Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/07/2010
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 10.000 euros à l'ASBL « Natagora » "
Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 10.000 euros à l'ASBL « Natagora » Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 10.000 euro aan de VZW « Natagora »
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
20 JUILLET 2010. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention 20 JULI 2010. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
facultative de 10.000 euros à l'ASBL « Natagora » facultatieve toelage van 10.000 euro aan de VZW « Natagora »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 23 décembre 2009 contenant le Budget général des dépenses Gelet op de wet van 23 december 2009 houdende de Algemene
pour l'année budgétaire 2010, notamment le programme 25.55.1; Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2010 inzonderheid op het programma 25.55.1;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124;
Vu la circulaire du 7 mai 2010 portant sur la discipline budgétaire et Gelet op de omzendbrief van 7 mei 2010 houdende de budgettaire
la prudence budgétaire pour ce qui concerne les nouvelles dépenses; discipline en de budgettaire behoedzaamheid voor wat nieuwe uitgaven
Considérant que la Convention sur la diversité biologique conclue à la betreft; Overwegende dat het Verdrag inzake biologische diversiteit afgesloten
Conférence mondiale sur l'Environnement et le Développement à Rio de op de Wereldconferentie over Milieu en Ontwikkeling te Rio de Janeiro
Janeiro le 5 juin 1992, entrait en vigueur pour notre pays le 20 février 1997; Considérant qu'il est nécessaire de stimuler la mise en oeuvre de la Convention sur la diversité biologique en Belgique; Considérant que les associations de protection de l'environnement remplissent un rôle majeur dans la conscientisation du public aux problèmes environnementaux, notamment par leur rôle d'interface entre les autorités et les citoyens; Considérant que l'éducation et la sensibilisation du public sont des éléments essentiels d'une mise en oeuvre effective de la Convention sur la diversité biologique; Considérant que l'ASBL « Natagora » organise tout au long de l'année op 5 juni 1992, voor ons land van kracht werd op 20 februari 1997; Overwegende dat het noodzakelijk is de uitvoering in België van het Verdrag inzake biologische diversiteit te stimuleren; Overwegende dat de verenigingen voor milieubescherming een belangrijke rol vervullen bij de bewustmaking van het publiek voor de milieuproblemen, meer bepaald via hun rol als tussenpersoon tussen de overheid en de burgers; Overwegende dat educatie en bewustmaking van het publiek essentiële elementen vormen van een effectieve uitvoering van het Verdrag inzake biologische diversiteit;
2010 une campagne de sensibilisation et de communication sur la Overwegende dat de VZW « Natagora » gedurende het gehele jaar 2010 een
communicatie- en sensibiliseringscampagne organiseert over het thema
biodiversité dans le cadre de l'Année internationale de la biodiversiteit in het kader van het Internationale Jaar van de
Biodiversité; Biodiversiteit;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juin 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15
Vu l'accord du Conseil des Ministres, donné le 9 juillet 2010; juni 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Ministerraad, gegeven op 9 juli 2010;
Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention facultative de 10.000 euros imputée au

Artikel 1.Een facultatieve toelage van 10.000 euro aan te rekenen op

crédit prévu à la division organique 55, allocation de base het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie
11.33.00.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral 11.33.00.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
pour l'exercice 2010 est accordée à l'ASBL « Natagora », ayant son Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2010 wordt verleend aan de VZW «
siège, rue de Wisconsin 3, à 5000 Namur, représentée par Philippe Natagora », met zetel in de Wisconsinstraat 3, te 5000 Namen,
Funcken, directeur général, à titre d'intervention dans les coûts de vertegenwoordigd door Philippe Funcken, directeur-generaal, als
promotion ainsi que des activités lors des événements suivants : tegemoetkoming in de promotie- en activiteitskosten van de volgende evenementen :
- les Jardins naturels de la Semois ardennaise, Vresse-sur-Semois, 15 - de Natuurtuinen van de Ardense Semois, Vresse-sur-Semois, 15 mei
mai 2010; 2010;
- la Balade du Gaz Naturel, Marionville, 22 mai 2010; - de Aardgaswandeling, Marionville, 22 mei 2010;
- la Fête annuelle de la section germanophone, Crombach, 20 juin 2010; - het Jaarlijkse Feest van de Duitstalige afdeling, Crombach, 20 juni
- la Balade du Gaz Naturel, Aubel, 30 juin 2010; 2010; - de Aardgaswandeling, Aubel, 30 juni 2010;
- la Balade du Gaz Naturel, Pont-à-Celles, octobre 2010; - de Aardgaswandeling, Pont-à-Celles, oktober 2010;
- la Balade du Gaz Naturel intercommunautaire, bois de la Cambre, 3 - de Intercommunautaire Aardgaswandeling, Ter Kamerenbos, 3 oktober
octobre 2010; 2010;
- le Deuxième Festival de l'Oiseau, Aquascope de Virelles, 18-19 - het Tweede Vogelfestival, Aquascope van Virelles 18-19, september
septembre 2010; 2010;
- la Septième Fête de la Pomme, Modave, 3 octobre 2010; - het Zevende Feest van de Appel, Modave, 3 oktober 2010;
- le Concours et l'Exposition de Photos du Festival de la Nature, - de Fotowedstrijd en de Fototentoonstelling van het Natuurfestival,
Namur, 15 au 17 octobre 2010; Namen, 15 tot 17 oktober 2010;
- le Salon « Nature au Jardin », Neufchâteau, 27-28 novembre 2010; - de Beurs « Natuur in de Tuin », Neufchâteau, 27-28 november 2010;
- la Bourse aux Plantes, Ixelles, 21 novembre 2010. - de Plantenbeurs, Elsene, 21 november 2010.

Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 28 avril

Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 28

2010 et se termine le 30 novembre 2010. april 2010 en eindigt op 30 november 2010.

Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de promotion et

Art. 3.De toelage is bestemd om de promotie- en activiteitskosten te

des activités de l'association bénéficiaire dans le cadre de dekken die de begunstigde vereniging heeft gemaakt voor de organisatie
l'organisation des événements mentionnés à l'article 1er. van de vermelde evenementen in artikel 1.

Art. 4.Le montant de la subvention sera versé au compte numéro

Art. 4.Het bedrag van de toelage zal gestort worden op rekeningnummer

068-2462987-87 de l'ASBL « Natagora », rue du Wisconsin 3, à 5000 Namur. 068-2462987-87 van de VZW « Natagora », met zetel in de Wisconsinstraat 3, te 5000 Namen.

Art. 5.§ 1er. Les dépenses exposées seront justifiées sur

Art. 5.§ 1. De aangetoonde uitgaven worden gerechtvaardigd op

présentation d'une déclaration de créance certifiée sincère et voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde
véritable, accompagnée des pièces justificatives ainsi que d'un schuldvordering, samen met de stukken die de toelage verantwoorden
rapport final d'activités. Les dépenses seront justifiées par des alsmede een eindrapport van activiteiten. De uitgaven worden
factures faisant état de frais de promotion et de frais inhérents aux gerechtvaardigd door facturen van de promotie- en activiteitskosten
activités liées aux événements subventionnés (encarts publicitaires, van de gesponsorde evenementen (zoals het adverteren in ledenbladen,
gadgets, locations d'emplacement de stands,...). gadgets, inbreng in het standgeld, ...).
§ 2. Les pièces justificatives sont datées, signées par le § 2. De verantwoordingsstukken zijn door de opdrachtgever gedagtekend,
commanditaire et certifiées sincères et véritables pour la somme ondertekend en voor de betaalde som voor deugdelijk en onvergolden
payée. verklaard.
§ 3. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le § 3. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling
paiement de la subvention doivent être à la disposition de la van de toelage moeten ten laatste op 15 december 2010 ter beschikking
Direction générale de l'Environnement du SPF Santé publique, Sécurité liggen van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD
de la Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 15 décembre Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze
2010. Elles sont envoyées en trois exemplaires à l'attention de M. worden in drie exemplaren ingediend ter attentie van de heer Laurent
Laurent Voiturie, place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles. Voiturier, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel.

Art. 6.Le Ministre du Climat et de l'Energie est chargé de

Art. 6.De Minister van Klimaat en Energie is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2010. Gegeven te Brussel, 20 juli 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Climat et de l'Energie, De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^