Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2023, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative aux groupes à risque | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, betreffende de risicogroepen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 6 juillet 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, |
Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative aux groupes à | gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, |
risque (1) | betreffende de risicogroepen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour employés; | 28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 6 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, gesloten |
Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative aux groupes à | in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, betreffende de |
risque. | risicogroepen. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2023. | Gegeven te Brussel, 20 december 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire auxiliaire pour employés | Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden |
Convention collective de travail du 6 juillet 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023 |
Risicogroepen | |
Groupes à risque (Convention enregistrée le 10 août 2023 sous le | (Overeenkomst geregistreerd op 10 augustus 2023 onder het nummer |
numéro 181569/CO/200) | 181569/CO/200) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die tot de |
aux employeurs et employés des entreprises ressortissant à la | bevoegdheid behoren van het Aanvullend Paritair Comité voor de |
Commission paritaire auxiliaire pour employés (CP 200). | bedienden (PC 200). |
On entend par "employés" : les employés masculins et féminins. | Onder "bedienden" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke |
Art. 2.§ 1er. Par "groupes à risque", il convient d'entendre : |
bedienden. Art. 2.§ 1. Met "risicogroepen"' wordt bedoeld : |
- les demandeurs d'emploi : | - werkzoekenden : |
- demandeurs d'emploi peu qualifiés (titulaires au maximum d'un diplôme ESS); | - laaggeschoolde werkzoekenden (houders van maximaal een HSO-diploma); |
- chômeurs de longue durée (au chômage depuis plus d'1 an); | - langdurig werkzoekenden (langer dan 1 jaar werkzoekend); |
- chômeurs plus âgés (plus de 40 ans); | - oudere werkzoekenden (ouder dan 40 jaar); |
- demandeurs d'emploi issus de l'immigration; | - werkzoekenden met een migratie achtergrond; |
- les employés récemment licenciés; | - pas ontslagen bedienden; |
- les employés plus âgés (plus de 45 ans); | - oudere bedienden (ouder dan 45 jaar); |
- les employés administratifs, exécutants et travaillant dans des PME | - administratieve, uitvoerende en KMO-bedienden die zonder collectieve |
qui, sans convention collective de travail, n'auraient pas | arbeidsovereenkomst geen automatische toegang tot vorming zouden |
automatiquement accès à la formation; | hebben; |
- les jeunes éprouvant des difficultés d'apprentissage. | - jongeren met leermoeilijkheden. |
§ 2. En application de l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution | § 2. In toepassing van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot |
de l'article 189, 4ème alinéa de la loi du 27 décembre 2006 portant | uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 |
des dispositions diverses (I), il convient d'entendre par "groupes à | houdende diverse bepalingen (I), wordt onder "risicogroepen met |
risque en faveur desquels il convient de réserver un effort d'au moins | betrekking tot het voorbehouden van een inspanning van ten minste 0,05 |
0,05 p.c. de la masse salariale" : les groupes à risque visés à | pct. van de loonmassa" verstaan : de risicogroepen bepaald in artikel |
l'article 1er de l'arrêté susmentionné, et il convient d'entendre par | 1 van hogervermeld besluit, en wordt onder "risicogroepen met |
"groupes à risque en faveur desquels la moitié de cet effort doit être | betrekking tot het voorbehouden van minstens de helft daarvan, of een |
réservé, à savoir un effort d'au moins 0,025 p.c. de la masse | inspanning van ten minste 0,025 pct. van de loonmassa" verstaan : de |
salariale" : les groupes à risque visés à l'article 2 de l'arrêté susvisé. | risicogroepen bedoeld in artikel 2 van hogervermeld besluit. |
§ 3. Les parties s'engagent, en cohérence avec les initiatives | § 3. De partijen verbinden er zich toe om in coherentie met de |
régionales et communautaires - entre autres par la conclusion de | regionaal-communautaire initiatieven - onder meer door het sluiten van |
conventions - à stimuler la mise au travail de chômeurs appartenant | convenanten - de tewerkstelling in de sector van werkzoekenden |
aux groupes à risque via la formation et/ou un accompagnement ciblé | behorende tot de risicogroepen te bevorderen via opleiding en/of |
sur les professions critiques du secteur. | trajectbegeleiding gericht op knelpuntberoepen in de sector. |
Art. 3.La présente convention collective de travail à durée |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd heeft |
déterminée produit ses effets à partir du 1er janvier 2024 et cesse | uitwerking met ingang van1 januari 2024 en houdt op van kracht te zijn |
d'être en vigueur le 31 décembre 2025. | op 31 december 2025. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |