Arrêté royal relatif à la dissolution du Comité national de l'Energie | Koninklijk besluit betreffende de ontbinding van het Nationaal Comité voor de Energie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
20 JANVIER 2006. - Arrêté royal relatif à la dissolution du Comité | 20 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit betreffende de ontbinding van |
national de l'Energie | het Nationaal Comité voor de Energie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, notamment l'article 34; | elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 34; |
Vu l'arrêté royal du 12 décembre 1975 portant création d'un Comité | Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 1975 houdende |
national de l'Energie, modifié par l'arrêté royal du 23 novembre 1977; | instelling van een Nationaal Comité voor de Energie, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 november 1977; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er juin 2005; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 juni 2005; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, du 2 juin 2005; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 2 |
Vu l'avis de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, | juni 2005; Gelet op het advies van de Commissie voor de Regulering van de |
donné le 23 juin 2005; | Elektriciteit en het Gas, gegeven op 23 juni 2005; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 14 décembre 2005; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 december 2005; |
Vu la note de la direction générale de l'Energie du SPF Economie, | Gelet op de nota van de Algemene directie Energie van de FOD Economie, |
section Personnel et Organisation, donné le 16 décembre 2005; | dienst personeel en organisatie, gegeven op 16 december 2005; |
Vu l'avis 38.611/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 juillet 2005 en | Gelet op het advies 38.611/1 van de Raad van State, gegeven op 18 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois | 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie et de l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Minister van Energie, en op het advies van |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les biens, droits et obligations dont le Comité national |
Artikel 1.De goederen, rechten en plichten waarvan het Nationaal |
de l'Energie est titulaire à la date visée à l'article 5 sont | Comité voor de Energie houder is op de datum bedoeld bij artikel 5 |
transférés au Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes | worden vanaf dezelfde datum overdragen aan de Federale Overheidsdienst |
et Energie à partir de cette même date. | Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. |
Art. 2.Les biens, droits et obligations visés à l'article 1er font |
Art. 2.De goederen, rechten en verplichtingen bedoeld bij artikel 1, |
l'objet d'un inventaire établi par le Service d'Encadrement Budget et | maken het voorwerp uit van een inventaris opgesteld door de Stafdienst |
Contrôle de gestion du Service public fédéral Economie, PME, Classes | Budget en Beheerscontrole van de Federale Overheidsdienst Economie, |
moyennes et Energie. | K.M.O., Middenstand en Energie. |
Art. 3.Les compétences et les missions du Comité national de |
Art. 3.De bevoegdheden en opdrachten van het Nationaal Comité voor de |
l'Energie, telles que fixées à l'article 2 de l'arrêté royal du 12 | Energie, zoals vastgelegd in artikel 2 van het koninklijk besluit van |
décembre 1975 portant création d'un Comité national de l'Energie, sont | 12 december 1975 houdende de instelling van een Nationaal Comité voor |
transférées au Conseil central de l'Economie, dans la mesure où elles | de Energie worden overgedragen aan de Centrale Raad voor het |
ont trait aux compétences fédérales en matière d'énergie. | Bedrijfsleven, in zoverre ze betrekking hebben op de federale |
bevoegdheden inzake energie. | |
Art. 4.L'arrêté royal du 12 décembre 1975 portant création d'un |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 12 december 1975 houdende |
instelling van een Nationaal Comité voor de Energie, gewijzigd bij het | |
Comité national de l'Energie, modifié par l'arrêté royal du 23 | koninklijk besluit van 23 november 1977, wordt opgeheven. |
novembre 1977, est abrogé. | |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Notre Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du |
Art. 6.Onze Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2006. | Gegeven te Brussel, 20 januari 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |