Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à la fourniture, à l'entretien et au lavage des vêtements de travail | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de levering, onderhoud en wassen van de arbeidskledij |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 19 décembre 2013, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december |
Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à la | 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, |
fourniture, à l'entretien et au lavage des vêtements de travail (1) | betreffende de levering, onderhoud en wassen van de arbeidskledij (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | voedingswaren; Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013, |
Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, |
fourniture, à l'entretien et au lavage des vêtements de travail. | betreffende de levering, onderhoud en wassen van de arbeidskledij. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2014. | Gegeven te Brussel, 19 september 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire du commerce alimen-taire | Paritair Comité voor de handel in voedingswaren |
Convention collective de travail du 19 décembre 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013 |
Fourniture, entretien et lavage des vêtements de travail | Levering, onderhoud en wassen van de arbeidskledij |
(Convention enregistrée le 28 avril 2014 sous le numéro 120766/CO/119) | (Overeenkomst geregistreerd op 28 april 2014 onder het nummer 120766/CO/119) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui | op de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die |
ressortissent à la Commission paritaire du commerce alimentaire. | ressorteren onder het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. |
§ 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. | § 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders |
Art. 2.§ 1er. Les parties rappellent que l'employeur du commerce |
bedoeld. Art. 2.§ 1. De partijen brengen ter herinnering dat de werkgevers van |
alimentaire est tenu de mettre à la disposition des ouvriers et | de handel in voedingswaren ertoe gehouden zijn de arbeidskledij ter |
ouvrières des vêtements de travail et de les entretenir. | beschikking te stellen van de arbeiders en arbeidsters en ze te |
onderhouden. | |
§ 2. Le coût pour l'entreprise peut être évalué, par semaine | § 2. De kost voor de onderneming hiervan wordt geschat worden per |
indivisible, à : | ondeelbare week, op : |
- 3,42 EUR pour la mise à la disposition des vêtements de travail; | - 3,42 EUR voor het ter beschikking stellen van de arbeidskledij; |
- 3,42 EUR pour l'entretien et le lavage. | - 3,42 EUR voor het onderhoud en het wassen. |
§ 3. A partir du 1er janvier 2014, ces montants mentionnés au § 2 sont | § 3. Vanaf 1 januari 2014, worden de bedragen vermeld in § 2, gebracht |
portés à 3,61 EUR. | op 3,61 EUR. |
CHAPITRE II. - Dispositions finales | HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen |
Art. 3.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
novembre 2013 et cesse de produire ses effets le 30 juin 2015. | november 2013 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2015. |
La présente convention collective de travail remplace la convention | Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
collective de travail du 5 juin 2013 relative à la fourniture, à | arbeidsovereenkomst van 5 juni 2013 betreffende de uitrustingskledij, |
l'entretien et au lavage des vêtements de travail, enregistrée sous le | levering, onderhoud en wassen van de arbeidskledij, geregistreerd |
numéro 115881/CO/119. | onder nummer 115881/CO/119. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 |
september 2014. | |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |