← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2001 portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des semelles orthopédiques, des chaussures orthopédiques et de certaines autres prestations d'orthopédie "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2001 portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des semelles orthopédiques, des chaussures orthopédiques et de certaines autres prestations d'orthopédie | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2001 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van de orthopedische zolen, van de orthopedische schoenen en van sommige andere verstrekkingen inzake orthopedie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 20 JUILLET 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2001 portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des semelles orthopédiques, des chaussures orthopédiques et de certaines autres prestations d'orthopédie ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 20 JULI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2001 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van de orthopedische zolen, van de orthopedische schoenen en van sommige andere verstrekkingen inzake orthopedie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, inzonderheid op artikel 37, § 5, tweede lid, gewijzigd bij het | |
5, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 12 décembre 1996; | koninklijk besluit van 12 december 1996; |
Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2001 portant fixation d'une | Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2001 tot vaststelling |
intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des semelles | van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van |
orthopédiques, des chaussures orthopédiques et de certaines autres | de orthopedische zolen, van de orthopedische schoenen en van sommige |
prestations d'orthopédie, notamment l'article 1er, modifié par | andere verstrekkingen inzake orthopedie, inzonderheid op artikel 1, |
l'arrêté royal du 4 mai 2004; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 mei 2004; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 17 | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 17 december 2003; |
décembre 2003; | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 22 | geneeskundige verzorging, gegeven 22 december 2003; |
décembre 2003; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mars 2004; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 maart 2004; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 12 mai 2004; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 12 |
Vu l'avis 37.328/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 juin 2004; | mei 2004; Gelet op het advies 37.328/1 van de Raad van State, gegeven op 17 juni |
Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales et de la | 2004; Op de voordracht van onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er, 3° de l'arrêté royal du 10 novembre 2001 |
Artikel 1.Aan artikel 1, 3°, van het koninklijk besluit van 10 |
portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans | november 2001 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de |
le coût des semelles orthopédiques, des chaussures orthopédiques et de | rechthebbenden in de kostprijs van de orthopedische zolen, van de |
certaines autres prestations d'orthopédie, sont apportées les | orthopedische schoenen en van sommige andere verstrekkingen inzake |
modifications suivantes : | orthopedie, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° A l'alinéa 2, la prestation « 647334 » est remplacée par la | 1° In het tweede lid wordt de verstrekking « 647334 » vervangen door |
prestation « 697071 ». | de verstrekking « 697071 ». |
2° Les dispositions suivantes sont ajoutées in fine : | 2° In fine worden de volgende bepalingen toegevoegd : |
« Pour la prestation reprise sous le numéro 655690, cette intervention | « Voor de verstrekking opgenomen onder het nummer 655690 wordt dat |
personnelle est fixée à 57,27 T. | persoonlijk aandeel vastgesteld op 57,27 T. |
Pour les prestations reprises sous les numéros 645050, 649235, 649294, | Voor de verstrekkingen opgenomen onder de nummers 645050, 649235, |
649316, 649390, 649633, 649773, 650075, 650090, 650112, 650134 et | 649294, 649316, 649390, 649633, 649773, 650075, 650090, 650112, 650134 |
653516, cette intervention personnelle est fixée respectivement à 1,82 | en 653516, wordt dat persoonlijk aandeel vastgesteld op |
T, 0,99 T, 1,18 T, 1,11 T, 1,82, 2,26 T, 2,26 T, 0,85 T, 1,42 T, 4,53 | respectievelijk 1,82 T, 0,99 T, 1,18 T, 1,11 T, 1,82, 2,26 T, 2,26 T, |
T, 4,53 T et 1,65 T. » | 0,85 T, 1,42 T, 4,53 T, 4,53 T en 1,65 T. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2004. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking 1 september 2004. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2004. | Gegeven te Brussel, 20 juli 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |