d'étudiants inscrits en première année en sciences | - het aantal studenten ingeschreven in het eerste jaar tandheelkunde |
dentaires (nombres réels d'étudiants jusqu'en 2014 et projections à | (geobserveerd aantal studenten tot 2014 en projecties vanaf 2015, en |
partir de 2015, sans filtre à l'entrée des études pour la Communauté | tot academiejaar 2016-2017 zonder toegangsfilter bij de aanvang van de |
française jusqu'à l'année académique 2016-2017) ; | studies voor de Franse gemeenschap; |
- du taux de réussite des études ; | - de slaagkans van de studies; |
- des taux de stages entamés et terminés (pour l'obtention d'un titre | - de stagegraad en voltooiingsgraad (voor het behalen van een |
professionnel particulier de dentiste généraliste ou de dentiste spécialiste) ; | bijzondere beroepstitel van algemeen tandarts of tandarts-specialist); |
- du taux d'enregistrement dans la Banque de données fédérale des | - de registratiegraad in de federale databank van |
professionnels des soins de santé ; | gezondheidszorgberoepsbeoefenaars; |
- de l'influx de professionnels formés à l'étranger ; | - de instroom van beroepsbeoefenaars opgeleid in het buitenland; |
- de la répartition des professionnels selon la tranche d'âge, selon | - de verdeling van de beroepsbeoefenaars naar leeftijdscategorie, |
le genre, selon la nationalité (belge ou non belge) et selon la | geslacht, nationaliteit (Belg, niet-Belg) en gemeenschap; |
Communauté ; | |
- du taux de survie ; | - overlevingsgraad; |
- du taux de participation au marché du travail (proportion de | - participatiegraad op de arbeidsmarkt (verhouding van |
professionnels actifs) ; | beroepsactieven); |
- du taux d'activité (en équivalents temps plein - ETP) ; | - activiteitsgraad (in voltijds equivalenten - VTE); |
- de la composition et vieillissement de la population et de sa | - met de samenstelling en veroudering van de Belgische bevolking en |
consommation de soins (sur base des remboursements de l'assurance | zijn zorgconsumptie (op basis van de terugbetalingen in de |
maladie-invalidité). | ziekteverzekering) |
Les hypothèses évolutives retenues par le groupe de travail dentistes | De hypotheses die werden weerhouden door de werkgroep tandartsen van |
de la Commission de planification sont les suivantes : | de Planningscommissie zijn de volgende: |
- Application de l'examen d'entrée en première année de la formation | - Toepassing van het ingangsexamen in het eerste jaar van de |
de base en Communauté française à partir de l'année académique 2017-2018; | basisopleiding in de Franse Gemeenschap vanaf academiejaar 2017-2018; |
- Réduction progressive du temps de travail à partir des cohortes | - Geleidelijke vermindering van de arbeidstijd vanaf de cohorte |
1983-1987, en raison de la tendance sociétale visant un meilleur | 1983-1987, als gevolg van de maatschappelijke trend naar een beter |
équilibre entre vie privée et vie professionnelle; | evenwicht tussen privé- en beroepsleven; |
- Augmentation de l'efficience, par la mise en place d'une filière de | - Verhoging van de efficiëntie, door de invoering van het |
formation d' hygiénistes bucco-dentaires (en Communauté flamande | opleidingstraject "Mondzorgassistent" in de Vlaamse Gemeenschap sinds |
depuis 2016) et par le développement des cabinets de groupe dans les | 2016, en door de uitbreiding van groepspraktijken in beide |
deux communautés; | gemeenschappen; |
- Allongement de la carrière et report de l'âge de la pension. | - Loopbaanverlenging en verhoging van de pensioenleeftijd. |
Les scénarios alternatifs intègrent une simulation de l'effet de 6 | De alternatieve scenario's omvatten een simulatie van het effect van 6 |
niveaux différents de l'influx de nouveaux professionnels : | verschillende instroomniveaus van beroepsbeoefenaars: |
- un influx basé sur l'avis remis par la Commission de planification | - een instroom gebaseerd op het advies geleverd door de |
pour les quotas 2021; | planningscommissie over de quota 2021; |
- un influx basé sur le scénario alternatif développé par le groupe de | - een instroom gebaseerd op het alternatief scenario ontwikkeld door |
travail dentistes de la Commission de planification; | de werkgroep tandartsen van de planningscommissie; |
- quatre niveaux d'influx qui correspondent au niveau du scénario | - 4 instroomniveaus die overeenkomen met een stijging van 15 %, 30 %, |
alternatif augmenté de 15 %, 30 %, 45 % et 60 %. | 45 % en 60 % ten opzichte van het gehanteerde niveau in het |
Constatant l'évolution attendue, à l'horizon 2027, du nombre de | alternatief scenario. Gelet op de verwachte evolutie, tegen 2027, van het aantal |
professionnels, du nombre d'équivalents temps pleins (ETP), de la | beroepsbeoefenaars, van het aantal voltijdse equivalenten (VTE), van |
densité des professionnels par rapport à la population, et de la | de dichtheid van beroepsbeoefenaars ten opzichte van de bevolking en |
densité des ETP, et après avoir comparé l'effet de différents influx | van de dichtheid in VTE's, en na het effect van verschillende quota's |
sur la force de travail future, la commission de planification | op de toekomstige workforce te hebben getest, beveelt de |
préconise une augmentation des quotas, telle que définie dans le | planningscommissie een stijging van de quota aan, zoals bepaald in de |
tableau ci-dessous. | tabel hieronder. |
Afin de veiller à garantir la plus large accessibilité aux soins | Om een zo goed mogelijke toegang tot de tandheelkundige zorg te |
dentaires à la population belge, les membres ont délibérément choisi | |
de renforcer prioritairement le nombre de dentistes généralistes. | waarborgen aan de Belgische bevolking, hebben de leden er bewust voor |
Les membres de la Commission estiment que le maintien de quotas pour | gekozen om in de eerste plaats het aantal algemeen tandheelkundigen te |
l'accès aux titres professionnels particuliers des dentistes formés en | verhogen. De leden van de Commissie zijn van mening dat het behoud van quota's |
Belgique n'a de sens que si une régulation de l'influx des dentistes | voor toegang tot de bijzondere beroepstitels van in België opgeleide |
formés à l'étranger est également mise en place. | tandartsen enkel zin heeft als er ook een regeling wordt ingevoerd |
Quoique l'Etat fédéral soit compétent dorénavant uniquement pour le | m.b.t. de instroom van in het buitenland opgeleide tandartsen. |
quota global, dans un souci de transparence et de partage de | Hoewel de federale Staat voortaan enkel bevoegd is voor het globale |
l'information, la Commission de planification reprend dans son avis | quotum, met het oog op transparantie en uitwisseling van informatie, |
formel relatif aux quotas fédéraux 2022-2027 pour les dentistes, la | herneemt de Planningscommissie in zijn advies betreffende de federale |
méthode de calcul qui se base sur la somme des différents titres | quota's 2022-2027 voor de tandartsen, de berekeningsmethode die is |
professionnels particuliers de dentiste au sein du quota global. La | gebaseerd op de som van de verschillende bijzondere beroepstitels van |
Commission ayant collecté des informations par titre professionnel | de tandartsen binnen het totale quotum. De Commissie heeft gegevens |
particulier, elle délivre ainsi des indications pertinentes à | per bijzondere beroepstitel verzameld en biedt deze relevante |
destination des Communautés qui sont compétentes pour fixer leurs | informatie aan de gemeenschappen aan die bevoegd zijn voor de bepaling |
sous-quotas respectifs. | van de sub-quota. |
La Commission de planification a également réalisé une cartographie | De Planningscommissie heeft ook de dichtheid van de actieve tandartsen |
des densités de dentistes actifs par arrondissement. Elle attire | per arrondissement in kaart gebracht en wil de aandacht vestigen op de |
l'attention sur la répartition inégale des praticiens sur le | ongelijke verdeling van het aantal actieve beroepsbeoefenaars over het |
territoire belge. | Belgisch grondgebied. |
Avec la réalisation des scénarios alternatifs, la Commission de | Met de verwezenlijking van de alternatieve scenario's heeft de |
planification a terminé le cycle d'analyse et d'exploitation des | planningscommissie de analyse- en exploitatiecyclus met betrekking tot |
données PlanCad 2004-2012 relatives aux dentistes. Elle insiste pour | de PlanCad 2004-2012 gegevens van de tandartsen beëindigd. Zij dringt |
que cet avis soit suivi d'effets et pour que les communautés prennent | erop aan dat dit advies wordt omgezet in daden en dat de |
les mesures adéquates afin que les sous-quotas soient effectifs. | gemeenschappen passende maatregelen zullen nemen zodat de sub-quota |
worden gerespecteerd. | |
QUOTA | QUOTA |
2022-2024 | 2022-2024 |
2025-2027 | 2025-2027 |
QUOTA | QUOTA |
2022-2024 | 2022-2024 |
2025-2027 | 2025-2027 |
België | België |
228 | 228 |
232 | 232 |
Belgique | Belgique |
228 | 228 |
232 | 232 |
Vlaamse gemeenschap | Vlaamse gemeenschap |
141 | 141 |
136 | 136 |
Communauté flamande | Communauté flamande |
141 | 141 |
136 | 136 |
Algemeen tandarts | Algemeen tandarts |
125 | 125 |
120 | 120 |
Dentistes généralistes | Dentistes généralistes |
125 | 125 |
120 | 120 |
Tandarts-specialist in de parodontologie | Tandarts-specialist in de parodontologie |
5 | 5 |
5 | 5 |
Dentistes-spécialistes en parodontologie | Dentistes-spécialistes en parodontologie |
5 | 5 |
5 | 5 |
Tandarts-specialist in de orthodontie | Tandarts-specialist in de orthodontie |
11 | 11 |
11 | 11 |
Dentistes-spécialistes en orthodontie | Dentistes-spécialistes en orthodontie |
11 | 11 |
11 | 11 |
Franse gemeenschap | Franse gemeenschap |
87 | 87 |
96 | 96 |
Communauté française | Communauté française |
87 | 87 |
96 | 96 |
Algemeen tandarts | Algemeen tandarts |
75 | 75 |
84 | 84 |
Dentistes généralistes | Dentistes généralistes |
75 | 75 |
84 | 84 |
Tandarts-specialist in de parodontologie | Tandarts-specialist in de parodontologie |
5 | 5 |
5 | 5 |
Dentistes-spécialistes en parodontologie | Dentistes-spécialistes en parodontologie |
5 | 5 |
5 | 5 |
Tandarts-specialist in de orthodontie | Tandarts-specialist in de orthodontie |
7 | 7 |
7 | 7 |
Dentistes-spécialistes en orthodontie | Dentistes-spécialistes en orthodontie |
7 | 7 |
7 | 7 |
20 JUILLET 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 août | 20 JULI 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
2011 relatif à la planification de l'offre de l'art dentaire | besluit van 19 augustus 2011 betreffende de planning van het aanbod |
PHILIPPE, Roi des Belges, | van de tandheelkunde |
A tous, présents et à venir, Salut. | FILIP, Koning der Belgen, |
Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de |
coordonnée le 10 mai 2015, l'article 92, § 1er, 1°, remplacé par la | gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 92, § |
loi du 22 mars 2018 ; | 1, 1°, vervangen bij de wet van 22 maart 2018; |
Vu l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la planification de | Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 2011 betreffende de |
l'offre de l'art dentaire ; | planning van het aanbod van de tandheelkunde; |
Vu l'avis 2019-2 de la Commission de planification - offre médicale, | Gelet op het advies 2019-2 van de Planningscommissie - Medisch aanbod, |
donné le 1er février 2019 ; | gegeven op 1 februari 2019; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 avril 2020; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 28 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 mai 2020 ; | april 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | op 27 mei 2020; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative ; Vu l'urgence motivée par la circonstance que les étudiants et les universités doivent être au courant des quotas le plus vite possible ; Que cela favorise la sécurité juridique aussi bien pour les étudiants que pour les universités vu leur participation à l'examen d'entrée et son organisation avant la prochaine rentrée académique ; Qu'en outre, il y a lieu de déterminer les quotas globaux afin que les communautés puissent fixer leurs sous-quotas respectifs ; Que par conséquent, le présent arrêté doit être publié dans les plus | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de studenten en de universiteiten zo snel mogelijk op de hoogte moeten zijn van de quota; Dat dit de rechtszekerheid ten goede komt van zowel de studenten als van de universiteiten gelet op hun deelname aan het toelatingsexamen en de organisatie ervan voor de start van volgend academiejaar; Dat het bovendien nodig is om de globale quota vast te stellen opdat de gemeenschappen hun respectieve subquota kunnen bepalen; Dat bijgevolg onderhavig besluit zo snel mogelijk moet worden |
brefs délais ; | gepubliceerd; |
Vu l'avis 67.788/2/V du Conseil d'Etat, donné le 16 juillet 2020, en | Gelet op advies 67.788/2/V van de Raad van State, gegeven op 16 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que cet arrêté est pris conformément à l'article 92, § 1er/1, | Overwegende dat dit besluit overeenkomstig artikel 92, § 1/1, van de |
de la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, | wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, |
coordonnée le 10 mai 2015, en tenant compte de la clé de répartition | gecoördineerd op 10 mei 2015, wordt genomen met inachtneming van de |
telle qu'établie par la Cour des comptes le 24 janvier 2020 ; | verdeelsleutel zoals vastgesteld door het Rekenhof op 24 januari 2020; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 19 augustus 2011 betreffende |
planification de l'offre de l'art dentaire, un article 4/3 est inséré, | de planning van het aanbod van de tandheelkunde, wordt een artikel 4/3 |
rédigé comme suit : | ingevoegd, luidende : |
« Art. 4/3.Le nombre total de candidats-dentistes qui ont |
" Art. 4/3.Het totaal aantal kandidaat-tandartsen dat jaarlijks |
annuellement accès à la formation pour un titre faisant l'objet de | toegang heeft tot de opleiding leidend tot een titel die het voorwerp |
l'agrément visé à l'article 86 de la loi relative à l'exercice des | uitmaakt van de erkenning bedoeld in artikel 86 van de wet betreffende |
professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, est fixé, | de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei |
pour l'année 2025 : | 2015, is voor het jaar 2025 vastgelegd op: |
1° pour les universités relevant de la communauté flamande, au maximum 138 ; 2° pour les universités relevant de la Communauté française, au maximum 94. ". Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
1° voor de universiteiten die onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap vallen, maximum 138; 2° voor de universiteiten die onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap vallen, maximum 94.". Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 juillet 2020. | Brussel, 20 juli 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK . | M. DE BLOCK |