Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2007
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la contribution aux frais de fonctionnement, de personnel et d'installation de la Commission des jeux de hasard due par les titulaires de licence de classe A, B, C et E pour l'année civile 2008 "
Arrêté royal relatif à la contribution aux frais de fonctionnement, de personnel et d'installation de la Commission des jeux de hasard due par les titulaires de licence de classe A, B, C et E pour l'année civile 2008 Koninklijk besluit betreffende de bijdrage in de werkings-, personeels- en oprichtingskosten van de Kansspelcommissie verschuldigd door de houders van de vergunningen klasse A, B, C en E voor het kalenderjaar 2008
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal relatif à la contribution aux frais 20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit betreffende de bijdrage in de
de fonctionnement, de personnel et d'installation de la Commission des werkings-, personeels- en oprichtingskosten van de Kansspelcommissie
jeux de hasard due par les titulaires de licence de classe A, B, C et verschuldigd door de houders van de vergunningen klasse A, B, C en E
E pour l'année civile 2008 voor het kalenderjaar 2008
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de Gelet op de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de
jeux de hasard et la protection des joueurs, notamment l'article 19; kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, inzonderheid op het artikel 19;
Vu l'avis de la Commission des jeux de hasard, donné le 6 juin 2007; Gelet op het advies van de Kansspelcommissie, gegeven op 6 juni 2007;
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 20 juillet 2007 et Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20
le 11 octobre 2007; juli 2007 en 11 oktober 2007;
Vu l'accord du Ministre de Notre Budget, donné le 25 octobre 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 25 oktober 2007;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 43.856/2, donné le 4 décembre 2007 en Gelet op het advies van de Raad van State nr. 43.856/2, gegeven op 4
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois december 2007 met toepassing van het artikel 84, § 1, eerste lid, 2°,
coordonnées sur le Conseil d'Etat; van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd wordt door
Considérant que l'urgence est motivée dans la mesure ou le présent het gegeven dat dit besluit dient gepubliceerd te worden vóór eind
arrêté doit être publié pour la fin du mois de décembre 2007 de sorte que la Commission des jeux de hasard puisse percevoir les contributions pour l'année civile 2008, lesquelles constituent en outre son budget; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, de Notre Ministre de l'Intérieur, de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, de Notre Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique, de Notre Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques et de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : december 2007 opdat de Kansspelcommissie in staat zou zijn de retributies te innen voor het kalenderjaar 2008 dewelke tevens haar werkingsbudget uitmaken; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, van Onze Minister van Financiën, van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, van Onze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, van Onze Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven en op voordracht van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'année civile 2008, la contribution pour une

Artikel 1.Voor het kalenderjaar 2008, bedraagt de retributie voor een

licence de classe A s'élève à euro 16.726, la contribution pour une vergunning klasse A euro 16.726, de retributie voor een vergunning
licence de classe B s'élève à euro 8.363, la contribution pour une klasse B euro 8.363, de retributie voor een vergunning klasse C
licence de classe C s'élève à euro 113, la contribution pour une bedraagt euro 113, de retributie voor een vergunning klasse E bedraagt
licence de classe E s'élève à euro 2.789 pour des titulaires qui euro 2.789 voor de houders die enkel diensten leveren in het raam van
prestent exclusivement des services d'entretien, de réparation ou
d'équipement de jeux de hasard, la contribution pour tous les autres het onderhoud, het herstel of de uitrusting van de kansspelen, voor al
titulaires de la licence de classe E s'élève à euro 1.394 par tranche de andere houders van een vergunning klasse E bedraagt de retributie
entamée de 50 appareils. euro 1.394 per aangevatte schijf van 50 toestellen.
En outre, la contribution pour les titulaires d'une licence de classe Daarenboven bedraagt de retributie voor de houders van een vergunning
A qui exploitent des jeux de hasard automatiques, s'élève à euro 541 klasse A, die automatische toestellen exploiteren, euro 541 per
par appareil avec un minimum de euro 16.244. toestel met een minimum van euro 16.244.

Art. 2.Les titulaires de licence de classe E doivent communiquer à la

Art. 2.De vergunninghouders klasse E delen het aantal toestellen dat

commission des jeux de hasard, le nombre de machines qu'ils exploitent au 1er janvier 2008 pour le 1er mars 2008 au plus tard.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2008.

Art. 4.Notre Ministre qui a la Justice dans ses attributions, Notre Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions, Notre Ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique dans ses attributions, et Notre Ministre qui a l'Economie, l'Energie, le Commerce extérieur et la Politique scientifique dans ses attributions, et Notre Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, sont chargés, chacun en ce qui le concerne de l'exécution du présent arrêté.

zij exploiteren op 1 januari 2008 mee aan de kansspelcommissie uiterlijk op 1 maart 2008.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2008.

Art. 4.Onze Minister bevoegd voor Justitie, Onze Minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken, Onze Minister bevoegd voor Financiën, Onze Minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid, en Onze Minister bevoegd voor Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, en Onze Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, zijn ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007. Gegeven te Brussel, 20 december 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P DEWAEL P DEWAEL
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
D. DONFUT D. DONFUT
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, De Minister van Economie, Energie,
du Commerce extérieur et de la Politique scientifique, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
B. TUYBENS B. TUYBENS
^