← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 2002 portant octroi d'une subvention majorée de l'Etat aux centres publics d'action sociale de certaines villes et communes pour des initiatives spécifiques d'insertion sociale "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 2002 portant octroi d'une subvention majorée de l'Etat aux centres publics d'action sociale de certaines villes et communes pour des initiatives spécifiques d'insertion sociale | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 2002 tot toekenning van een verhoogde staatstoelage aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van sommige steden en gemeenten voor specifieke initiatieven gericht op sociale inschakeling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE 20 JUILLET 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 2002 portant octroi d'une subvention majorée de l'Etat aux centres publics d'action sociale de certaines villes et communes pour des initiatives spécifiques d'insertion sociale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, l'article 5, § | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE 20 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 2002 tot toekenning van een verhoogde staatstoelage aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van sommige steden en gemeenten voor specifieke initiatieven gericht op sociale inschakeling ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk |
4bis, alinéa 4, inséré par la loi du 2 août 2002; | welzijn, artikel 5, § 4bis, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 2 |
Vu la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, | augustus 2002; Gelet op de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op |
l'article 36, § 2, alinéa 2; | maatschappelijke integratie, artikel 36, § 2, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 23 décembre 2002 portant octroi d'une subvention | Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 2002 tot toekenning |
majorée de l'Etat aux centres publics d'action sociale de certaines | van een verhoogde staatstoelage aan de openbare centra voor |
villes et communes pour des initiatives spécifiques d'insertion | maatschappelijk welzijn van sommige steden en gemeenten voor |
sociale; | specifieke initiatieven gericht op sociale inschakeling; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 avril 2010; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 30 avril 2010; | april 2010; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 30 april 2010; |
Vu l'avis 48.348/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 juin 2010, en | Gelet op advies 48.348/1 van de Raad van State, gegeven op 17 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, le Secrétaire d'Etat | Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, de |
à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, | Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en |
Armoedebestrijding, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 23 décembre 2002 portant octroi |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 23 december 2002 tot |
d'une subvention majorée de l'Etat aux centres publics d'action | toekenning van een verhoogde staatstoelage aan de openbare centra voor |
sociale de certaines villes et communes pour des initiatives | maatschappelijk welzijn van sommige steden en gemeenten voor |
spécifiques d'insertion sociale, il est inséré un article 4bis rédigé | specifieke initiatieven gericht op sociale inschakeling wordt een |
comme suit : | artikel 4bis ingevoegd, luidende : |
« Art. 4bis.Le centre public d'action sociale qui a reçu la |
« Art. 4bis.Het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat de |
subvention supplémentaire, visée à l'article 1er, pour l'année n, et | in artikel 1 bedoelde bijkomende toelage heeft ontvangen voor het jaar |
qui, l'année suivante n+1 ne remplit plus la condition mentionnée à | n en het daaropvolgende jaar n+1 niet meer voldoet aan de voorwaarde |
l'article 2, 3°, reçoit pour l'année n+1 50 % de la subvention reçue | gesteld in artikel 2, 3°, ontvangt voor het jaar n+1 50 % van de |
pour l'année n. | toelage ontvangen voor het jaar n. |
L'octroi se fait conformément à l'article 4. » | De toekenning hiervan gebeurt conform artikel 4. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 2010. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Intégration sociale dans ses attributions |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2010. | Gegeven te Brussel, 20 juli 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
chargée de l'Intégration sociale, | belast met Maatschappelijke Integratie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale | De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie |
et à la Lutte contre la pauvreté, | en Armoedebestrijding, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |