Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 novembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à l'accord social portant sur l'augmentation du nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer à la récupération | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2011, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende het sociaal akkoord tot verhoging van het aantal overuren waarvoor de arbeider kan afzien van de inhaalrust |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 FEVRIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 FEBRUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 25 novembre 2011, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à l'accord | 2011, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, |
social portant sur l'augmentation du nombre d'heures supplémentaires | betreffende het sociaal akkoord tot verhoging van het aantal overuren |
pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer à la récupération (1) | waarvoor de arbeider kan afzien van de inhaalrust (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; | 28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | werklieden; Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 25 novembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2011, |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à l'accord | gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, |
social portant sur l'augmentation du nombre d'heures supplémentaires | betreffende het sociaal akkoord tot verhoging van het aantal overuren |
pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer à la récupération. | waarvoor de arbeider kan afzien van de inhaalrust. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 février 2013. | Gegeven te Brussel, 20 februari 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers | Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden |
Convention collective de travail du 25 novembre 2011 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2011 |
Accord social portant sur l'augmentation du nombre d'heures | Sociaal akkoord tot verhoging van het aantal overuren waarvoor de |
supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer à la | arbeider kan afzien van de inhaalrust (Overeenkomst geregistreerd op |
récupération (Convention enregistrée le 22 décembre 2011 sous le | 22 december 2011 onder het nummer 107547/CO/100) |
numéro 107547/CO/100) | |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die onder de |
compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. | bevoegdheid vallen van het Aanvullend Paritair Comité voor werklieden. |
Art. 2.En application de l'article 26bis, § 2bis de la loi sur le |
Art. 2.In toepassing van artikel 26bis, § 2bis van de arbeidswet van |
travail du 16 mars 1971, le plafond de 65 heures au-dessus de la durée | 16 maart 1971, wordt de grens van 65 uren boven de gemiddelde |
de travail moyenne pendant la période de référence est porté à 130 | arbeidsduur gedurende de referteperiode gebracht op 130 uren en wordt |
heures et le nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier | het aantal overuren waarvoor de werknemer kan afzien van inhaalrust |
peut renoncer à la récupération est porté à 130 heures, pour autant qu'aucune autre règle ne soit applicable au niveau de l'entreprise. Art. 3.Cette convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée à partir du 1er janvier 2011. A la demande de la partie la plus diligente, celle-ci peut être dénoncée, moyennant le respect d'un délai de préavis de six mois signifié par lettre recommandée au président de la commission paritaire et aux organisations signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 février 2013. La Ministre de l'Emploi, |
verhoogd tot 130 uren, voor zover er op ondernemingsniveau geen andere regeling van toepassing is. Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur vanaf 1 januari 2011. Op verzoek van de meest gerede partij kan deze worden opgezegd met een opzeggingstermijn van zes maanden, bij aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het paritair comité en aan de ondertekenende organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari 2013. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |