Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2020
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'augmentation de la pension maximum dans le cadre du droit minimum par année de carrière "
Arrêté royal relatif à l'augmentation de la pension maximum dans le cadre du droit minimum par année de carrière Koninklijk besluit inzake de verhoging van het maximumpensioen in het kader van het minimumrecht per loopbaanjaar
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
20 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal relatif à l'augmentation de la 20 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit inzake de verhoging van het
pension maximum dans le cadre du droit minimum par année de carrière maximumpensioen in het kader van het minimumrecht per loopbaanjaar
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb ter ondertekening
signature de votre Majesté, a pour but de prévoir quatre augmentations aan Uwe Majesteit voor te leggen, heeft als doel te voorzien in vier
successives du montant maximum de la pension pouvant être allouée sur opeenvolgende verhogingen van het maximum pensioenbedrag dat in het
base du droit minimum par année de carrière dans le régime de pension kader van het minimumrecht per loopbaanjaar in de pensioenregeling
des travailleurs salariés. voor werknemers kan toegekend worden.
Le présent projet prévoit des montants de base majorés en matière de Het voorliggend ontwerp voorziet in verhoogde basisbedragen inzake het
montant maximum de la pension (isolé et ménage) qui peut être accordé maximum pensioenbedrag (alleenstaande en gezin) dat in het kader van
dans le cadre du droit minimum par année de carrière dans le régime de het minimumrecht per loopbaanjaar in de pensioenregeling voor
pension des travailleurs salariés et ceci en vertu de l'article 8, § werknemers kan toegekend worden en dit in uitvoering van het artikel
10, 1°, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des 8, § 10, 1° van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot
articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de
régimes légaux des pensions. leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels.
Ces augmentations seront mises en oeuvre le 1er janvier 2021, le 1er Deze verhogingen zullen op 1 januari 2021, 1 januari 2022, 1 januari
janvier 2022, le 1er janvier 2023 et le 1er janvier 2024, de telle 2023 en 1 januari 2024 worden doorgevoerd zodat dit bedrag
sorte que ce montant sera finalement majoré de 9,86% par rapport à 2020. Ces augmentations s'appliquent aux pensions qui prennent cours effectivement et pour la première fois au plus tôt le 1er janvier 2021. Lorsqu'il s'agit d'une pension de survie, l'année de prise de cours à prendre en considération est l'année au cours de laquelle la pension de retraite du conjoint décédé a pris cours effectivement et pour la première fois si celui-ci bénéficiait de cette pension au moment de son décès. J'ai l'honneur d'être, uiteindelijk verhoogd wordt met 9,86% ten opzichte van 2020. Deze verhogingen zijn van toepassing op de pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste ingaan op 1 januari 2021. Wanneer het een overlevingspensioen betreft, is het in aanmerking te nemen ingangsjaar het jaar tijdens welk het rustpensioen van de overleden echtgenoot daadwerkelijk en voor de eerste maal is ingegaan wanneer deze op het ogenblik van zijn overlijden dit pensioen genoot. Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée des De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met
Personnes handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et de Beliris, Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris,
K. LALIEUX K. LALIEUX
CONSEIL D'ETAT, RAAD VAN STATE,
section de législation afdeling Wetgeving
Avis 68.281/1 du 10 décembre 2020 sur un projet d'arrêté royal Advies 68.281/1 van 10 december 2020 over een ontwerp van koninklijk
'relatif à l'augmentation de la pension maximum dans le cadre du droit besluit 'inzake de verhoging van het maximumpensioen in het kader van
minimum par année de carrière' het minimumrecht per loopbaanjaar'
Le 12 novembre 2020, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 12 november 2020 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par la Ministre des Pensions à communiquer un avis, dans un Minister van Pensioenen verzocht binnen een termijn van dertig dagen
délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal 'relatif à een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit
l'augmentation de la pension maximum dans le cadre du droit minimum 'inzake de verhoging van het maximumpensioen in het kader van het
par année de carrière'. minimumrecht per loopbaanjaar'.
Le projet a été examiné par la première chambre le 3 décembre 2020. La Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 3 december 2020. De
chambre était composée de Marnix VAN DAMME, président de chambre, kamer was samengesteld uit Marnix VAN DAMME, kamervoorzitter, Wilfried
Wilfried VAN VAERENBERGH et Chantal BAMPS, conseillers d'Etat, Michel VAN VAERENBERGH en Chantal BAMPS, staatsraden, Michel TISON en Johan
TISON et Johan PUT, assesseurs, et Wim GEURTS, greffier. PUT, assessoren, en Wim GEURTS, griffier.
Le rapport a été présenté par Katrien DIDDEN, auditeur. Het verslag is uitgebracht door Katrien DIDDEN, auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Chantal BAMPS, conseiller advies is nagezien onder toezicht van Chantal BAMPS, staatsraad.
d'Etat. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 10 décembre 2020. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 10 december 2020.
1. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le 1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling
législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de
de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of
formalités prescrites. aan de te vervullen vormvereisten is voldaan.
PORTEE ET FONDEMENT JURIDIQUE DU PROJET STREKKING EN RECHTSGROND VAN HET ONTWERP
2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet d'augmenter 2. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt tot
progressivement le montant maximum de la pension dans le cadre du de geleidelijke verhoging van het maximum pensioenbedrag in het kader
droit minimum par année de carrière dans le régime de pension des van het minimumrecht per loopbaanjaar in de pensioenregeling voor
travailleurs salariés. Ces augmentations interviendront le 1er janvier werknemers. Deze verhogingen zullen op 1 januari 2021, 1 januari 2022,
2021, le 1er janvier 2022, le 1er janvier 2023 et le 1er janvier 2024, 1 januari 2023 en 1 januari 2024 worden doorgevoerd, zodat dit bedrag
de sorte que ce montant sera finalement majoré de 9,86 % par rapport à uiteindelijk verhoogd wordt met 9,86 % ten opzichte van 2020.
2020. A cet effet, le projet d'arrêté royal modifie les montants de base en Het ontwerp van koninklijk besluit wijzigt daartoe de basisbedragen
ce qui concerne le montant maximum de la pension, fixé à l'article 8, inzake het maximum pensioenbedrag zoals vastgelegd in artikel 8, § 1,
§ 1er, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 'portant eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit van 23 december 1996 'tot
exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996
portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de
des régimes légaux des pensions'. leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels'.
3. Le régime en projet tire son fondement juridique de l'article 8, § 3. De ontworpen regeling ontleent rechtsgrond aan artikel 8, § 10, 1°,
10, 1°, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 qui habilite le Roi à van het koninklijk besluit van 23 december 1996 dat de Koning machtigt
majorer, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du om, bij een in Ministerraad overlegd besluit en na advies van het
Comité de Gestion du Service fédéral des Pensions, les montants et les Beheerscomité van de Federale Pensioendienst, de in paragraaf 1 van
montants de pension visés au § 1er de cet article. dit artikel bedoelde bedragen en pensioenbedragen te verhogen
FORMALITES VORMVEREISTEN
4. Il résulte de la loi du 15 décembre 2013 'portant des dispositions 4. Uit de wet van 15 december 2013 'houdende diverse bepalingen inzake
diverses concernant la simplification administrative' que tout projet administratieve vereenvoudiging', volgt dat voor elk ontwerp van
d'arrêté royal pour lequel une délibération en Conseil des ministres koninklijk besluit waarvoor een overleg in de Ministerraad is vereist,
est requise doit en principe faire l'objet d'une analyse d'impact sur in principe een impactanalyse moet worden uitgevoerd met betrekking
les différents points qu'indique l'article 5 de cette loi1. Les seuls tot de verschillende punten die in artikel 5 van die wet zijn
cas dans lesquels cette obligation n'est pas applicable sont ceux aangegeven 1. Deze verplichting is enkel niet van toepassing op de
qu'énumère l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013. Bien que le cinquième alinéa du préambule du projet fasse mention de l'analyse d'impact de la réglementation, il ressort de la déclaration du délégué que celle ci n'a pas été réalisée. Le projet d'arrêté requiert une concertation en Conseil des ministres2 et, partant, relève du champ d'application de l'obligation précitée. On veillera dès lors à ce que cette formalité soit encore accomplie 3. EXAMEN DU TEXTE Article 1er gevallen die in artikel 8 van de wet van 15 december 2013 zijn opgesomd. Niettegenstaande er in het vijfde lid van de aanhef van het ontwerp melding wordt gemaakt van de regelgevingsimpactanalyse, blijkt deze volgens de verklaring van de gemachtigde niet te zijn uitgevoerd. Het ontwerp van besluit vereist een overleg in de Ministerraad2 en valt bijgevolg binnen de werkingssfeer van de voormelde verplichting. Bijgevolg zal er op moeten worden toegezien dat alsnog aan dit vormvereiste wordt voldaan. 3 ONDERZOEK VAN DE TEKST Artikel 1
5. L'article 1er, 1°, du projet dispose que la majoration des montants 5. Artikel 1, 1°, van het ontwerp bepaalt dat de verhoging van de
pour l'année 2021 ne s'applique qu'aux pensions qui prennent cours bedragen voor het jaar 2021 slechts van toepassing is op pensioenen
effectivement et pour la première fois au plus tôt " le 1er janvier die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste "op 1 januari
2022 ". 2022" ingaan.
A cet égard, le délégué a fourni les précisions suivantes : Dienaangaande werd door de gemachtigde de volgende duiding gegeven:
" We willen u ook een opmerking meegeven die terecht is gemaakt op het "We willen u ook een opmerking meegeven die terecht is gemaakt op het
beheerscomité van de FPD en die u misschien ook reeds opmerkte. Het beheerscomité van de FPD en die u misschien ook reeds opmerkte. Het
gaat meer bepaald over art. 1, 1° dat bepaalt dat de verhoging van het gaat meer bepaald over art. 1, 1° dat bepaalt dat de verhoging van het
plafond voor het jaar 2021 slechts van toepassing is op de pensioenen plafond voor het jaar 2021 slechts van toepassing is op de pensioenen
die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste op 1 januari die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste op 1 januari
2022 ingaan. Deze bepaling volgde dezelfde logica als de verhoging van 2022 ingaan. Deze bepaling volgde dezelfde logica als de verhoging van
het berekeningsplafond van de pensioenen terwijl die beperking vanaf het berekeningsplafond van de pensioenen terwijl die beperking vanaf
2022 eigenlijk niet noodzakelijk is voor deze bepaling. Het 2022 eigenlijk niet noodzakelijk is voor deze bepaling. Het
minimumrecht zou reeds toegepast kunnen worden op het jaar 2021. Daar minimumrecht zou reeds toegepast kunnen worden op het jaar 2021. Daar
is bovendien budget voor voorzien. " is bovendien budget voor voorzien".
On peut se rallier à cette suggestion. Met deze suggestie kan worden ingestemd.
1 Voir l'article 6, § 1er, de la loi du 15 décembre 2013. Sur la 1 Zie artikel 6, § 1, van de wet van 15 december 2013. Wat de
procédure d'analyse d'impact, voir les articles 2 et 3 de l'arrêté procedure voor impactanalyses betreft, zie de artikelen 2 en 3 van het
royal du 21 décembre 2013 'portant exécution du titre 2, chapitre 2, koninklijk besluit van 21 december 2013 'houdende uitvoering van titel
de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses 2, hoofdstuk 2 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
concernant la simplification administrative'. bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging'.
2 Voir, ci dessus, l'examen du fondement juridique. 2 Zie supra, de bespreking van de rechtsgrond.
3 A première vue, on ne peut invoquer pour le projet à l'examen aucun 3 Op het eerste gezicht kan er met betrekking tot het voorliggende
motif de dispense visé à l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013. ontwerp geen beroep worden gedaan op een vrijstellingsgrond bedoeld in artikel 8 van de wet van 15 december 2013.
20 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal relatif à l'augmentation de la 20 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit inzake de verhoging van het
pension maximum dans le cadre du droit minimum par année de carrière maximumpensioen in het kader van het minimumrecht per loopbaanjaar
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering
15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot
sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 8, § 10, 1°,
pensions, l'article 8, § 10, 1°, inséré par la loi du 23 décembre 2005 ingevoegd bij de wet van 23 december 2005 en gewijzigd bij de wet van
et modifié par la loi du 18 mars 2016; 18 maart 2016;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 octobre 2020; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 30 octobre 2020; oktober 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 30 oktober 2020;
Vu l'avis du Comité de Gestion du Service fédéral des Pensions, donné Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Federale
le 23 novembre 2020; Pensioendienst, gegeven op 23 november 2020;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de regelgevingsimpactanalyse, uitgevoerd overeenkomstig de
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis n° 68.281/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 2020, en Gelet op het advies nr. 68.281/1 van de Raad van State, gegeven op 10
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, 2°, des lois sur le december 2020, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Pensions et de l'Intégration Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en Maatschappelijke
sociale, chargée des Personnes handicapées, de la Lutte contre la Integratie, belast met Personen met een beperking, Armoedebestrijding
pauvreté et de Beliris et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Beliris en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les montants de 14.384,32 euros et de 11.507,45 euros

Artikel 1.De bedragen van 14.384,32 euro en van 11.507,45 euro

visés à l'article 8, § 1er, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal du 23 bedoeld in artikel 8, § 1, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit
décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van
26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en
assurant la viabilité des régimes légaux des pensions sont tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels
respectivement remplacés : worden respectievelijk vervangen:
1° avec effet au 1er janvier 2021 par les montants de 14.726,67 euros 1° door de bedragen van 14.726,67 euro en 11.781,33 euro met ingang
et de 11.781,33 euros pour les pensions qui prennent cours effectivement et pour la première fois au plus tôt le 1er janvier 2021; 2° avec effet au 1er janvier 2022 par les montants de 15.077,64 euros et de 12.062,11 euros pour les pensions qui prennent cours effectivement et pour la première fois au plus tôt le 1er janvier 2022; 3° avec effet au 1er janvier 2023 par les montants de 15.435,81 euros et de 12.348,64 euros pour les pensions qui prennent cours effectivement et pour la première fois au plus tôt le 1er janvier 2023; 4° avec effet au 1er janvier 2024 par les montants de 15.802,61 euros et de 12.642,08 euros pour les pensions qui prennent cours effectivement et pour la première fois au plus tôt le 1er janvier 2024.

Art. 2.Lorsqu'il s'agit d'une pension de survie, l'année de prise de cours à prendre en considération est l'année au cours de laquelle la pension de retraite du conjoint décédé a pris cours effectivement et pour la première fois si celui-ci bénéficiait de cette pension au moment de son décès.

van 1 januari 2021 voor de pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste op 1 januari 2021 ingaan; 2° door de bedragen van 15.077,64 euro en 12.062,11 euro met ingang van 1 januari 2022 voor de pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste op 1 januari 2022 ingaan; 3° door de bedragen van 15.435,81 euro en 12.348,64 euro met ingang van 1 januari 2023 voor de pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste op 1 januari 2023 ingaan; 4° door de bedragen van 15.802,61 euro en 12.642,08 euro met ingang van 1 januari 2024 voor de pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste op 1 januari 2024 ingaan.

Art. 2.Wanneer het een overlevingspensioen betreft, is het in aanmerking te nemen ingangsjaar het jaar tijdens welk het rustpensioen van de overleden echtgenoot daadwerkelijk en voor de eerste maal is ingegaan wanneer deze op het ogenblik van zijn overlijden dit pensioen genoot.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021, à

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021, met

l'exception : uitzondering van:
1° de l'article 1er, 2° qui entre en vigueur le 1er janvier 2022; 1° artikel 1, 2°, dat in werking treedt op 1 januari 2022;
2° de l'article 1er, 3° qui entre en vigueur le 1er janvier 2023; 2° artikel 1, 3°, dat in werking treedt op 1 januari 2023;
3° de l'article 1er, 4° qui entre en vigueur le 1er janvier 2024. 3° artikel 1, 4°, dat in werking treedt op 1 januari 2024.

Art. 4.La ministre qui a les Pensions dans ses attributions est

Art. 4.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de

chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, 20 décembre 2020. Gegeven te Brussel, 20 december 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée des De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met
Personnes handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et de Beliris Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris
K. LALIEUX K. LALIEUX
^