← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, relative à l'utilisation de la marge maximale de pouvoir d'achat interprofessionnelle pour 2019-2020 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, relative à l'utilisation de la marge maximale de pouvoir d'achat interprofessionnelle pour 2019-2020 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten, betreffende de invulling van de maximale interprofessionele marge van de koopkracht 2019-2020 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 15 octobre 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober |
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et | 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en |
d'investissement, relative à l'utilisation de la marge maximale de | beleggingsdiensten, betreffende de invulling van de maximale |
pouvoir d'achat interprofessionnelle pour 2019-2020 (1) | interprofessionele marge van de koopkracht 2019-2020 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour l'intermédiation en | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bemiddeling in |
services bancaires et d'investissement; | bank- en beleggingsdiensten; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 15 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2019, |
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et | gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en |
d'investissement, relative à l'utilisation de la marge maximale de | beleggingsdiensten, betreffende de invulling van de maximale |
pouvoir d'achat interprofessionnelle pour 2019-2020. | interprofessionele marge van de koopkracht 2019-2020. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2020. | Gegeven te Brussel, 20 december 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | ________ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et | Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten |
d'investissement | |
Convention collective de travail du 15 octobre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2019 |
Utilisation de la marge maximale de pouvoir d'achat | Invulling van de maximale interprofessionele marge van de koopkracht |
interprofessionnelle pour 2019-2020 (Convention enregistrée le 31 | 2019-2020 (Overeenkomst geregistreerd op 31 oktober 2019 onder het |
octobre 2019 sous le numéro 154968/CO/341) | nummer 154968/CO/341) |
Il est préalablement exposé ce qui suit : | Wordt voorafgaandelijk het volgende uiteengezet : |
Compte tenu de la situation économique spécifique dans le secteur des | Gelet op de specifieke economische situatie in de sector van bank- en |
services bancaires et d'investissement, les partenaires sociaux ont | |
choisi de combler exceptionnellement la marge de pouvoir d'achat | beleggingsdiensten, kiezen de sociale partners ervoor om de |
interprofessionnelle pour 2019-2020 par le biais d'un avantage | interprofessionele koopkrachtmarge voor 2019-2020 uitzonderlijk in te |
ponctuel et non d'un avantage récurrent. Ainsi les partenaires sociaux | vullen via een éénmalig voordeel en niet door middel van een |
veulent donner aux entreprises du secteur une marge de manoeuvre pour | terugkerend voordeel. Sociale partners willen hiermee voor de periode |
s'adapter à un environnement économique en mutation pour la période | 2019-2020 de ondernemingen in de sector ruimte geven om zich aan te |
2019-2020 et ne créer en aucun cas un précédent pour les futures | passen aan een veranderende economische omgeving en willen hiermee |
négociations salariales. | geenszins een precedent creëren voor toekomstige loononderhandelingen. |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux travailleurs des entreprises relevant de la compétence de la | werkgevers en de werknemers van de ondernemingen welke tot de |
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en |
d'investissement. | beleggingsdiensten behoren. |
Art. 2.Prime pouvoir d'achat |
Art. 2.Koopkrachtpremie |
Pour l'ensemble des travailleurs, les entreprises octroieront pour la | Voor alle werknemers kennen de ondernemingen, voor de periode |
période 2019-2020 aux salariés qui, au moment du paiement, exécutent | 2019-2020, aan de voltijdse werknemers die, op de datum van betaling, |
un contrat de travail à durée déterminée ou un contrat de travail à | verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur of |
durée indéterminée à temps plein, un avantage de 180 EUR au plus tard | door een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur, een voordeel toe van |
le 31 décembre 2019. | 180 EUR ten laatste op 31 december 2019. |
La priorité est donnée à l'octroi de l'avantage en équivalent net. | Er wordt voorrang gegeven om het voordeel toe te kennen in een netto |
Pour les travailleurs à temps partiel, l'avantage est accordé | gelijkwaardig voordeel. |
proportionnellement à leur régime d'emploi à temps partiel, | Voor deeltijdse werknemers wordt het voordeel toegekend in verhouding |
conformément à l'article 9 de la convention collective de travail n° | van hun deeltijdse arbeidsregeling overeenkomstig artikel 9 van de |
35 du Conseil national du travail. | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 35 van de Nationale Arbeidsraad. |
Art. 3.Durée et modalités de dénonciation de la convention collective |
Art. 3.Duur en opzeggingsmodaliteiten van de overeenkomst |
de travail La présente convention collective de travail est conclue pour la | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor de periode |
période du 15 octobre 2019 au 31 décembre 2020. Elle peut être | van 15 oktober 2019 tot en met 31 december 2020 en kan door één van de |
dénoncée par une des parties avec un préavis de 6 mois par lettre | partijen worden opgezegd met in acht name van een opzegtermijn van 6 |
recommandée adressée au président de la Commission paritaire pour | maanden door een aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van |
l'intermédiation en services bancaires et d'investissement. | het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 2020. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |