← Retour vers "Arrêté royal concernant la création de la Commission technique de la Construction "
Arrêté royal concernant la création de la Commission technique de la Construction | Koninklijk besluit betreffende de oprichting van de Technische Commissie voor de Bouw |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
20 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal concernant la création de la | 20 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit betreffende de oprichting van |
Commission technique de la Construction | de Technische Commissie voor de Bouw |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 2013 portant exécution du Règlement (UE) N° | Gelet op de wet van 21 december 2013 tot uitvoering van de Verordening |
305/2011 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 | (EU) nr. 305/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart |
établissant des conditions harmonisées de commercialisation pour les | 2011 tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het |
verhandelen van bouwproducten en tot intrekking van Richtlijn | |
produits de construction et abrogeant la Directive 89/106/CEE du | 89/106/EEG van de Raad, en tot intrekking van diverse bepalingen, |
Conseil, et abrogeant diverses dispositions, l'article 11, § 1er ; | artikel 11, § 1; Gelet op het advies van de Technische Commissie voor de Bouw gegeven |
Vu l'avis de la Commission technique de la Construction, donné le 18 | op 18 januari 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 1 |
janvier 2016; | april 2016; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er avril 2016; | |
Vu l'avis 60.325/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 novembre 2016, en | Gelet op advies 60.325/1 van de Raad van State, gegeven op 21 november |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La « Commission technique de la Construction, en abrégé « |
Artikel 1.De "Technische Commissie voor de Bouw", afgekort als "TCB", |
CTC » est créé au sein du Service Public Fédéral Economie, P.M.E., | wordt opgericht bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., |
Classes moyennes et Energie qui est compétente, en tant que commission | Middenstand en Energie die als adviescommissie bevoegd is voor de |
consultative, pour la mise en oeuvre du Règlement (UE) N° 305/2011 du | toepassing van de Verordening (EU) nr. 305/2011 van het Europees |
Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 établissant des | Parlement en de Raad van 9 maart 2011 tot vaststelling van |
conditions harmonisées de commercialisation pour les produits de | geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten en |
construction et abrogeant la Directive 89/106/CEE du Conseil, et | tot intrekking van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad, en tot intrekking |
abrogeant diverses dispositions. | van diverse bepalingen. |
Art. 2.§ 1er. Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions, |
Art. 2.§ 1. De minister bevoegd voor Economie, hierna de Minister |
dénommé ci-après le Ministre, nomme et révoque le président de la | genoemd, benoemt en ontslaat de voorzitter van de Technische Commissie |
Commission technique de la Construction. | voor de Bouw. |
§ 2. Les organisations et secteurs visés à l'article 3 proposent au | § 2. De in artikel 3 bedoelde organisaties en sectoren dragen minstens |
moins deux représentants par mandat. | twee vertegenwoordigers voor per mandaat. |
La moitié des membres visés à l'article 3 doit appartenir au rôle | De helft van de in artikel 3 bedoelde leden moet tot de Nederlandse |
linguistique français et l'autre moitié au rôle linguistique néerlandais. | taalrol behoren en de andere helft moet tot de Franse taalrol behoren. |
Les membres effectifs sont désignés par la CTC sur proposition du | De effectieve leden worden door de TCB aangeduid op voorstel van de |
Président. | Voorzitter. |
Pour chaque membre, un suppléant est désigné. Le membre suppléant est | Voor elk effectief lid wordt een plaatsvervanger aangeduid. De |
le second représentant désigné par les organisations et les secteurs, | plaatsvervanger is de tweede door de sectoren en organisaties |
conformément à l'alinéa 1er. | voorgedragen vertegenwoordiger overeenkomstig het eerste lid. |
§ 3. Le mandat du président et des membres dure 6 ans et est | § 3. Het mandaat van de voorzitter en van de leden duurt 6 jaar en is |
renouvelable. Si le mandat d'un membre effectif prend fin avant terme, | hernieuwbaar. Indien het mandaat van een effectief lid vroegtijdig |
son suppléant achève le mandat. | wordt beëindigd, zet zijn plaatsvervanger het mandaat verder. |
§ 4. Le secrétariat de la Commission technique de la Construction est | § 4. Het secretariaat van de Technische Commissie voor de Bouw wordt |
assuré par le Service au sein du Service Public Fédéral Economie, | waargenomen door de Dienst die binnen de Federale Overheidsdienst |
P.M.E., Classes moyennes et Energie compétent pour la mise en oeuvre | Economie, K.M.O., Middenstand en Energie bevoegd is voor de toepassing |
du Règlement (UE) N° 305/2011. | van de Verordening (EU) nr. 305/2011. |
Art. 3.La CTC comprend les membres suivants: |
Art. 3.De TCB omvat de volgende leden: |
1° trois membres effectifs représentant le Service Public Fédéral | 1° drie effectieve leden die de Federale Overheidsdienst Economie, |
Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie; | K.M.O., Middenstand en Energie vertegenwoordigen; |
2° sept membres effectifs représentant les départements fédéraux; | 2° zeven effectieve leden die de Federale departementen vertegenwoordigen; |
3° deux membres effectifs représentant les organisations des | 3° twee effectieve leden die de ondernemingsorganisaties |
entreprises qui agissent dans la chaîne de la commercialisation des | vertegenwoordigen die in de keten van het verhandelen van |
produits de construction, dont un membre effectif représentant les | bouwproducten betrokken zijn, waarvan één effectief lid dat de kleine |
petites et moyennes entreprises; | en middelgrote ondernemingen vertegenwoordigt; |
4° quatre membres effectifs représentant les organismes d'intérêt | 4° vier effectieve leden die de gespecialiseerde instellingen van |
public spécialisés au sein du secteur de la construction; | openbaar nut in de bouw vertegenwoordigen; |
5° six membres effectifs représentant les organisations | 5° zes effectieve leden die de meest representatieve belanghebbende |
professionnelles intéressées au secteur de la construction. | beroepsorganisaties voor de bouwsector vertegenwoordigen. |
La CTC peut inviter des experts pour les réunions pendant lesquelles | De TCB mag deskundigen uitnodigen voor de vergaderingen waarop |
sont discutées des sujets relevant de leur expertise. | onderwerpen worden besproken waarvoor ze deskundig zijn. |
Six membres effectifs et six membres suppléants représentant les | Zes effectieve leden en zes plaatsvervangende leden die de Gewesten en |
Régions et les Communautés peuvent siéger. | Gemeenschappen vertegenwoordigen, mogen zetelen. |
Art. 4.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De minister bevoegd voor Economie, is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2016. | Gegeven te Brussel, 20 december 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |