Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 novembre 2018, conclue au sein de la Commission paritaire pour le nettoyage, relative à la liaison des salaires à l'indice santé lissé | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, bettreffende de koppeling van de lonen aan de afgevlakte gezondheidsindex |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 JANVIER 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 14 novembre 2018, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november |
Commission paritaire pour le nettoyage, relative à la liaison des | 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, bettreffende |
salaires à l'indice santé lissé (1) | de koppeling van de lonen aan de afgevlakte gezondheidsindex (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le nettoyage; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 14 novembre 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2018, |
Commission paritaire pour le nettoyage, relative à la liaison des | gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, bettreffende de |
salaires à l'indice santé lissé. | koppeling van de lonen aan de afgevlakte gezondheidsindex. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2019. | Gegeven te Brussel, 20 januari 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le nettoyage | Paritair Comité voor de schoonmaak |
Convention collective de travail du 14 novembre 2018 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2018 |
Liaison des salaires à l'indice santé lissé (Convention enregistrée le | Koppeling van de lonen aan de afgevlakte gezondheidsindex |
28 novembre 2018 sous le numéro 149219/CO/121) | (Overeenkomst geregistreerd op 28 november 2018 onder het nummer |
149219/CO/121) | |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la | de werkgevers en arbeiders uit de ondernemingen die onder het Paritair |
Commission paritaire pour le nettoyage, petites et moyennes | Comité voor de schoonmaak ressorteren, kleine en middelgrote |
entreprises et autres. | ondernemingen en andere. |
Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers et ouvrières. | Onder "arbeiders" verstaat men : de arbeiders en arbeidsters. |
Art. 2.Les salaires minima ainsi que les salaires effectivement |
Art. 2.De minimumlonen, evenals de werkelijk uitbetaalde lonen zullen |
payés, seront adaptés chaque 1er janvier et chaque 1er juillet de | op elke 1ste januari en 1ste juli van elk jaar aangepast worden in |
chaque année en fonction de l'évolution réelle de l'indice santé | functie van de reële evolutie van het afgevlakte |
lissé, établi mensuellement par le SPF Economie et publié au Moniteur | gezondheidsindexcijfer, maandelijks vastgesteld door de FOD Economie |
belge. | en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Par "salaires effectivement payés" on entend également : les salaires | Onder "werkelijk uitbetaalde lonen" wordt eveneens verstaan : de |
à la pièce et les payements de salaire au forfait. | stuklonen en de forfaitair betaalde lonen. |
Art. 3.L'indice de référence est calculé au début de chaque semestre |
Art. 3.De referentie-index wordt berekend aan het begin van elk |
sur la base de la moyenne arithmétique des indices santé lissés de | semester op basis van het rekenkundig gemiddelde van de afgevlakte |
novembre et décembre de l'année -1 pour l'indexation au 1er janvier et | gezondheidsindexcijfers van november en december van het jaar -1 voor |
sur la base de la moyenne arithmétique des indices santé lissés de mai | de indexatie op 1 januari en op basis van het rekenkundig gemiddelde |
et juin de l'année pour l'indexation au 1er juillet. | van de afgevlakte gezondheidsindexcijfers van mei en juni van het jaar |
A la date de l'indexation, les salaires minima ainsi que les salaires | voor de indexatie op 1 juli. Op de datum van de indexatie worden de minimumlonen evenals de |
effectivement payés sont multipliés par le quotient obtenu en divisant | werkelijk uitbetaalde lonen, vermenigvuldigd met het quotiënt |
l'indice de référence du dernier semestre par l'indice de référence de | verkregen door de referentie-index van het laatste semester te delen |
l'avant-dernier semestre. Le résultat de ces adaptations de salaires | door de referentie-index van het voorlaatste semester. Het resultaat |
est arrondi à 0,0005 EUR. | van deze loonaanpassingen wordt afgerond op 0,0005 EUR. |
Art. 4.Les partenaires sociaux s'engagent à négocier les éventuelles |
Art. 4.De sociale partners verplichten zich ertoe de eventuele |
toekomstige conventionele loonsverhogingen te onderhandelen op | |
augmentations salariales conventionnelles futures aux mêmes dates | dezelfde vaste data. De aanpassing voortvloeiend uit de koppeling aan |
fixes. L'adaptation découlant de la liaison à l'indice santé lissé est | het afgevlakte gezondheidsindexcijfer wordt toegepast vooraleer de |
appliquée avant l'augmentation salariale éventuelle. | eventuele loonsverhoging wordt toegepast. |
Art. 5.Les majorations et diminutions dues aux fluctuations de |
Art. 5.De verhogingen en verlagingen ingevolge de schommelingen van |
l'indice santé lissé entrent en vigueur le 1er janvier et le 1er | het afgevlakte gezondheidsindexcijfer hebben uitwerking jaarlijks op 1 |
juillet de chaque année. | januari en op 1 juli. |
CHAPITRE II. - Dispositions abrogatoires | HOOFDSTUK II. - Opheffingsbepalingen |
Art. 6.La présente convention collective de travail remplace celle du |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 15 juni |
15 juin 2001 relative au rattachement des salaires à l'indice santé | 2001 betreffende de koppeling van de lonen aan het |
(convention enregistrée le 28 septembre 2001 sous le numéro | gezondheidsindexcijfer (overeenkomst geregistreerd op 28 september |
59034/CO/121). | 2001 onder het nummer 59034/CO/121). |
CHAPITRE III. - Durée de la convention | HOOFDSTUK III. - Duur van de overeenkomst |
Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets à partir du 1er janvier 2019 et est conclue pour une durée | ingang vanaf 1 januari 2019 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
indéterminée. | Zij kan door één der partijen opgezegd worden, mits een opzegging van |
Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de 3 | 3 maanden, gericht bij aangetekende brief aan de voorzitter van het |
mois, adressé par lettre recommandée au président de la Commission | Paritair Comité voor de schoonmaak. |
paritaire pour le nettoyage. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 janvier 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 januari 2019. |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |