Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, relative à l'utilisation de la marge maximale de pouvoir d'achat interprofessionnelle pour 2019-2020 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, relative à l'utilisation de la marge maximale de pouvoir d'achat interprofessionnelle pour 2019-2020 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten, betreffende de invulling van de maximale interprofessionele marge van de koopkracht 2019-2020
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
20 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 20 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 15 octobre 2019, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en
d'investissement, relative à l'utilisation de la marge maximale de beleggingsdiensten, betreffende de invulling van de maximale
pouvoir d'achat interprofessionnelle pour 2019-2020 (1) interprofessionele marge van de koopkracht 2019-2020 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour l'intermédiation en Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bemiddeling in
services bancaires et d'investissement; bank- en beleggingsdiensten;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 15 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2019,
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en
d'investissement, relative à l'utilisation de la marge maximale de beleggingsdiensten, betreffende de invulling van de maximale
pouvoir d'achat interprofessionnelle pour 2019-2020. interprofessionele marge van de koopkracht 2019-2020.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2020. Gegeven te Brussel, 20 december 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ ________
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten
d'investissement
Convention collective de travail du 15 octobre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2019
Utilisation de la marge maximale de pouvoir d'achat Invulling van de maximale interprofessionele marge van de koopkracht
interprofessionnelle pour 2019-2020 (Convention enregistrée le 31 2019-2020 (Overeenkomst geregistreerd op 31 oktober 2019 onder het
octobre 2019 sous le numéro 154968/CO/341) nummer 154968/CO/341)
Il est préalablement exposé ce qui suit : Wordt voorafgaandelijk het volgende uiteengezet :
Compte tenu de la situation économique spécifique dans le secteur des Gelet op de specifieke economische situatie in de sector van bank- en
services bancaires et d'investissement, les partenaires sociaux ont
choisi de combler exceptionnellement la marge de pouvoir d'achat beleggingsdiensten, kiezen de sociale partners ervoor om de
interprofessionnelle pour 2019-2020 par le biais d'un avantage interprofessionele koopkrachtmarge voor 2019-2020 uitzonderlijk in te
ponctuel et non d'un avantage récurrent. Ainsi les partenaires sociaux vullen via een éénmalig voordeel en niet door middel van een
veulent donner aux entreprises du secteur une marge de manoeuvre pour terugkerend voordeel. Sociale partners willen hiermee voor de periode
s'adapter à un environnement économique en mutation pour la période 2019-2020 de ondernemingen in de sector ruimte geven om zich aan te
2019-2020 et ne créer en aucun cas un précédent pour les futures passen aan een veranderende economische omgeving en willen hiermee
négociations salariales. geenszins een precedent creëren voor toekomstige loononderhandelingen.

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux travailleurs des entreprises relevant de la compétence de la werkgevers en de werknemers van de ondernemingen welke tot de
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en
d'investissement. beleggingsdiensten behoren.

Art. 2.Prime pouvoir d'achat

Art. 2.Koopkrachtpremie

Pour l'ensemble des travailleurs, les entreprises octroieront pour la Voor alle werknemers kennen de ondernemingen, voor de periode
période 2019-2020 aux salariés qui, au moment du paiement, exécutent 2019-2020, aan de voltijdse werknemers die, op de datum van betaling,
un contrat de travail à durée déterminée ou un contrat de travail à verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur of
durée indéterminée à temps plein, un avantage de 180 EUR au plus tard door een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur, een voordeel toe van
le 31 décembre 2019. 180 EUR ten laatste op 31 december 2019.
La priorité est donnée à l'octroi de l'avantage en équivalent net. Er wordt voorrang gegeven om het voordeel toe te kennen in een netto
Pour les travailleurs à temps partiel, l'avantage est accordé gelijkwaardig voordeel.
proportionnellement à leur régime d'emploi à temps partiel, Voor deeltijdse werknemers wordt het voordeel toegekend in verhouding
conformément à l'article 9 de la convention collective de travail n° van hun deeltijdse arbeidsregeling overeenkomstig artikel 9 van de
35 du Conseil national du travail. collectieve arbeidsovereenkomst nr. 35 van de Nationale Arbeidsraad.

Art. 3.Durée et modalités de dénonciation de la convention collective

Art. 3.Duur en opzeggingsmodaliteiten van de overeenkomst

de travail La présente convention collective de travail est conclue pour la Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor de periode
période du 15 octobre 2019 au 31 décembre 2020. Elle peut être van 15 oktober 2019 tot en met 31 december 2020 en kan door één van de
dénoncée par une des parties avec un préavis de 6 mois par lettre partijen worden opgezegd met in acht name van een opzegtermijn van 6
recommandée adressée au président de la Commission paritaire pour maanden door een aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van
l'intermédiation en services bancaires et d'investissement. het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 2020.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^