← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 janvier 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative à la troisième prolongation de l'accord national 2011-2012 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 janvier 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative à la troisième prolongation de l'accord national 2011-2012 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de derde verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 9 janvier 2014, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 2014, |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor |
technique et d'évaluation de la conformité, relative à la troisième | technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de |
prolongation de l'accord national 2011-2012 (1) | derde verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services et les | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diensten en |
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité; | organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 9 janvier 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 2014, |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor |
technique et d'évaluation de la conformité, relative à la troisième | technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de |
prolongation de l'accord national 2011-2012. | derde verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2014. | Gegeven te Brussel, 19 september 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische |
technique et d'évaluation de la conformité | controles en gelijkvormigheidstoetsing |
Convention collective de travail du 9 janvier 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 2014 |
Troisième prolongation de l'accord national 2011-2012 | Derde verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012 |
(Convention enregistrée le 24 mars 2014 sous le numéro 120307/CO/219) | (Overeenkomst geregistreerd op 24 maart 2014 onder het nummer |
Article 1er.But |
120307/CO/219) |
Artikel 1.Doel |
|
La présente convention collective de travail a pour but de prolonger | Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de tijdelijke |
les dispositions de durée déterminée de la convention collective ce | bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het |
travail portant l'accord national 2011-2012 du 16 novembre 2011, | nationaal akkoord 2011-2012 van 16 november 2011, geregistreerd onder |
enregistrée sous le numéro 107526/CO/219. | het nummer 107526/CO/219 te verlengen. |
Art. 2.Champ d'application |
Art. 2.Toepassingsgebied |
§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux | § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et travailleurs avec un contrat d'employé des entreprises | werkgevers en de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bedienden |
relevant de la compétence de la Commission paritaire pour les services | van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la | diensten en organismen voor technische controles en |
conformité. | gelijkvormigheidstoetsing. |
§ 2. Les dispositions des articles 4, 16 et 18 de l'accord national | § 2. De bepalingen van de artikels 4, 16 en 18 van bovengenoemd |
susmentionné ne sont néanmoins d'application qu'aux employeurs et aux | nationaal akkoord zijn echter enkel van toepassing op de werkgevers en |
employés des entreprises relevant de la compétence de la Commission | de bedienden van de onderneming die ressorteren onder het Paritair |
paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et | Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en |
d'évaluation de la conformité. | gelijkvormigheidstoetsing. |
Pour la notion d'"employés", il y a lieu de se référer à la définition | Voor het begrip "bediende" moet worden verwezen naar de definitie die |
qui figure déjà pour chacune des matières traitées par la présente | reeds vermeld is voor de materies behandeld in deze collectieve |
convention : | arbeidsovereenkomst : |
- soit dans les conventions collectives de travail conclues au sein de | - hetzij in de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het |
la Commission paritaire pour les services et les organismes de | Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische |
controles en gelijkvormigheidstoetsing; | |
- hetzij in de overeenkomsten of in verband met de gebruiken die | |
contrôle technique et d'évaluation de la conformité; | bestaan op het niveau van de ondernemingen van de sector. |
- soit dans les conventions ou usages existant dans les entreprises du secteur. | Bij ontstentenis daarvan zijn de bepalingen van bovengenoemde artikels |
A défaut, les dispositions des articles mentionnés ci-dessus | van toepassing op de mannelijke en vrouwelijke bedienden die een |
s'appliquent aux employés masculins et féminins dont les fonctions | functie uitoefenen welke behoort tot de beroepenclassificatie |
relèvent de la classification professionnelle reprise aux articles 2 à | vastgesteld in de artikelen 2 tot 4 van de collectieve |
4 de la convention collective de travail du 20 janvier 1978, conclue | arbeidsovereenkomst van 20 januari 1978, gesloten in het Paritair |
au sein de la Commission paritaire pour les organismes de contrôle | Comité voor de erkende controleorganismen, algemeen verbindend |
agréés, rendue obligatoire par arrêté royal du 29 septembre 1978. | verklaard bij koninklijk besluit van 2 september 1978. |
Art. 3.Prolongation |
Art. 3.Verlenging |
Toutes les dispositions de durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2012 | Al de bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2012 van het |
de l'accord national 2011-2012 du 16 novembre 2011, y compris l'annexe | nationaal akkoord 2011-2012 van 16 november 2011, met inbegrip van de |
sur les primes de la Région flamande, prolongées jusqu'au 30 juin 2013 | bijlage met betrekking tot de premies Vlaams Gewest, verlengd tot 30 |
par la convention collective de travail du 29 janvier 2013 avec numéro | juni 2013 door de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2013 |
d'enregistrement 113854/CO/219, et jusqu'au 31 décembre 2013 par la | met registratienummer 113854/CO/219, en tot 31 december 2013 door de |
convention collective de travail du 27 juin 2013 avec numéro | collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2013, met |
d'enregistrement 116229/CO/219, sont prolongées jusqu'au 31 mars 2014. | registratienummer 116229/CO/219, worden verlengd tot 31 maart 2014. |
Art. 4.Durée |
Art. 4.Duur |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde duur |
durée déterminée du 1er janvier 2014 jusqu'au 31 mars 2014. | vanaf 1 januari 2014 tot 31 maart 2014. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 |
september 2014. | |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |