Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers, relative à l'application de la liaison des rémunérations et indemnités à l'index au 1er janvier 2023 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden, betreffende de toepassing van de koppeling van de lonen en vergoedingen aan de index op 1 januari 2023 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 19 décembre 2022, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december |
Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique | 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de |
pour compte de tiers, relative à l'application de la liaison des | logistiek voor rekening van derden, betreffende de toepassing van de |
rémunérations et indemnités à l'index au 1er janvier 2023 (1) | koppeling van de lonen en vergoedingen aan de index op 1 januari 2023 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le transport | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en |
routier et la logistique pour compte de tiers; | de logistiek voor rekening van derden; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 décembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022, |
Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique | gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek |
pour compte de tiers, relative à l'application de la liaison des | voor rekening van derden, betreffende de toepassing van de koppeling |
rémunérations et indemnités à l'index au 1er janvier 2023. | van de lonen en vergoedingen aan de index op 1 januari 2023. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2023. | Gegeven te Brussel, 20 december 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire | Paritair Subcomité |
pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers | voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden |
Convention collective de travail du 19 décembre 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022 |
Application de la liaison des rémunérations et indemnités à l'index au | Toepassing van de koppeling van de lonen en vergoedingen aan de index |
1er janvier 2023 (Convention enregistrée le 12 janvier 2023 sous le | op 1 januari 2023 (Overeenkomst geregistreerd op 12 januari 2023 onder |
numéro 177577/CO/140.03) | het nummer 177577/CO/140.03) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et à leurs travailleurs ressortissant à la | de werkgevers en hun werknemers die vallen onder het ressort van het |
Sous-commission paritaire 140.03 pour le transport routier et la | Paritair Subcomité 140.03 voor het wegvervoer en de logistiek voor |
logistique pour compte de tiers. | rekening van derden. |
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières déclarés | Met "werknemers" wordt bedoeld : de arbeiders en arbeidsters, |
dans la catégorie ONSS 083. | aangegeven in de RSZ-categorie 083. |
CHAPITRE II. - Cadre juridique | HOOFDSTUK II. - Juridisch kader |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
exécution de la convention collective de travail du 19 octobre 2017 | uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2017 |
relative au mécanisme d'indexation et à la liaison des rémunérations | betreffende het indexmechanisme en de koppeling van de lonen en |
et indemnités à l'index au sein de la Sous-commission paritaire pour | vergoedingen aan de index in het Paritair Subcomité voor het |
le transport routier et la logistique pour compte de tiers. | wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden. |
CHAPITRE III. - Liaison des rémunérations et indemnités à l'index tant | HOOFDSTUK III. - Koppeling van de lonen en vergoedingen aan de index |
pour le personnel roulant que le personnel non-roulant, en ce compris | voor zowel het rijdend personeel als het niet-rijdend personeel, met |
le personnel des garages, mailhousing et étudiants | inbegrip van het garagepersoneel, mailhousing en studenten |
Art. 3.En exécution de la convention collective de travail mentionnée |
Art. 3.In uitvoering van de in artikel 2 vernoemde collectieve |
dans l'article 2, les montants des rémunérations et indemnités | arbeidsovereenkomst worden de bedragen van de in die collectieve |
énumérés dans cette convention collective de travail, y inclus les | arbeidsovereenkomst opgesomde lonen en vergoedingen, inclusief de |
salaires repris dans la convention collective de travail du 17 | lonen zoals vastgelegd in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 |
novembre 2022 relative à la liaison des salaires du personnel roulant | november 2022 betreffende de koppeling van de lonen van het rijdend |
à la classification des fonctions telle que fixée dans la convention | personeel aan de functieclassificatie zoals bepaald in de collectieve |
collective de travail du 19 juin 2014 relative à la classification des | arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014 betreffende de |
fonctions du personnel roulant des entreprises dans le sous-secteur du | functieclassificatie van het rijdend personeel in de ondernemingen in |
transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et le | de subsector voor het goederenvervoer te lande voor rekening van |
sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers (n° | derden en de subsector van de goederenbehandeling voor rekening van |
d'enregistrement : 123033/CO/140) et aux dispositions des conditions | derden (registratienr : 123033/CO/140) en betreffende de bepalingen |
de travail du personnel roulant, sont fixés à partir du 1er janvier | van de arbeidsvoorwaarden voor het rijdend personeel, vanaf 1 januari |
2023 comme stipulé dans l'annexe à la présente convention collective | 2023 vastgelegd zoals opgenomen in bijlage bij onderhavige collectieve |
de travail. | arbeidsovereenkomst. |
CHAPITRE IV. - Durée de validité | HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur |
Art. 4.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
Art. 4.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
vigueur le 1er janvier 2023. | 1 januari 2023. |
§ 2. Elle est conclue pour une durée indéterminée. | § 2. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. |
§ 3. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. | § 3. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. |
Cette dénonciation doit intervenir au moins trois mois à l'avance, par | Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij |
lettre recommandée à la poste, adressée au président de la | een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het |
Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique | Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening |
pour compte de tiers, qui en informera sans délai les parties | van derden, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal |
concernées. Le délai de trois mois commence à courir à partir de la | stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum |
date d'envoi de ladite lettre recommandée. | van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |