Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2024
← Retour vers "Arrêté royal modifiant divers arrêtés royaux afin de les mettre en conformité avec les modifications apportées à l'annexe du Code judiciaire concernant les limites territoriales et siège des cours et tribunaux"
Arrêté royal modifiant divers arrêtés royaux afin de les mettre en conformité avec les modifications apportées à l'annexe du Code judiciaire concernant les limites territoriales et siège des cours et tribunaux Koninklijk besluit tot wijziging van diverse koninklijke besluiten om deze in overeenstemming te brengen met de wijzigingen van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek betreffende de gebiedsomschrijving en zetel van hoven en rechtbanken
20 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal modifiant divers arrêtés royaux afin 20 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse
de les mettre en conformité avec les modifications apportées à koninklijke besluiten om deze in overeenstemming te brengen met de
l'annexe du Code judiciaire concernant les limites territoriales et wijzigingen van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek
siège des cours et tribunaux betreffende de gebiedsomschrijving en zetel van hoven en rechtbanken
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Constitution, l'article 108 ; Gelet op de Grondwet, artikel 108;
Vu l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de
divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de
des tribunaux du travail, des tribunaux de l'entreprise et des arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de
tribunaux de police ; politierechtbanken in afdelingen;
Vu l'arrêté royal du 16 février 2016 fixant le règlement de Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 2016 tot vaststelling
répartition des affaires du tribunal de première instance de Flandre van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank van eerste aanleg
orientale et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la Oost-Vlaanderen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14
répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de
première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank, de
l'entreprise et des tribunaux de police ; ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen;
Vu l'arrêté royal du 27 septembre 2018 fixant le règlement de Gelet op het koninklijk besluit van 27 september 2018 tot vaststelling
répartition des affaires du tribunal de police du Limbourg et van het zaakverdelingsreglement van de politierechtbank Limburg en tot
modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de
divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de
des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce et des tribunaux arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de
de police ; politierechtbanken in afdelingen;
Vu l'arrêté royal du 29 février 2024 fixant le règlement de Gelet op het koninklijk besluit van 29 februari 2024 tot vaststelling
répartition des affaires du tribunal du travail d'Anvers et modifiant van het zaakverdelingsreglement van de arbeidsrechtbank te Antwerpen
l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014
des cours du travail, des tribunaux de première instance, des betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van
tribunaux du travail, des tribunaux de l'entreprise et des tribunaux eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de
de police ; politierechtbanken in afdelingen;
Vu l'arrêté royal du 11 mars 2024 fixant le règlement de répartition Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 2024 tot vaststelling van
des affaires du tribunal de l'entreprise d'Anvers et modifiant het zaakverdelingsreglement van de ondernemingsrechtbank te Antwerpen
l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014
des cours du travail, des tribunaux de première instance, des betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van
tribunaux du travail, des tribunaux de l'entreprise et des tribunaux eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de
de police ; politierechtbanken in afdelingen;
Vu l'arrêté royal du 25 juillet 2024 fixant le règlement de Gelet op het koninklijk besluit van 25 juli 2024 tot vaststelling van
répartition des affaires du tribunal du travail de Gand et modifiant het zaakverdelingsreglement van de arbeidsrechtbank te Gent en tot
l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de
des cours du travail, des tribunaux de première instance, des verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de
tribunaux du travail, des tribunaux de l'entreprise et des tribunaux arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de
de police ; politierechtbanken in afdelingen;
Vu l'analyse d'impact de la règlementation réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
diverses en matière de simplification administrative ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13
november 2024;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 novembre 2024 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 novembre gegeven op 29 november 2024;
2024 ; Considérant les articles 87 à 90 de la loi du 15 mai 2024 portant Overwegende de artikelen 87 tot 90 van de wet van 15 mei 2024 houdende
dispositions en matière de digitalisation de la justice et bepalingen inzake digitalisering van justitie en diverse bepalingen
dispositions diverses II ; II;
Considérant que cet arrêté royal relève des affaires courantes car il Overwegende dat dit koninklijk besluit valt binnen het kader van de
s'agit d'une affaire qui n'exige aucune initiative nouvelle de la part lopende zaken, aangezien het gaat om een zaak waarvoor geen nieuw
du Gouvernement et pour laquelle la continuité du pouvoir impose initiatief van de Regering is vereist en die met het oog op de
l'intervention du Pouvoir exécutif sous peine de créer une carence continuïteit van het gezag door de Uitvoerende Macht moet worden
préjudiciable aux citoyens, telles que définies par la circulaire behandeld, omdat anders een voor de burgers nadelig vacuüm zou
relative aux Affaires courantes du 27 mai 2024, adressée par le ontstaan, zoals bepaald in de omzendbrief Lopende zaken van 27 mei
Premier Ministre aux Membres du Gouvernement ; 2024, die door de Eerste Minister aan de Regeringsleden werd gericht;
Sur la proposition du ministre de la Justice et du ministre du Travail Op de voordracht van de minister van Justitie en van de minister van
et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil, Werk en op het advies van de in Raad vergaderde ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1. - Modifications de l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 14 maart
à la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van
première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de
l'entreprise et des tribunaux de police politierechtbanken in afdelingen

Article 1er.Dans l'article 5, alinéa 3, de l'arrêté royal du 14 mars

Artikel 1.In artikel 5, derde lid, van het koninklijk besluit van 14

2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de
tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de
tribunaux de l'entreprise et des tribunaux de police, modifié en ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen,
dernier lieu par l'arrêté royal du 15 avril 2018, le mot « Tongres » laatstelijk gewijzigd door het koninklijk besluit van 15 april 2018,
est chaque fois remplacé par le mot « Tongres-Looz » et le mot « wordt het woord "Tongeren" telkens vervangen door het woord
Bilzen » est remplacé par le mot « Bilzen-Hoeselt ». "Tongeren-Borgloon" en wordt het woord "Bilzen" vervangen door het
woord "Bilzen-Hoeselt".

Art. 2.Dans l'article 18 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 2.In artikel 18 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd

l'arrêté royal du 11 mars 2024, les modifications suivantes sont door het koninklijk besluit van 11 maart 2024, worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 2, le mot « Merelbeke » est remplacé par le mot « 1° in het tweede lid wordt het woord "Merelbeke" vervangen door het
Merelbeke-Melle » ; woord "Merelbeke-Melle";
2° dans l'alinéa 3, le mot « Beveren » est remplacé par le mot « 2° in het derde lid wordt het woord "Beveren" vervangen door het woord
Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht ». "Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht".

Art. 3.Dans l'article 24 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal

Art. 3.In artikel 24 van hetzelfde besluit, gewijzigd door het

du 17 mai 2018, les modifications suivantes sont apportées : koninklijk besluit van 17 mei 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 2, le mot « Merelbeke » est remplacé par le mot « 1° in het tweede lid wordt het woord "Merelbeke" vervangen door het
Merelbeke-Melle » ; woord "Merelbeke-Melle";
2° dans l'alinéa 4, le mot « Beveren » est remplacé par le mot « 2° in het vierde lid wordt het woord "Beveren" vervangen door het
Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht ». woord "Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht".
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal du 16 février 2016 HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 16 februari
fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal de 2016 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank
première instance de Flandre orientale et modifiant l'arrêté royal du van eerste aanleg Oost-Vlaanderen en tot wijziging van het koninklijk
14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de
travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank,
des tribunaux de l'entreprise et des tribunaux de police de ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen

Art. 4.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 16 février 2016 fixant

Art. 4.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 februari 2016

le règlement de répartition des affaires du tribunal de première tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank van
instance de Flandre orientale et modifiant l'arrêté royal du 14 mars eerste aanleg Oost-Vlaanderen en tot wijziging van het koninklijk
2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de
tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank,
tribunaux de l'entreprise et des tribunaux de police, modifié par de ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen,
l'arrêté royal du 17 mai 2018, les modifications suivantes sont gewijzigd door het koninklijk besluit van 17 mei 2018, worden de
apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 2, le mot « Merelbeke » est remplacé par le mot « 1° in het tweede lid wordt het woord "Merelbeke" vervangen door het
Merelbeke-Melle » ; woord "Merelbeke-Melle";
2° dans l'alinéa 3, le mot « Beveren » est remplacé par le mot « 2° in het derde lid wordt het woord "Beveren" vervangen door het woord
Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht ». "Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht".
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté royal du 27 septembre 2018 HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 27 september
fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal de police 2018 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de
politierechtbank Limburg en tot wijziging van het koninklijk besluit
du Limbourg et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de
répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken
première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce van koophandel en de politierechtbanken in afdelingen
et des tribunaux de police

Art. 5.Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 27 septembre 2018 fixant

Art. 5.In het opschrift van het koninklijk besluit van 27 september

le règlement de répartition des affaires du tribunal de police du 2018 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de
politierechtbank Limburg en tot wijziging van het koninklijk besluit
Limbourg et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de
répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken
première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce et des tribunaux de police, les mots « tribunaux de commerce » sont remplacés par les mots « tribunaux de l'entreprise ».

Art. 6.Dans l'article 1er du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 3, les mots « Tessenderlo, Ham » sont remplacés par le mot « Tessenderlo-Ham » ; 2° dans l'alinéa 5, le mot « Tongres » est remplacé par le mot « Tongres-Looz », les mots « Tongres, Looz et Bilzen » sont remplacés par les mots « Tongres-Looz et Bilzen-Hoeselt » et le mot « Hoeselt, » est abrogé ; 3° dans l'alinéa 5, le mot « Kortessem, » est abrogé. CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté royal du 29 février 2024 fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal du travail

van koophandel en de politierechtbanken in afdelingen, worden de woorden "rechtbanken van koophandel" vervangen door het woord "ondernemingsrechtbanken".

Art. 6.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het derde lid worden de woorden "Tessenderlo, Ham" vervangen door het woord "Tessenderlo-Ham"; 2° in het vijfde lid wordt het woord "Tongeren" vervangen door het woord "Tongeren-Borgloon", worden de woorden "Tongeren, Borgloon en Bilzen" vervangen door de woorden "Tongeren-Borgloon en Bilzen-Hoeselt" en wordt het woord "Hoeselt," opgeheven; 3° in het vijfde lid wordt het woord "Kortessem," opgeheven. HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het koninklijk besluit van 29 februari 2024 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de arbeidsrechtbank te Antwerpen en tot wijziging van het koninklijk

d'Anvers et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de
répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken,
première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de de ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen
l'entreprise et des tribunaux de police

Art. 7.Dans l'article 1er, alinéa 6, de l'arrêté royal du 29 février

Art. 7.In artikel 1, zesde lid, van het koninklijk besluit van 29

2024 fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal du februari 2024 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de
arbeidsrechtbank te Antwerpen en tot wijziging van het koninklijk
travail d'Anvers et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de
la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken,
première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de de ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen,
l'entreprise et des tribunaux de police, le mot « Tongres » est chaque wordt het woord "Tongeren" telkens vervangen door het woord
fois remplacé par le mot « Tongres-Looz » et le mot « Bilzen » est "Tongeren-Borgloon" en wordt het woord "Bilzen" vervangen door het
remplacé par le mot « Bilzen-Hoeselt ». woord "Bilzen-Hoeselt".
CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté royal du 11 mars 2024 fixant le HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het koninklijk besluit van 11 maart 2024
règlement de répartition des affaires du tribunal de l'entreprise tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de
ondernemingsrechtbank te Antwerpen en tot wijziging van het koninklijk
d'Anvers et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de
répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken,
première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de de ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen
l'entreprise et des tribunaux de police

Art. 8.Dans l'article 1er, alinéa 6, de l'arrêté royal du 11 mars

Art. 8.In artikel 1, zesde lid, van het koninklijk besluit van 11

2024 fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal de maart 2024 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de
ondernemingsrechtbank te Antwerpen en tot wijziging van het koninklijk
l'entreprise d'Anvers et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de
relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des
tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken,
tribunaux de l'entreprise et des tribunaux de police, le mot « Tongres de ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen,
» est chaque fois remplacé par le mot « Tongres-Looz » et le mot « wordt het woord "Tongeren" telkens vervangen door het woord
Bilzen » est remplacé par le mot « Bilzen-Hoeselt ». "Tongeren-Borgloon" en wordt het woord "Bilzen" vervangen door het
woord "Bilzen-Hoeselt".
CHAPITRE 6. - Modifications de l'arrêté royal du 25 juillet 2024 HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 25 juli 2024
fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal du travail tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de
arbeidsrechtbank te Gent en tot wijziging van het koninklijk besluit
de Gand et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de
répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de
première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen
l'entreprise et des tribunaux de police

Art. 9.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 juillet 2024 fixant

Art. 9.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 juli 2024 tot

le règlement de répartition des affaires du tribunal du travail de vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de arbeidsrechtbank
Gand et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la te Gent en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014
répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van
première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de
l'entreprise et des tribunaux de police, les modifications suivantes politierechtbanken in afdelingen worden de volgende wijzigingen
sont apportées : aangebracht:
1° dans le paragraphe 2, alinéa 4, le mot « Merelbeke » est remplacé 1° in paragraaf 2, vierde lid, wordt het woord "Merelbeke" vervangen
par le mot « Merelbeke-Melle » ; door het woord "Merelbeke-Melle";
2° dans le paragraphe 2, alinéa 6, le mot « Beveren » est remplacé par 2° in paragraaf 2, zesde lid, wordt het woord "Beveren" vervangen door
le mot « Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht ». het woord "Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht".
CHAPITRE 7. - Entrée en vigueur et disposition finale HOOFDSTUK 7. - Inwerkingtreding en slotbepaling

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025.

Par dérogation à l'alinéa 1er, l'entrée en vigueur de l'article 6, 3°, In afwijking van het eerste lid wordt de inwerkingtreding van artikel
est reportée dans le cas où aucun jugement définitif n'a été prononcé 6, 3°, uitgesteld indien er geen definitieve uitspraak werd gedaan op
au 31 décembre 2024 suite à l'objection qui a été introduite contre la 31 december 2024 naar aanleiding van het bezwaar dat werd ingediend
première élection du nouveau conseil communal à Hasselt. tegen de eerste verkiezing van de nieuwe gemeenteraad van Hasselt.
Pour l'application de l'alinéa 2, on entend par jugement définitif : Voor de toepassing van het tweede lid wordt onder een definitieve
un arrêt ayant force de chose jugée du Conseil des Contestations uitspraak verstaan: een in kracht van gewijsde gegaan arrest van de
électorales ou, en cas de recours, du Conseil d'Etat. Raad voor Verkiezingsbetwistingen of, in geval van beroep, van de Raad van State.
Si l'objection conduit à la déclaration de validité de l'élection, la Als het bezwaar ertoe leidt dat de verkiezing geldig wordt verklaard,
date de l'entrée en vigueur est fixée au jour où le résultat de wordt de datum van inwerkingtreding vastgesteld op de dag waarop de
l'élection est définitif. uitslag van de verkiezing definitief is.
Si l'objection conduit à la déclaration de nullité de l'élection, la Als het bezwaar ertoe leidt dat de verkiezing ongeldig wordt
date de l'entrée en vigueur est fixée au jour où le résultat de la verklaard, wordt de datum van inwerkingtreding vastgesteld op de dag
nouvelle élection est définitif. waarop de uitslag van de nieuwe verkiezing definitief is.
Pour l'application des alinéas 4 et 5, le résultat de l'élection est Voor de toepassing van het vierde en vijfde lid wordt de uitslag van
réputé définitif dès que les voies de recours sont épuisées. een verkiezing definitief geacht zodra er geen beroepsmogelijkheden
Si aucun jugement définitif n'a été prononcé au 31 décembre 2024 suite à l'objection introduite contre la première élection du nouveau conseil communal à Hasselt, un avis sera publié au Moniteur belge dès que le jour du résultat définitif de l'élection sera connu avec certitude.

Art. 11.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions et le ministre qui a le Travail dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.

meer tegen openstaan. Indien er op 31 december 2024 nog geen definitieve uitspraak is naar aanleiding van het bezwaar dat werd ingediend tegen de eerste verkiezing van de nieuwe gemeenteraad van Hasselt, wordt er een bericht in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd van zodra de dag van de definitieve uitslag van de verkiezing met zekerheid bekend is.

Art. 11.De minister bevoegd voor Justitie en de minister bevoegd voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2024. Gegeven te Brussel, 20 december 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^