Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2020
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'augmentation de la garantie de revenus aux personnes âgées "
Arrêté royal relatif à l'augmentation de la garantie de revenus aux personnes âgées Koninklijk besluitinzake de verhoging van de inkomensgarantie voor ouderen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
20 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal relatif à l'augmentation de la 20 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluitinzake de verhoging van de
garantie de revenus aux personnes âgées inkomensgarantie voor ouderen
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb ter ondertekening
signature de votre Majesté, a pour but de majorer, d'ici le 1er aan Uwe Majesteit voor te leggen, heeft als doel om het bedrag van de
janvier 2024 le montant de la garantie de revenus aux personnes âgées inkomensgarantie voor ouderen tegen 1 januari 2024 te verhogen van
de 10,75 % . Ce pourcentage d'augmentation vient en plus des 10,75 % . Dit verhogingspercentages komt bovenop de bestaande
mécanismes légaux existants, c'est-à-dire les indexations et la wettelijke mechanismen, d.w.z. de indexering en de koppeling van
liaison au bien-être des allocations. uitkeringen aan de welvaart.
Il prévoit à cet effet - en exécution de l'habilitation au Roi Het voorziet daarvoor - in uitvoering van de machtiging aan de Koning
figurant à l'article 6, § 5, de la loi du 22 mars 2001 instituant la hernomen in artikel 6, § 5, van de wet van 22 maart 2001 tot
garantie de revenus aux personnes âgées - quatre augmentations instelling van een inkomensgarantie voor ouderen - in vier
successives du montant de la garantie de revenus aux personnes âgées opeenvolgende verhogingen van het bedrag van de inkomensgarantie voor
figurant à l'article 6, § 1er, de la même loi et ce, le 1er janvier ouderen, hernomen in artikel 6, § 1, van dezelfde wet en dit op 1
2022, le 1er janvier 2023 et le 1er janvier 2024. januari 2021, 1 januari 2022, 1 januari 2023 en 1 januari 2024.
Le montant actuel de 6.466,40 euros est remplacé par le montant de : Het huidige bedrag van 6.466,40 euro wordt zo vervangen door het bedrag van:
- 6.633,23 euros avec effet au 1er janvier 2021; - 6.633,23 euro met ingang van 1 januari 2021;
- 6.804,59 euros avec effet au 1er janvier 2022; - 6.804,59 euro met ingang van 1 januari 2022;
- 6.979,83 euros avec effet au 1er janvier 2023; - 6.979,83 euro met ingang van 1 januari 2023;
- 7.160,24 euros avec effet au 1er janvier 2024. - 7.160,24 euro met ingang van 1 januari 2024.
La ministre qui a les Pensions dans ses attributions est chargée de De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de uitvoering van
l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée des De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met
Personnes handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et de Beliris, Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris,
K. LALIEUX K. LALIEUX
CONSEIL D'ETAT section de législation RAAD VAN STATE afdeling Wetgeving
Avis 68.279/1 du 10 décembre 2020 sur un projet d'arrêté royal Advies 68.279/1 van 10 december 2020 over een ontwerp van koninklijk
'relatif à l'augmentation de la garantie de revenus aux personnes âgées' besluit 'inzake de verhoging van de inkomensgarantie voor ouderen'
Le 12 novembre 2020, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 12 november 2020 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par la Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met
chargée des Personnes handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris, verzocht
de Beliris, à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een
un projet d'arrêté royal 'relatif à l'augmentation de la garantie de ontwerp van koninklijk besluit 'inzake de verhoging van de
revenus aux personnes âgées'. inkomensgarantie voor ouderen'.
Le projet a été examiné par la première chambre le 3 décembre 2020. La Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 3 december 2020. De
chambre était composée de Marnix VAN DAMME, président de chambre, kamer was samengesteld uit Marnix VAN DAMME, kamervoorzitter, Wilfried
Wilfried VAN VAERENBERGH et Chantal BAMPS, conseillers d'Etat, Michel VAN VAERENBERGH Chantal BAMPS, staatsraden, Michel TISON en Johan PUT,
TISON et Johan PUT, assesseurs, et Greet VERBERCKMOES, greffier. assessoren, en Greet VERBERCKMOES, griffier.
Le rapport a été présenté par Katrien DIDDEN, auditeur. Het verslag is uitgebracht door Katrien DIDDEN, auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Chantal BAMPS, conseiller advies is nagezien onder toezicht van Chantal BAMPS, staatsraad.
d'Etat. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 10 décembre 2020. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 10 december 2020.
1. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le 1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling
législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de
de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of
formalités prescrites. aan de te vervullen vormvereisten is voldaan.
2. L'examen limité conformément au point 1 appelle uniquement 2. Het overeenkomstig sub 1 beperkte onderzoek noopt slechts tot het
l'observation suivante. maken van de volgende opmerking.
Il résulte de la loi du 15 décembre 2013 'portant des dispositions Uit de wet van 15 december 2013 'houdende diverse bepalingen inzake
diverses concernant la simplification administrative', que tout projet administratieve vereenvoudiging', volgt dat voor elk ontwerp van
d'arrêté royal pour lequel une délibération en Conseil des ministres koninklijk besluit waarvoor een overleg in de Ministerraad is vereist,
est requise doit en principe faire l'objet d'une analyse d'impact sur in principe een impactanalyse moet worden uitgevoerd met betrekking
les différents points qu'indique l'article 5 de cette loi1. Les seuls tot de verschillende punten die in artikel 5 van die wet zijn
cas dans lesquels cette obligation n'est pas applicable sont ceux aangegeven1. Deze verplichting is niet van toepassing op de gevallen
qu'énumère l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013. die in artikel 8 van de wet van 15 december 2013 zijn opgesomd.
Bien que le cinquième alinéa du préambule du projet fasse mention de Niettegenstaande er in het vijfde lid van de aanhef van het ontwerp
l'analyse d'impact de la réglementation, il ressort de la déclaration melding wordt gemaakt van de regelgevingsimpactanalyse, blijkt deze
du délégué que cette analyse n'a pas été réalisée. volgens de verklaring van de gemachtigde niet te zijn uitgevoerd.
Le projet d'arrêté qui trouve son fondement juridique dans l'article Het ontwerp van besluit dat rechtsgrond ontleent aan artikel 6, § 5,
6, § 5, de la loi 22 mars 2001 'instituant la garantie de revenus aux van de wet van 22 maart 2001 'tot instelling van een inkomensgarantie
personnes âgées' requiert, en vertu de cette disposition procurant le voor ouderen', vereist op grond van deze rechtsgrondbepaling een
fondement juridique, une délibération en Conseil des ministres et, overleg in Ministerraad en valt bijgevolg binnen de werkingssfeer van
partant, relève du champ d'application de l'obligation précitée. de voormelde verplichting.
On veillera dès lors à ce que cette formalité soit encore accomplie2. Bijgevolg zal er op moeten worden toegezien dat alsnog aan dit vormvereiste wordt voldaan.2
Le greffier De Griffier
Gr. VERBERCKMOES Gr. VERBERCKMOES
Le président De Voorzitter
M. VAN DAMME M. VAN DAMME
1 Voir l'article 6, § 1er, de la loi du 15 décembre 2013. Sur la 1 Zie artikel 6, § 1, van de wet van 15 december 2013. Wat de
procédure d'analyses d'impact, voir les articles 2 et 3 de l'arrêté procedure voor impactanalyses betreft, zie de artikelen 2 en 3 van het
royal du 21 décembre 2013 'portant exécution du titre 2, chapitre 2 de koninklijk besluit van 21 december 2013 'houdende uitvoering van titel
la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses 2, hoofdstuk 2 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
concernant la simplification administrative'. bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging'.
2 Le projet à l'examen ne saurait à première vue se prévaloir d'un 2 Op het eerste gezicht kan er met betrekking tot het voorliggende
motif de dispense visé à l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013. ontwerp geen beroep worden gedaan op een vrijstellingsgrond bedoeld in artikel 8 van de wet van 15 december 2013.
20 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal relatif à l'augmentation de la 20 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit inzake de verhoging van de
garantie de revenus aux personnes âgées inkomensgarantie voor ouderen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux Gelet op de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een
personnes âgées, l'article 6, § 5, remplacé par la loi du 8 décembre 2013; inkomensgarantie voor ouderen, artikel 6, § 5, vervangen bij de wet van 8 december 2013;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 octobre 2020; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 30 octobre 2020; oktober 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 30 oktober 2020;
Vu l'avis du Comité de Gestion du Service fédéral des Pensions, donné Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Federale
le 23 novembre 2020; Pensioendienst, gegeven op 23 november 2020;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de regelgevingsimpactanalyse, uitgevoerd overeenkomstig de
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses concernant la simplification administrative; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis n° 68.279/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 2020, en Gelet op het advies nr. 68.279/1 van de Raad van State, gegeven op 10
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil december 2020, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Pensions et de l'Intégration Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en Maatschappelijke
sociale, chargée des Personnes handicapées, de la Lutte contre la Integratie, belast met Personen met een beperking, Armoedebestrijding
pauvreté et de Beliris et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Beliris en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le montant de 6.466,40 euros visé à l'article 6, § 1er,

Artikel 1.Het bedrag van 6.466,40 euro bedoeld in artikel 6, § 1, van

de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor
personnes âgées est remplacé : ouderen, wordt vervangen:
1° au 1er janvier 2021 par le montant de 6.633,23 euros; 1° door het bedrag van 6.633,23 euro op 1 januari 2021;
2° au 1er janvier 2022 par le montant de 6.804,59 euros; 2° door het bedrag van 6.804,59 euro op 1 januari 2022;
3° au 1er janvier 2023 par le montant de 6.979,83 euros; 3° door het bedrag van 6.979,83 euro op 1 januari 2023;
4° au 1er janvier 2024 par le montant de 7.160,24 euros. 4° door het bedrag van 7.160,24 euro op 1 januari 2024.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021, à

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021, met

l'exception de: uitzondering van:
1° l'article 1er, 2° qui entre en vigueur le 1er janvier 2022; 1° artikel 1, 2° dat in werking treedt op 1 januari 2022;
2° l'article 1er, 3° qui entre en vigueur le 1er janvier 2023; 2° artikel 1, 3° dat in werking treedt op 1 januari 2023;
3° l'article 1er, 4° qui entrent en vigueur le 1er janvier 2024. 3° artikel 1, 4° dat in werking treedt op 1 januari 2024.

Art. 3.La ministre qui a les Pensions dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de

chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, 20 décembre 2020. Gegeven te Brussel, 20 december 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée des De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met
Personnes handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et de Beliris, Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris,
K. LALIEUX K. LALIEUX
^