Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 février 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention collective de travail n° 134, de la convention collective de travail n° 135, de la convention collective de travail n° 141 et de la convention collective de travail n° 142 conclues au sein du Conseil national du travail | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2020, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 135, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 141 en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 142 gesloten in de Nationale Arbeidsraad |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 12 février 2020, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari |
Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative au | 2020, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, |
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in | |
régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la | uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134, de |
convention collective de travail n° 134, de la convention collective | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 135, de collectieve |
de travail n° 135, de la convention collective de travail n° 141 et de | arbeidsovereenkomst nr. 141 en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
la convention collective de travail n° 142 conclues au sein du Conseil | 142 gesloten in de Nationale Arbeidsraad (1) |
national du travail (1) | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les attractions | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor toeristische |
touristiques; | attracties; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 12 février 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2020, |
gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, | |
Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative au | betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in |
régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la | uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134, de |
convention collective de travail n° 134, de la convention collective | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 135, de collectieve |
de travail n° 135, de la convention collective de travail n° 141 et de | arbeidsovereenkomst nr. 141 en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
la convention collective de travail n° 142 conclues au sein du Conseil | 142 gesloten in de Nationale Arbeidsraad. |
national du travail. | |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2020. | Gegeven te Brussel, 20 december 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les attractions touristiques | Paritair Comité voor toeristische attracties |
Convention collective de travail du 12 février 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2020 |
Régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la | Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de |
convention collective de travail n° 134, de la convention collective | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134, de collectieve |
de travail n° 135, de la convention collective de travail n° 141 et de | arbeidsovereenkomst nr. 135, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
la convention collective de travail n° 142 conclues au sein du Conseil | 141 en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 142 gesloten in de |
national du travail (Convention enregistrée le 17 mars 2020 sous le | Nationale Arbeidsraad (Overeenkomst geregistreerd op 17 maart 2020 |
numéro 157670/CO/333) | onder het nummer 157670/CO/333) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et travailleurs des entreprises relevant de | op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die tot de |
la compétence de la Commission paritaire pour les attractions | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de toeristische attracties |
touristiques. | behoren. |
§ 2. On entend par "travailleurs" : les ouvriers et les employés, | § 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
masculins et féminins. | arbeiders en bedienden. |
CHAPITRE II. - Législation applicable | HOOFDSTUK II. - Toepasselijke wetgeving |
Art. 2.La présente convention collective du travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering |
exécution : | : |
- de la convention collective de travail n° 134 du 23 avril 2019 | - van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134 van 23 april 2019 tot |
instituant un régime de complément d'entreprise pour certains | invoering van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere |
travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue; | werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen; |
- et de la convention collective de travail n° 135 du 23 avril 2019 | - en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 135 van 23 april 2019 |
fixant à titre interprofessionnel, pour 2019 et 2020, l'âge à partir | tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2019 en 2020, van |
duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être | de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met |
octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière | bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers met |
longue; | een lange loopbaan die worden ontslagen; |
- et de la convention collective de travail n° 141 du 23 avril 2019 | - en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 141 van 23 april 2019 |
instituant pour la période du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021 un | tot invoering voor de periode van 1 januari 2021 tot 30 juni 2021 van |
régime de complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés | een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een |
licenciés, ayant une carrière longue; | lange loopbaan die worden ontslagen; |
- et de la convention collective de travail n° 142 du 23 avril 2019 | - en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 142 van 23 april 2019 |
fixant à titre interprofessionnel, pour 2021 et 2022, l'âge à partir | tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2021 en 2022, van |
duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être | de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met |
octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière | bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers met |
longue. | een lange loopbaan die worden ontslagen. |
CHAPITRE III. - Licenciement | HOOFDSTUK III. - Ontslag |
Art. 3.L'indemnité complémentaire, instaurée dans le cadre de la |
Art. 3.De aanvullende vergoeding, ingesteld in het raam van de |
convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, est | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, wordt |
octroyée aux travailleurs qui sont licenciés pour des raisons autres | toegekend aan de werknemers die worden ontslagen om een andere reden |
que le motif grave et qui satisfont aux conditions citées ci-après. | dan om dringende reden en die voldoen aan de hier verder vermelde voorwaarden. |
CHAPITRE IV. - Conditions d'âge et d'ancienneté | HOOFSDTUK IV. - Leeftijds- en loopbaanvoorwaarden |
Art. 4.La condition d'âge de la convention collective de travail n° |
Art. 4.De leeftijdsvoorwaarde van de collectieve arbeidsovereenkomst |
17 du 19 décembre 1974, modifiée par la convention collective de | nr. 17 van 19 december 1974, gewijzigd door collectieve |
travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, est abaissée à 59 ans | arbeidsovereenkomst nr. 17tricies sexies van 27 april 2015, wordt |
pour les travailleurs qui sont licenciés pour autant que la personne | verlaagd tot 59 jaar voor de werknemers die ontslagen worden voor |
concernée remplisse les conditions prévues par la convention | zover de betrokkene voldoet aan de voorwaarden voorzien door |
collective de travail n° 134 du Conseil national du travail, notamment | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134 van de Nationale Arbeidsraad, |
comme prévu dans l'article 3, et par la convention collective de | meer bepaald zoals voorzien in artikel 3, en door de collectieve |
travail n° 141 du Conseil national du travail, notamment comme prévu à | arbeidsovereenkomst nr. 141 van de Nationale Arbeidsraad, meer bepaald |
zoals voorzien in artikel 3, met name een beroepsloopbaan van minstens | |
l'article 3, à savoir une carrière professionnelle d'au moins 40 ans | 40 jaar als loontrekkende op het ogenblik van de beëindiging van de |
en tant que travailleur salarié au moment de la fin du contrat de | |
travail et en outre au moins 10 ans de service dans l'entreprise. | arbeidsovereenkomst en bovendien minstens 10 dienstjaren in de |
La condition d'âge de 59 ans susmentionnée doit être remplie au plus | onderneming. De vermelde leeftijdsvoorwaarde van 59 jaar moet vervuld zijn |
tard au 30 juin 2021 et, de plus, au moment de la fin du contrat de | uiterlijk op 30 juni 2021 en bovendien op het ogenblik van de |
travail. | beëindiging van de arbeidsovereenkomst. |
CHAPITRE V. - Application de la convention collective de travail n° 17 | HOOFDSTUK V. - Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
du 19 décembre 1974 du Conseil national du travail | 17 van 19 december 1974 van de Nationale Arbeidsraad |
Art. 5.Tout ce qui n'est pas explicitement prévu dans la présente |
Art. 5.Voor al wat niet uitdrukkelijk is bepaald in deze collectieve |
convention collective de travail est régi par les dispositions de la | arbeidsovereenkomst, zijn de bepalingen van de collectieve |
convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du Conseil | arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van de Nationale |
national du travail, et notamment l'article 4bis qui prévoit le | Arbeidsraad van toepassing, waaronder artikel 4bis dat voorziet in het |
maintien de l'indemnité complémentaire au profit du travailleur dans | behoud van de aanvullende vergoeding ten gunste van de werknemer in |
le régime de chômage avec complément d'entreprise qui reprend le | het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag die het werk als |
travail en tant que salarié ou en tant qu'indépendant à titre principal. | loontrekkende of als zelfstandige in hoofdberoep hervat. |
CHAPITRE VI. - Durée de validité | HOOFDSTUK VI. - Geldigheidsduur |
Art. 6.La présente convention collective de travail annule et |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst annuleert en vervangt |
remplace celle du 17 octobre 2019, conclue au sein de la Commission | deze van 17 oktober 2019, gesloten binnen het Paritair Comité voor |
paritaire pour les attractions touristiques, relative au régime de | toeristische attracties, betreffende het stelsel van werkloosheid met |
chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention | bedrijfstoeslag in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst |
collective de travail n° 134, de la convention collective de travail | nr. 134, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 135, de collectieve |
n° 135, de la convention collective de travail n° 141 et de la | arbeidsovereenkomst nr. 141 en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
convention collective de travail n° 142 conclues au sein du Conseil | 142 gesloten in de Nationale Arbeidsraad (registratienr. |
national du travail (n° 155335/CO/333). | 155335/CO/333). |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde |
période déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2020 et cesse | duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2020 en houdt op van kracht |
d'être en vigueur le 30 juin 2021. | te zijn op 30 juni 2021. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 2020. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |