← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1970, portant mise en vigueur partielle de la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et instruments de mesure et fixant les unités de mesure légales et les étalons et les mesures nécessaires à la reproduction de ces unités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1970, portant mise en vigueur partielle de la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et instruments de mesure et fixant les unités de mesure légales et les étalons et les mesures nécessaires à la reproduction de ces unités | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1970 houdende gedeeltelijke inwerkingtreding van de wet van 16 juni 1970 betreffende de meeteenheden, de meetstandaarden en de meetwerktuigen en tot vaststelling van de wettelijke meeteenheden en van de standaarden en regels ter reproductie van deze eenheden |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 20 JUILLET 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1970, portant mise en vigueur partielle de la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et instruments de mesure et fixant les unités de mesure légales et les étalons et les mesures nécessaires à la reproduction de ces unités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 20 JULI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1970 houdende gedeeltelijke inwerkingtreding van de wet van 16 juni 1970 betreffende de meeteenheden, de meetstandaarden en de meetwerktuigen en tot vaststelling van de wettelijke meeteenheden en van de standaarden en regels ter reproductie van deze eenheden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et instruments de | Gelet op de wet van 16 juni 1970 betreffende de meeteenheden, de |
mesure, notamment l'article 5; | meetstandaarden en de meetwerktuigen, inzonderheid op artikel 5; |
Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1970 portant mise en vigueur | Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1970 houdende |
partielle de la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et | gedeeltelijke inwerkingtreding van de wet van 16 juni 1970 betreffende |
instruments de mesure et fixant les unités de mesure légales et les | de meeteenheden, de meetstandaarden en de meetwerktuigen en tot |
étalons et les mesures nécessaires à la reproduction de ces unités, | vaststelling van de wettelijke meeteenheden en van de standaarden en |
modifié par les arrêtés royaux des 4 octobre 1977, 23 janvier 1981 et | regels ter reproductie van deze eenheden, gewijzigd bij de koninklijke |
4 février 1986; | besluiten van 4 oktober 1977, 23 januari 1981 en 4 februari 1986; |
Considérant que le Parlement européen et le Conseil ont adopté, le 24 | Overwegende dat het Europees Parlement en de Raad hebben op 24 januari |
janvier 2000, la directive 1999/103/CE modifiant la directive | 2000 de richtlijn 1999/103/EG aangenomen tot wijziging van richtlijn |
80/181/CEE concernant le rapprochement des législations des Etats | 80/181/EEG inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der |
membres relatives aux unités de mesure; | lidstaten op het gebied van de meeteenheden; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence motivée par le fait que la directive 1999/103/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 janvier 2000 modifiant la directive 80/181/CEE concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux unités de mesure doit être transposée en droit belge dans les plus brefs délais; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Le tableau annexé au présent arrêté modifie le tableau |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de richtlijn 1999/103/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 januari 2000 tot wijziging van richtlijn 80/181/EEG inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten op het gebied van de meeteenheden binnen de kortste tijd omgezet moet worden in Belgisch recht; Op de voordracht van Onze Minister van Economie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.De bij dit besluit horende bijlage wijzigt de tabel tot |
fixant les unités de mesure légales et leurs multiples et | vaststelling van de wettelijke meeteenheden en van hun veelvouden en |
sous-multiples, annexé à l'arrêté royal du 14 septembre 1970 portant | delen, gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 september 1970 |
mise en vigueur partielle de la loi du 16 juin 1970 sur les unités, | houdende gedeeltelijke inwerkingtreding van de wet van 16 juni 1970 |
étalons et instruments de mesure et fixant les unités de mesure | betreffende de meeteenheden, de meetstandaarden en de meetwerktuigen |
légales et les étalons et les mesures nécessaires à la reproduction de | en tot vaststelling van de wettelijke meeteenheden en van de |
ces unités. | standaarden en regels ter reproductie van deze eenheden. |
Le présent arrêté constitue la transposition de la directive | Dit besluit houdt de omzetting in van richtlijn 1999/103/EG van het |
1999/103/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 janvier 2000 | Europees Parlement en de Raad van 24 januari 2000 tot wijziging van |
modifiant la directive 80/181/CEE concernant le rapprochement des | richtlijn 80/181/EEG inzake de onderlinge aanpassing van de |
législations des Etats membres relatives aux unités de mesure. | wetgevingen der lidstaten op het gebied van de meeteenheden. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2001. | Gegeven te Brussel, 20 juli 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Tableau fixant les unités de mesure légales | Tabel tot vaststelling van de wettelijke meeteenheden |
et leurs multiples et sous-multiples | en van hun veelvouden en delen |
1° au chapitre Ier, point 4, a), l'alinéa 2, du tableau fixant les | 1° in hoofdstuk I, punt 4, a), tweede lid, van de tabel tot |
unités de mesure légales et leurs multiples et sous-multiples est | vaststelling van de wettelijke meeteenheden en van hun veelvouden en |
remplacé par la disposition suivante: | delen wordt vervangen als volgt : |
« Le radian est l'angle compris entre deux rayons d'un cercle qui, sur | « De radiaal is de vlakke hoek tussen twee stralen van een cirkel, die |
la circonférence du cercle, interceptent un arc de longueur égale à | op de omtrek een boog afsnijden waarvan de lengte gelijk is aan die |
celle du rayon. | van de straal. |
(Norme internationale ISO 31-1, 1992) ». | (Internationale norm ISO 31-1, 1992) ». |
2° au chapitre Ier, point 5, a), l'alinéa 2, du même tableau est | 2° in hoofdstuk I, punt 5, a), tweede lid, van dezelfde tabel wordt |
remplacé par : | vervangen als volgt : |
« Le stéradian est l'angle solide d'un cône qui, ayant son sommet au | « De steradiaal is de ruimtehoek van een kegel die, wanneer zijn top |
centre d'une sphère, découpe sur la surface de cette sphère une aire | samenvalt met het middelpunt van een bol, een oppervlakte van die bol |
égale à celle d'un carré ayant pour côté une longueur égale au rayon | afsnijdt, gelijk aan die van een vierkant met een zijde van een |
de la sphère. | lengte, gelijk aan die van de straal van de bol. |
(Norme internationale ISO 31-1, 1992) ». | (Internationale norm ISO 31-1, 1992) ». |
3° au chapitre Ier, point 10, b), dernier alinéa, du même tableau, les | 3° in hoofdstuk I, punt 10, b), het laatste lid, van dezelfde tabel |
mots « l'unité de masse atomique (u), qui est approximativement égale | worden de woorden « de atomaire massaeenheid (u), die bij benadering |
à 1,660 565 5 x 10-27 kg. » sont remplacés par les mot : | gelijk is aan 1,660 565 5 x 10-27 kg. » vervangen door : |
« l'unité de masse atomique (u) unifiée est égale à 1/12 de la masse | « de geünificeerde atomaire massaeenheid (u) is gelijk aan 1/12 van de |
d'un atome du nucléide 12C (unité utilisée avec le SI et dont la | massa van een atoom van de nuclide 12C (binnen het SI gebruikte |
valeur en SI est obtenue expérimentalement. Les préfixes et leurs | eenheid waarvan de waarde in SI experimenteel is verkregen. De in |
symboles mentionnés au chapitre II s'appliquent à cette unité et à son | hoofdstuk II genoemde voorvoegsels en symbolen daarvan mogen samen met |
symbole). ». | deze eenheid en het symbool daarvan worden gebruikt). ». |
4° au chapitre I, point 16, b) dernier alinéa, du même tableau, les | 4° in hoofdstuk I, punt 16, b), derde lid, van dezelfde tabel worden |
mots « l'électronvolt (eV), qui est approximativement égal à 1,602 189 | de woorden « de elektronvolt (eV), die bij benadering gelijk is aan |
2 x 10-19 J, » sont remplacés par les mot : | 1,602 189 2 x 10-19 J, » vervangen door : |
« l'électronvolt (eV) est l'énergie cinétique acquise par un électron | « de elektronvolt (eV) is de kinetische energie die een elektron |
qui passe par une différence de potentiel de 1 volt dans le vide | krijgt wanneer deze een potentiaalverschil van 1 volt in vacuüm |
(unité utilisée avec le SI et dont la valeur en SI est obtenue | doorloopt (binnen het SI gebruikte eenheid waarvan de waarde in SI |
experimenteel is verkregen. De in hoofdstuk II genoemde voorvoegsels | |
expérimentalement. Les préfixes et leurs symboles mentionnés au | en symbolen daarvan mogen samen met deze eenheid en het symbool |
chapitre II s'appliquent à cette unité et à son symbole), ». | daarvan worden gebruikt), ». |
5° chapitre Ier, le point 30, b), du même tableau est remplacé par la | 5° hoofdstuk I, punt 30, b), van dezelfde tabel wordt vervangen als |
disposition suivant : | volgt : |
« b. Est aussi reconnue : | « b. Ook wordt erkend : |
l'unité « degré Celsius », égale à l'unité « kelvin ». La température | één eenheid « graad Celsius » gelijk aan één eenheid « kelvin ». De |
Celsius t est définie par la différence t = T To entre deux | Celsiustemperatuur t is gedefinieerd als het verschil t = T To tussen |
températures thermodynamiques T et To, avec To = 273,15 K. Un | de twee thermodynamische temperaturen T en To, waarbij To = 273,15 K. |
intervalle ou une différence de température peuvent s'exprimer soit en | Een temperatuurinterval of verschil kan hetzij in kelvin, hetzij in |
kelvins, soit en degrés Celsius. ». | graden Celsius worden uitgedrukt. ». |
6° chapitre II, le point 1, du même est remplacé par la disposition | 6° hoofdstuk II, punt 1, van dezelfde tabel wordt vervangen als volgt |
suivant : | : |
« 1. En tenant compte des prescriptions des alinéas 2, 3 et 4 | « 1. Met inachtname van het bepaalde in de hiernavolgende leden 2, 3 |
ci-après, les noms et symboles des multiples et sous-multiples | en 4 worden de namen en symbolen van de decimale veelvouden en delen |
décimaux des unités, dont le nom n'est pas composé comme le produit ou | van de eenheden, waarvan de naam niet is samengesteld als het product |
le quotient de deux ou plusieurs unités, sont obtenus en faisant | of het quotiënt van twee of meer eenheden, verkregen door de naam, |
précéder, respectivement le nom et le symbole de l'unité par | respectievelijk symbool, van de eenheid te laten voorafgaan door één |
respectivement un des préfixes et symboles ci-après : | van de volgende voorvoegsels, respectievelijk symbolen : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
». | ». |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 juillet 2001 modifiant | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 20 juli 2001 tot |
l'arrêté royal du 14 septembre 1970, portant mise en vigueur partielle | wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1970 houdende |
de la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et instruments de | gedeeltelijke inwerkingtreding van de wet van 16 juni 1970 betreffende |
mesure et fixant les unités de mesure légales et les étalons et les | de meeteenheden, de meetstandaarden en de meetwerktuigen en tot |
mesures nécessaires à la reproduction de ces unités. | vaststelling van de wettelijke meeteenheden en van de standaarden en |
regels ter reproductie van deze eenheden. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |