← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 20 JUILLET 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 20 JULI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter |
pour but la promotion de modes de production et de consommation | bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter |
durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment | bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op |
l'article 9, 2°, modifié par la loi du 28 mars 2003; | artikel 9, 2°, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003; |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, |
autres produits, notamment l'article 5, telle qu'elle a été modifiée | inzonderheid op artikel 5, gewijzigd bij de wetten van 22 maart 1989 |
par les lois du 22 mars 1989 et du 9 février 1994; | en van 9 februari 1994; |
Vu l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour | Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van |
les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées | de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in |
alimentaires, modifié par les arrêtés royaux des 26 juin 2000, 3 | en op voedingsmiddelen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 |
septembre 2000, 23 janvier 2001, 5 avril 2001, 4 juillet 2001, 26 | juni 2000, 3 september 2000, 23 januari 2001, 5 april 2001, 4 juli |
octobre 2001, 4 février 2002, 14 avril 2002, 17 février 2003, 25 mars | 2001, 26 oktober 2001, 4 februari 2002, 14 april 2002, 17 februari |
2003, 14 avril 2003, 22 octobre 2003 et 24 mars 2004; | 2003, 25 maart 2003, 14 april 2003, 22 oktober 2003 en 24 maart 2004; |
Vu l'avis de la Commission européenne; | Gelet op het advies van de Europese Commissie; |
Vu l'avis du Conseil supérieur d'Hygiène rendu le 13 mars 2002; | Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 13 maart 2002; |
Gelet op het advies van het bij het Federaal Agentschap voor de | |
Vu l'avis du Comité scientifique institué auprès de l'Agence fédérale | Veiligheid van de Voedselketen ingestelde Wetenschappelijk Comité, |
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire rendu le 8 mars 2002; | gegeven op 8 maart 2002; |
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité | Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale |
fédérale qui a eu lieu le 7 juin 2004; | autoriteit van 7 juni 2004; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | |
notamment l'article 3, §1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que l'urgence se justifie en ce que les utilisations | Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd is |
autorisées des substances actives pesticides ont été modifiées, ce qui | doordat het toegelaten gebruik van werkzame stoffen van |
nécessite d'adapter aussi rapidement que possible les teneurs | bestrijdingsmiddelen gewijzigd is geworden, wat een zo vlug mogelijke |
maximales correspondantes autorisées sur et dans les denrées | aanpassing vergt van de overeenstemmende toegelaten maximumgehalten in |
alimentaires; | en op voedingsmiddelen; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'annexe de l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les |
Artikel 1.In de bijlage bij het koninklijk besluit van 13 maart 2000 |
teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et | tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van |
dans les denrées alimentaires sont apportées les modifications | bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen worden de |
suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au point 3, les dispositions concernant les pesticides CARBETAMIDE, | 1° in punt 3 worden de bepalingen met betrekking tot de |
CLETODIME, CYPROCONAZOLE, CYPRODINIL, DIFENOCONAZOLE, DIMETHOMORPHE, | bestrijdingsmiddelen CARBEETAMIDE, CLETHODIM, CYPROCONAZOOL, |
DINOCAP, EPOXICONAZOLE, FLUDIOXONIL, FLUQUINCONAZOLE, HALOXYFOP, | CYPRODINIL, DIFENOCONAZOOL, DIMETHOMORF, DINOCAP, EPOXICONAZOOL, |
HEPTENOPHOS, IMIDACLOPRID, MEPRONIL, METHIOCARBE, PROPACHLORE, | FLUDIOXONYL, FLUQUINCONAZOOL, HALOXYFOP, HEPTENOFOS, IMIDACLOPRID, |
PROPAMOCARBE, PYRIDABEN, PYRIMETHANIL, TEBUCONAZOLE, TEBUFENOZIDE, | MEPRONIL, METHIOCARB, PROPACHLOOR, PROPAMOCARB, PYRIDABEN, |
TEBUFENPYRAD, TOLYLFLUANIDE, TRIFLURALINE et TRINEXAPAC-ETHYL sont | PYRIMETHANIL, TEBUCONAZOOL, TEBUFENOZIDE, TEBUFENPYRAD, TOLYLFLUANIDE, |
remplacées par les dispositions en annexe Ire du présent arrêté; | TRIFLURALIN en TRINEXAPAC-ETHYL vervangen door de bepalingen in |
bijlage I bij dit besluit; | |
2° le point 3 est complété par les dispositions concernant les | 2° punt 3 wordt aangevuld met de bepalingen met betrekking tot de |
pesticides FLURTAMONE, FOSTHIAZATE, IODOSULFURON, ISOXAFLUTOLE, | bestrijdingsmiddelen FLURTAMON, FOSTHIAZAAT, IODOSULFURON, |
MEPANIPYRIM, QUINOXYFEN, SILTHIOPHAM, SPINOSAD, TEPRALOXYDIM, | ISOXAFLUTOL, MEPANIPYRIM, QUINOXYFEN, SILTHIOFAM, SPINOSAD, |
TRIFLOXYSTROBINE et ZOXAMIDE en annexe Ire du présent arrêté; | TEPRALOXYDIM, TRIFLOXYSTROBIN en ZOXAMIDE in bijlage I bij dit |
3° au point 3, les dispositions concernant les pesticides | besluit; 3° in punt 3 worden de bepalingen met betrekking tot de |
ALLOXYDIM-SODIUM, ANILAZINE, BENAZOLINE, BENAZOLINE-ETHYL, | bestrijdingsmiddelen ALLOXYDIM-NATRIUM, ANILAZINE, BENAZOLIN, |
BENDIOCARBE, BROMOPHENOXIME, CARBOXINE, 4-CHLORANILINE, | BENAZOLIN-ETHYL, BENDIOCARB, BROOMFENOXIM, CARBOXIN, 4-CHLOORANILINE, |
CHLOROBROMURON, CYANAMIDE, CYCLURON, DALAPON, DESMETHRYNE, DICHLORMID, | CHLOORBROMURON, CYAANAMIDE, CYCLURON, DALAPON, DESMETHRYN, DICHLORAN, |
DICLORAN, DIFENZOQUAT, DIMETHIPIN, DINICONAZOLE, EPTC, ETHYRIMOL, | DICHLORMID, DIFENZOQUAT, DIMETHIPIN, DINICONAZOOL, EPTC, ETHIRIMOL, |
ETRIMFOS, FENAZAQUIN, FENCHLORAZOLE-ETHYL, FENPICLONIL, FENTHION, | ETRIMFOS, FENAZAQUIN, FENCHLORAZOOL-ETHYL, FENPICLONIL, FENTHION, |
FLUMEQUINE, FLUPOXAM, FLUROCHLORIDONE, FONOFOS, FORMETANATE, | FLUMEQUIN, FLUPOXAM, FLUROCHLORIDON, FONOFOS, FORMETANAAT, FOSMET, |
HALOXYFOP-ETHOXYETHYL, ISOPHENPHOS, MONALIDE, MONURON, NEBURON, | HALOXYFOP-ETHOXYETHYL, ISOFENFOS, MONALIDE, MONURON, NEBURON, |
OXYCARBOXINE, PHOSMET, PROMETRYNE, PROPAZINE, PYRIFENOX, TEMEPHOS, | OXYCARBOXIN, PROMETRYN, PROPAZIN, PYRIFENOX, TEMEFOS, TERBACIL, |
TERBACIL, TETRACHLORVINPHOS, THIAMETURON-METHYL et TRIAPENTHENOL sont supprimées; | TETRACHLOORVINFOS, THIAMETURON-METHYL en TRIAPENTHENOL geschrapt; |
4° au point 3, pour le MEVINPHOS, les teneurs maximales autorisées en | 4° in punt 3 worden voor MEVINFOS de toegelaten maximumgehalten aan |
résidus « pommes de terre 0.1 » et « houblon 0.5 » sont supprimées; | residuen « aardappelen 0.1 » en « hop 0.5 » geschrapt; |
5° le point 4.A est complété par les dispositions concernant les | 5° punt 4.A wordt aangevuld met de bepalingen met betrekking tot de |
pesticides EPOXICONAZOLE et QUINOXYFEN en annexe II du présent arrêté; | bestrijdingsmiddelen EPOXICONAZOOL en QUINOXYFEN in bijlage II bij dit besluit; |
6° au point 4.B, pour l'AMITRAZ, la teneur maximale autorisée en | 6° in punt 4.B wordt voor AMITRAZ het toegelaten maximum- gehalte aan |
résidus « miel 0*(0.001) » est remplacée par la teneur maximale | residuen « honig 0*(0.001) » vervangen door het toegelaten maximum |
autorisée en résidus « miel 0*(0.01) »; | gehalte aan residuen « honig 0*(0.01) »; |
7° le point 4.B est complété par les dispositions concernant les | 7° punt 4.B wordt aangevuld met de bepalingen met betrekking tot de |
pesticides BROMUCONAZOLE, COUMAPHOS, CYPROCONAZOLE, DIFENOCONAZOLE, | bestrijdingsmiddelen BROMUCONAZOOL, COUMAFOS, CYPROCONAZOOL, |
FENOXAPROP, ISOXAFLUTOLE, TEPRALOXYDIM et TRIFLOXYSTROBINE en annexe | DIFENOCONAZOOL, FENOXAPROP, ISOXAFLUTOL, TEPRALOXYDIM en |
II du présent arrêté. | TRIFLOXYSTROBIN in bijlage II bij dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2004. | Gegeven te Brussel, 20 juli 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Annexe Ire | Bijlage I |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 juillet 2004 modifiant | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 20 juli 2004 tot |
l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les | wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot |
résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires. | vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van |
bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Annexe II | Bijlage II |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 juillet 2004 modifiant | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 20 juli 2004 tot |
l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les | wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot |
résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires. | vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van |
bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |