Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/09/2014
← Retour vers "Arrêté royal fixant, pour l'année budgétaire 2015, les modalités particulières pour le calcul de la redevance de médiation pour le financement du service de médiation de l'énergie "
Arrêté royal fixant, pour l'année budgétaire 2015, les modalités particulières pour le calcul de la redevance de médiation pour le financement du service de médiation de l'énergie Koninklijk besluit tot bepaling van de nadere regels voor de berekening van de ombudsbijdrage tot financiering van de ombudsdienst voor energie, voor het begrotingsjaar 2015
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
19 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal fixant, pour l'année budgétaire 19 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot bepaling van de nadere
2015, les modalités particulières pour le calcul de la redevance de regels voor de berekening van de ombudsbijdrage tot financiering van
médiation pour le financement du service de médiation de l'énergie de ombudsdienst voor energie, voor het begrotingsjaar 2015
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de
l'électricité, l'article 27, § 12, alinéa 1er, remplacé par la loi du elektriciteitsmarkt, artikel 27, § 12, eerste lid, vervangen bij de
16 mars 2007; wet van 16 maart 2007;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
diverses en matière de simplification administrative; houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juillet 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juli 2014;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juillet 2014; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 11 juli
Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 21 août 2014, en application de 2014; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 21 augustus
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van
et de l'Egalité des Chances, de la Secrétaire d'Etat à l'Energie et de Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, de Staatssecretaris voor Energie
l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, les définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit gelden de

reprises à l'article 2 de la loi du 29 avril 1999 relative à begripsbepalingen van artikel 2 van de wet van 29 april 1999
l'organisation du marché de l'électricité et à l'article 1er de la loi betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en van artikel 1
du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige
par canalisations s'appliquent. producten en andere door middel van leidingen.
Pour l'application du présent arrêté, on entend par : Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder :
1° « service de médiation » : le Service de Médiation de l'Energie; 1° « ombudsdienst » : de Ombudsdienst voor Energie;
2° « clients » : les usagers finals ayant au moins un point d'accès au 2° « klanten » : eindafnemers met op het distributienet ten minste één
réseau de distribution au 31 décembre de l'année précédant la fixation toegangspunt op 31 december van het jaar voorafgaand aan de
de la redevance de médiation; vaststelling van de ombudsbijdrage;
3° « plaintes » : les litiges relatifs à une entreprise d'électricité 3° « klachten » : de geschillen met betrekking tot een elektriciteits-
et de gaz que le service de médiation reçoit durant l'année civile en gasonderneming die de ombudsdienst ontvangt tijdens het burgerlijk
précédant la fixation de la redevance de médiation; jaar voorafgaand aan de vaststelling van de ombudsbijdrage;
4° « redevance de médiation » : une contribution par entreprise 4° « ombudsbijdrage » : een bijdrage per elektriciteits- en
d'électricité et de gaz calculée à partir du coût de financement du aardgasonderneming berekend op basis van de kosten voor de
service de médiation de l'énergie; financiering van de ombudsdienst voor energie;
5° « entreprise d'électricité et de gaz » : un fournisseur ou un 5° « elektriciteits- en gasonderneming » : een leverancier of een
gestionnaire de réseau de distribution contre lequel une plainte a été distributienetbeheerder waartegen bij de ombudsdienst een klacht is
introduite auprès du service de médiation; ingediend;
6° « coût de financement du service de médiation » : la part des frais 6° « kosten voor de financiering van de ombudsdienst » : het aandeel
de fonctionnement du service de médiation de l'énergie financée par le van de werkingskosten van de ombudsdienst voor energie die via de
biais de la redevance de médiation. ombudsbijdrage word gefinancierd.

Art. 2.La redevance de médiation, telle que définie à l'article 1er,

Art. 2.De ombudsbijdrage zoals bepaald in artikel 1, wordt berekend

est calculée par l'application successive de deux clés de répartition, door de opeenvolgende toepassing van twee verdeelsleutels,
respectivement : respectievelijk :
1° une clé de répartition globale entre, d'une part, l'ensemble des 1° een globale verdeelsleutel tussen enerzijds, het geheel van
entreprises d'électricité ou de gaz définies comme fournisseur, et elektriciteits- of gasondernemingen aangeduid als leverancier en
d'autre part, l'ensemble des entreprises d'électricité ou de gaz anderzijds, het geheel van elektriciteits- of gasondernemingen
définies comme gestionnaire de réseau de distribution; aangeduid als distibutienetbeheerders;
2° au sein de chacun des deux groupes définis au point précédent, une 2° een verdeelsleutel per elektriciteits- en gasonderneming binnen de
clé de répartition par entreprise d'électricité et de gaz. twee groepen zoals bepaald in het vorige punt.

Art. 3.§ 1er. La clé de répartition globale, qui détermine la

Art. 3.§ 1. De globale verdeelsleutel die het respectievelijke

quote-part respective des fournisseurs et des gestionnaires de réseau aandeel van de leveranciers en de distributienetbeheerders vastlegt in
dans le coût de financement du service de médiation, est définie pour de kosten voor de financiering van de ombudsdienst, wordt bepaald door
75 pourcents en tenant compte du nombre total de clients des voor 75 percent rekening te houden met het totaal aantal klanten van
fournisseurs et des gestionnaires de réseau de distribution et pour 25 de leveranciers en van de distributienetbeheerders en door voor 25
pourcents en tenant compte du nombre total de plaintes enregistrées percent rekening te houden met het totaal aantal klachten die de
par le service de médiation à l'encontre des fournisseurs et des ombudsdienst registreert ten aanzien van de leveranciers en van de
gestionnaires de réseau de distribution. distributienetbeheerders.
§ 2. L'estimation de la quote-part respective des fournisseurs et des § 2. De raming van het respectievelijke aandeel van leveranciers en
gestionnaires, basée sur la clé de répartition telle que définie au § netbeheerders, gebaseerd op de verdeelsleutel zoals bepaald in § 1,
1er, est calculée au moyen des deux formules suivantes : wordt berekend door middel van de twee volgende formules :
1. quote-part des fournisseurs dans le financement du budget annuel du 1. aandeel van de leveranciers in de financiering van de jaarlijkse
service de médiation : begroting van de ombudsdienst :
QPf = CFm * (PAf/PAtot) * 75 % + CFm * (Plf/Pltot) * 25 % QPf = CFm * (PAf/PAtot) * 75 % + CFm * (Plf/Pltot) * 25 %
Avec Met
- QPf : quote-part des fournisseurs dans le financement du budget - QPf : aandeel van de leveranciers in de financiering van de
annuel du service de médiation jaarlijkse begroting van de ombudsdienst
- CFm : coût de financement du service de médiation - CFm : kosten voor de financiering van de ombudsdienst
- PAf : nombre de points d'accès client auprès des fournisseurs - PAf : aantal toegangspunten klanten bij leveranciers
- PAtot : nombre total de points d'accès client (fournisseurs et - PAtot : totaal aantal toegangspunten klanten (leveranciers en
gestionnaires de réseau de distribution) distributienetbeheerders)
- Plf : nombre de plaintes enregistrées par le service de médiation à - Plf : aantal klachten geregistreerd door de ombudsdienst ten aanzien
l'encontre des fournisseurs van leveranciers
- Pltot : nombre total de plaintes enregistrées par le service de - Pltot : totaal aantal klachten geregistreerd door de ombudsdienst
médiation (fournisseurs et gestionnaires de réseau de distribution). (leveranciers en distributienet-beheerders).
2. quote-part des gestionnaires de réseau de distribution dans le 2. aandeel van distributienetbeheerders in de financiering van de
financement du budget annuel du service de médiation : jaarlijkse begroting van de ombudsdienst :
QPg = CFm * (PAg/PAtot) * 75 % + CFm * (Plg/Pltot)* 25 % QPg = CFm * (PAg/PAtot) * 75 % + CFm * (Plg/Pltot)* 25 %
Avec Met
- QPg : quote-part des gestionnaires de réseau de distribution dans le - QPg : aandeel van de distributienetbeheerders in de financiering van
financement du budget annuel du service de médiation de jaarlijkse begroting van de ombudsdienst
- CFm : coût de financement du service de médiation - CFm : kosten voor de financiering van de ombudsdienst
- PAg : nombre de points d'accès client auprès des gestionnaires de - PAg : aantal toegangspunten klanten bij distributienetbeheerders
réseau de distribution
- PAtot : nombre total de points d'accès client (fournisseurs et - PAtot : totaal aantal toegangspunten klanten (leveranciers en
gestionnaires de réseau de distribution) distributienetbeheerders)
- Plg : nombre de plaintes enregistrées par le service de médiation à - Plg : aantal klachten geregistreerd door de ombudsdienst ten aanzien
l'encontre des gestionnaires de réseau de distribution van distributienetbeheerders
- Pltot : nombre total de plaintes enregistrées par le service de - Pltot : totaal aantal klachten geregistreerd door de ombudsdienst
médiation (fournisseurs et gestionnaires de réseau de distribution). (leveranciers en distributienetbeheerders).

Art. 4.§ 1er. Partant de la quote-part respective des fournisseurs et

Art. 4.§ 1. Vertrekkende van het respectievelijke aandeel van

des gestionnaires de réseau de distribution dans le coût de leveranciers en distributienetbeheerders in de kosten voor de
financement du service de médiation, telle que définie à l'article 3, financiering van de ombudsdienst, zoals bepaald in artikel 3, wordt de
la clé de répartition par entreprise d'électricité et de gaz, qui verdeelsleutel per elektriciteits- en gasonderneming die het
détermine le montant final de la redevance de médiation, est définie
pour 50 pourcents en tenant compte du nombre total de clients de eindbedrag van de ombudsbijdrage vastlegt, bepaald door voor 50
percent rekening te houden met het totaal aantal klanten van de
l'entreprise d'électricité et de gaz visée, et pour 50 pourcents en elektriciteits- en gasonderneming en voor 50 percent rekening houdende
tenant compte du nombre total de plaintes enregistrées par le service met het totaal aantal klachten geregistreerd bij de ombudsdienst ten
de médiation à l'encontre de cette entreprise. aanzien van deze onderneming.
§ 2. Le montant final de la redevance de médiation, basée sur la clé § 2. Het eindbedrag van de ombudsbijdrage, gebaseerd op de
de répartition telle que définie au § 1er, et due par chaque verdeelsleutel zoals bepaald in § 1 en verschuldigd door iedere
entreprise d'électricité et de gaz définie respectivement comme elektriciteits- en gasonderneming, respectievelijk aangeduid als
fournisseur ou comme gestionnaire de réseau de distribution, est leverancier of distributienetbeheerder, wordt berekend door middel van
calculé au moyen des deux formules suivantes : de volgende twee formules :
1. redevance de médiation pour une entreprise d'électricité ou de gaz 1. ombudsbijdrage voor een elektriciteits- en gasonderneming aangeduid
définie comme fournisseur : als leverancier :
RMef = QPf * 50 % * ((PAef/PAf) + (Plef/Plf)) RMef = QPf * 50 % * ((PAef/PAf) + (Plef/Plf))
Avec Met
- RMef : redevance de médiation de l'entreprise d'électricité et de - RMef : ombudsbijdrage van de elektriciteits- en gasonderneming
gaz définie comme fournisseur aangeduid als leverancier
- QPf : quote-part des fournisseurs dans le financement du budget - QPf : aandeel van de leveranciers in de financiering van de
annuel du service de médiation jaarlijkse begroting van de ombudsdienst
- PAef : nombre de points d'accès client auprès de l'entreprise - PAef : aantal toegangspunten klanten bij de elektriciteits- en
d'électricité et de gaz définie comme fournisseur gasonderneming aangeduid als leverancier
- PAf : nombre de points d'accès client auprès des fournisseurs - PAf : aantal toegangspunten klanten bij de leveranciers
- Plef : nombre de plaintes enregistrées par le service de médiation à - Plef : aantal klachten geregistreerd door de ombudsdienst ten
l'encontre de l'entreprise d'électricité et de gaz définie comme aanzien van de elektriciteits- en gasonderneming aangeduid als
fournisseur leverancier
- Plf : nombre de plaintes enregistrées par le service de médiation à - Plf : aantal klachten geregistreerd door de ombudsdienst ten aanzien
l'encontre des fournisseurs. van de leveranciers.
2. redevance de médiation pour une entreprise d'électricité ou de gaz 2. ombudsbijdrage voor een elektriciteits- en gasonderneming aangeduid
définie comme gestionnaire de réseau de distribution : als distributienetbeheerder :
RMeg = QPg * 50 % * ((PAeg/PAg) + (Pleg/Plg)) RMeg = QPg * 50 % * ((PAeg/PAg) + (Pleg/Plg))
Avec Met
- RMeg : redevance de médiation de l'entreprise d'électricité et de - RMeg : ombudsbijdrage van de elektriciteits- en gasonderneming
gaz définie comme gestionnaire de réseau de distribution aangeduid als distributienetbeheerder
- QPg : quote-part des gestionnaires de réseau de distribution dans le - QPg : aandeel van de distributienetbeheerders in de financiering van
financement du budget annuel du service de médiation de jaarlijkse begroting van de ombudsdienst
- PAeg : nombre de points d'accès client auprès de l'entreprise - PAeg : aantal toegangspunten klanten bij de elektriciteits- en
d'électricité et de gaz définie comme gestionnaire de réseau de gasonderneming aangeduid als distributienetbeheerder
distribution - PAg : nombre de points d'accès client auprès des gestionnaires de - PAg : aantal toegangspunten klanten bij de distributienetbeheerders
réseau de distribution
- Pleg : nombre de plaintes enregistrées par le service de médiation à - Pleg : aantal klachten geregistreerd door de ombudsdienst ten
l'encontre de l'entreprise d'électricité et de gaz définie comme aanzien van de elektriciteits- en gasonderneming aangeduid als
gestionnaire de réseau de distribution distributienetbeheerder
- Plg : nombre de plaintes enregistrées par le service de médiation à - Plg : aantal klachten geregistreerd door de ombudsdienst ten aanzien
l'encontre des gestionnaires de réseau de distribution. van de distributienetbeheerders.

Art. 5.Les modalités de calcul de la redevance de médiation, fixées

Art. 5.De berekeningswijze voor de ombudsbijdrage, zoals bepaald in

aux articles 2, 3 et 4, sont valables pour l' année budgétaire 2015. de artikelen 2, 3 en 4, gelden voor het begrotingsjaar 2015.

Art. 6.Sans préjudice de l'application de l'article 27, § 11, de la

Art. 6.Onverminderd de toepassing van artikel 27, § 11 van de wet van

loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt
l'électricité, le service de médiation envoie au plus tard le 31 août stuurt de ombudsdienst uiterlijk op 31 augustus van elk jaar aan elke
de chaque année à chaque entreprise d'électricité et de gaz une elektriciteits- en gasonderneming een schuldvordering op voor het
déclaration de créance à concurrence du montant total de la redevance totale bedrag van de ombudsbijdrage verschuldigd voor het
de médiation due pour l'année budgétaire qui suit l'année de la begrotingsjaar volgend op het jaar van uitgifte van de
naissance de la créance. schuldvordering.

Art. 7.Le ministre ayant l'Energie dans ses attributions est chargé

Art. 7.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2014. Gegeven te Brussel, 19 september 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken,
M. WATHELET M. WATHELET
La Secrétaire d'Etat à l'Energie, De Staatssecretaris voor Energie,
Mme C. FONCK Mevr. C. FONCK
^