Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/09/2014
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 janvier 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative à la troisième prolongation de l'accord national 2011-2012 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 janvier 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative à la troisième prolongation de l'accord national 2011-2012 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de derde verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 19 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 9 janvier 2014, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 2014,
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor
technique et d'évaluation de la conformité, relative à la troisième technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de
prolongation de l'accord national 2011-2012 (1) derde verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services et les 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diensten en
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité; organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 9 janvier 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 2014,
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor
technique et d'évaluation de la conformité, relative à la troisième technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de
prolongation de l'accord national 2011-2012. derde verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2014. Gegeven te Brussel, 19 september 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische
technique et d'évaluation de la conformité controles en gelijkvormigheidstoetsing
Convention collective de travail du 9 janvier 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 2014
Troisième prolongation de l'accord national 2011-2012 Derde verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012
(Convention enregistrée le 24 mars 2014 sous le numéro 120307/CO/219) (Overeenkomst geregistreerd op 24 maart 2014 onder het nummer

Article 1er.But

120307/CO/219)

Artikel 1.Doel

La présente convention collective de travail a pour but de prolonger Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de tijdelijke
les dispositions de durée déterminée de la convention collective ce bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het
travail portant l'accord national 2011-2012 du 16 novembre 2011, nationaal akkoord 2011-2012 van 16 november 2011, geregistreerd onder
enregistrée sous le numéro 107526/CO/219. het nummer 107526/CO/219 te verlengen.

Art. 2.Champ d'application

Art. 2.Toepassingsgebied

§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
employeurs et travailleurs avec un contrat d'employé des entreprises werkgevers en de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bedienden
relevant de la compétence de la Commission paritaire pour les services van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la diensten en organismen voor technische controles en
conformité. gelijkvormigheidstoetsing.
§ 2. Les dispositions des articles 4, 16 et 18 de l'accord national § 2. De bepalingen van de artikels 4, 16 en 18 van bovengenoemd
susmentionné ne sont néanmoins d'application qu'aux employeurs et aux nationaal akkoord zijn echter enkel van toepassing op de werkgevers en
employés des entreprises relevant de la compétence de la Commission de bedienden van de onderneming die ressorteren onder het Paritair
paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en
d'évaluation de la conformité. gelijkvormigheidstoetsing.
Pour la notion d'"employés", il y a lieu de se référer à la définition Voor het begrip "bediende" moet worden verwezen naar de definitie die
qui figure déjà pour chacune des matières traitées par la présente reeds vermeld is voor de materies behandeld in deze collectieve
convention : arbeidsovereenkomst :
- soit dans les conventions collectives de travail conclues au sein de - hetzij in de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het
la Commission paritaire pour les services et les organismes de Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische
controles en gelijkvormigheidstoetsing;
- hetzij in de overeenkomsten of in verband met de gebruiken die
contrôle technique et d'évaluation de la conformité; bestaan op het niveau van de ondernemingen van de sector.
- soit dans les conventions ou usages existant dans les entreprises du secteur. Bij ontstentenis daarvan zijn de bepalingen van bovengenoemde artikels
A défaut, les dispositions des articles mentionnés ci-dessus van toepassing op de mannelijke en vrouwelijke bedienden die een
s'appliquent aux employés masculins et féminins dont les fonctions functie uitoefenen welke behoort tot de beroepenclassificatie
relèvent de la classification professionnelle reprise aux articles 2 à vastgesteld in de artikelen 2 tot 4 van de collectieve
4 de la convention collective de travail du 20 janvier 1978, conclue arbeidsovereenkomst van 20 januari 1978, gesloten in het Paritair
au sein de la Commission paritaire pour les organismes de contrôle Comité voor de erkende controleorganismen, algemeen verbindend
agréés, rendue obligatoire par arrêté royal du 29 septembre 1978. verklaard bij koninklijk besluit van 2 september 1978.

Art. 3.Prolongation

Art. 3.Verlenging

Toutes les dispositions de durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2012 Al de bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2012 van het
de l'accord national 2011-2012 du 16 novembre 2011, y compris l'annexe nationaal akkoord 2011-2012 van 16 november 2011, met inbegrip van de
sur les primes de la Région flamande, prolongées jusqu'au 30 juin 2013 bijlage met betrekking tot de premies Vlaams Gewest, verlengd tot 30
par la convention collective de travail du 29 janvier 2013 avec numéro juni 2013 door de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2013
d'enregistrement 113854/CO/219, et jusqu'au 31 décembre 2013 par la met registratienummer 113854/CO/219, en tot 31 december 2013 door de
convention collective de travail du 27 juin 2013 avec numéro collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2013, met
d'enregistrement 116229/CO/219, sont prolongées jusqu'au 31 mars 2014. registratienummer 116229/CO/219, worden verlengd tot 31 maart 2014.

Art. 4.Durée

Art. 4.Duur

La présente convention collective de travail est conclue pour une Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde duur
durée déterminée du 1er janvier 2014 jusqu'au 31 mars 2014. vanaf 1 januari 2014 tot 31 maart 2014.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2014. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19
september 2014.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^