← Retour vers "Arrêté royal fixant certaines attributions ministérielles "
Arrêté royal fixant certaines attributions ministérielles | Koninklijk besluit houdende vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER |
20 JUILLET 1999. - Arrêté royal fixant certaines attributions | 20 JULI 1999. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van bepaalde |
ministérielles (II) | ministeriële bevoegdheden (II) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37, 96 et 104 de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37, 96 en 104 van de Grondwet; |
Vu la loi du 11 septembre 1962 relative à l'importation, à | Gelet op de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en |
l'exportation et au transit des marchandises et de la technologie y | doorvoer van goederen en de daaraan verbonden technologie, gewijzigd |
afférente, modifiée par les lois des 19 juillet 1968, 6 juillet 1978, | bij de wetten van 19 juli 1968, 6 juli 1978, 2 januari 1991 en 3 |
2 janvier 1991 et 3 août 1992; | augustus 1992; |
Vu l'arrêté royal du 12 juillet 1999 portant nomination des Membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 12 juli 1999 houdende benoeming |
Gouvernement; | van de Regeringsleden; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il est nécessaire d'assurer dans les plus brefs délais | Overwegende dat het noodzakelijk is om onverwijld te voorzien in de |
la continuité de l'organisation du travail gouvernemental; | organisatie van de regeringswerkzaamheden; |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont compétents en matière d'octroi et de prolongation |
Artikel 1.Zijn bevoegd voor het verlenen en het verlengen van de |
des licences d'exportation, à l'exception de celles qui font l'objet | uitvoervergunningen, met uitzondering van deze die het voorwerp |
d'une réglementation européenne en matière de licences et de | uitmaken van een Europese regelgeving inzake vergunningen en |
contingents : | contingenten : |
- le Ministre des Affaires étrangères, pour la Région wallonne; | - de Minister van Buitenlandse Zaken, voor het Waalse Gewest; |
- le Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur, pour la Région flamande; | - de Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, voor het Vlaamse Gewest; |
- le Ministre des Affaires étrangères, ou le Secrétaire d'Etat au | - de Minister van Buitenlandse Zaken, of de Staatssecretaris voor |
Commerce extérieur, pour la Région de Bruxelles-Capitale, selon la | Buitenlandse Handel, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, naar |
langue dans laquelle le dossier est introduit. | gelang van de taal waarin het dossier werd ingediend. |
Art. 2.L'arrêté royal du 3 juillet 1995 fixant certaines attributions |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 3 juli 1995 houdende vaststelling |
ministérielles, est abrogé. | van bepaalde ministeriële bevoegdheden, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 12 juillet 1999. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 12 juli 1999. |
Art. 4.Notre Premier Ministre et Nos Ministres et Secrétaires d'Etat |
Art. 4.Onze Eerste Minister en Onze Ministers en Staatssecretarissen |
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 juillet 1999. | Gegeven te Brussel, 20 juli 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |