Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 avril 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la modification des sections A, C, D et E de la convention collective de travail du 27 avril 2005 concernant le régime sectoriel de sécurité d'existence | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de wijziging van afdelingen A, C, D en E van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 betreffende het sectoraal stelsel van de bestaanszekerheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 17 avril 2007, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007, |
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende |
modification des sections A, C, D et E de la convention collective de | de wijziging van afdelingen A, C, D en E van de collectieve |
travail du 27 avril 2005 concernant le régime sectoriel de sécurité | arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 betreffende het sectoraal |
d'existence (1) | stelsel van de bestaanszekerheid (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 27 avril 2005, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005, |
sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende |
régime sectoriel de sécurité d'existence, rendue obligatoire par | het sectoraal stelsel van de bestaanszekerheid, algemeen verbindend |
arrêté royal du 15 juillet 2005, notamment les articles 4, 5, 11, § 2, | verklaard bij koninklijk besluit van 15 juli 2005, inzonderheid de |
12, § 2, 13, 17 et 18; | artikelen 4, 5, 11, § 2, 12, § 2, 13, 17 en 18; |
Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | metalen; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 17 avril 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007, |
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende |
modification des sections A, C, D et E de la convention collective de | de wijziging van afdelingen A, C, D en E van de collectieve |
travail du 27 avril 2005 concernant le régime sectoriel de sécurité | arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 betreffende het sectoraal |
d'existence. | stelsel van de bestaanszekerheid. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2007. | Gegeven te Brussel, 19 september 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 15 juillet 2005, Moniteur belge du 9 août 2005. | Koninklijk besluit van 15 juli 2005, Belgisch Staatsblad van 9 |
augustus 2005. | |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
Convention collective de travail du 17 avril 2007 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007 |
Modification des sections A, C, D et E de la convention collective de | Wijziging van afdelingen A, C, D en E van de collectieve |
travail du 27 avril 2005 concernant le régime sectoriel de sécurité | arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 betreffende het sectoraal |
d'existence (Convention enregistrée le 3 mai 2007 sous le numéro | stelsel van bestaanszekerheid (Overeenkomst geregistreerd op 3 mei |
82724/CO/105) | 2007 onder het nummer 82724/CO/105) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des | de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
métaux non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. | non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. |
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. |
Art. 2.§ 1er. A l'article 4 de la section A (indemnité de chômage |
Art. 2.§ 1. In artikel 4 van afdeling A (aanvullende |
complémentaire en cas de chômage temporaire) de la convention | werkloosheidstoeslag bij tijdelijke werkloosheid) van de collectieve |
collective de travail concernant le régime de sécurité d'existence du | arbeidsovereenkomst betreffende het sectoraal stelsel van |
27 avril 2005 les montants sont augmentés à partir du 1er janvier 2008 | bestaanszekerheid van 27 april 2005 worden de bedragen vanaf 1 januari |
comme suit : 6,47 EUR devient 6,79 EUR; 7,76 EUR devient 8,14 EUR; | 2008 verhoogd als volgt : 6,47 EUR wordt 6,79 EUR; 7,76 EUR wordt 8,14 |
8,79 EUR devient 9,22 EUR; 10,86 EUR devient 11,39 EUR; 11,24 EUR | EUR; 8,79 EUR wordt 9,22 EUR; 10,86 EUR wordt 11,39 EUR; 11,24 EUR |
devient 11,79 EUR; 13,97 EUR devient 14,65 EUR; 13,56 EUR devient | wordt 11,79 EUR; 13,97 EUR wordt 14,65 EUR; 13,56 EUR wordt 14,22 EUR |
14,22 EUR et 17,07 EUR devient 17,91 EUR. | en 17,07 EUR wordt 17,91 EUR. |
§ 2. A l'article 5 de la section A le montant de 4,91 EUR est porté à | § 2. In artikel 5 van afdeling A wordt vanaf 1 januari 2008 het bedrag |
5,15 EUR à partir du 1er janvier 2008 | van 4,91 EUR verhoogd tot 5,15 EUR. |
Art. 3.Aux articles 11, § 2, 12, § 2 et 13 de la section C (indemnité |
Art. 3.In de artikelen 11, § 2, 12, § 2 en 13 van afdeling C |
complémentaire en cas de maladie) de la convention collective de | (aanvullende toeslag bij ziekte) van voornoemde colectieve |
travail précitée les montants sont augmentés à partir du 1er janvier | arbeidsovereenkomst worden de bedragen vanaf 1 januari 2008 verhoogd |
2008 comme suit : 72,60 EUR devient 76,16 EUR; 4,70 EUR devient 4,93 | als volgt : 72,60 EUR wordt 76,16 EUR; 4,70 EUR wordt 4,93 EUR en |
EUR et 20,16 EUR devient 21,15 EUR. | 20,16 EUR wordt 21,15 EUR. |
Art. 4.A l'article 17 de la section D (indemnité pour les |
Art. 4.In artikel 17 van afdeling D (vergoeding voor in de |
non-indemnisables dans la réglementation de chômage) de la convention | werkloosheidsreglementering niet vergoedbaren) van voornoemde |
collective de travail précitée les montants sont augmentés à partir du | collectieve arbeidsovereenkomst worden de bedragen vanaf 1 januari |
1er janvier 2008 comme suit : 15,77 EUR devient 16,54 EUR et 7,89 EUR | 2008 verhoogd als volgt : 15,77 EUR wordt 16,54 EUR en 7,89 EUR wordt |
devient 8,28 EUR. | 8,28 EUR. |
Art. 5.A l'article 18 de la section E (indemnité pour cause de |
Art. 5.In artikel 18 van afdeling E (vergoeding wegens ontslag bij |
licenciement en cas de fermeture d'entreprise) de la convention | sluiting van onderneming) van voornoemde collectieve |
collective de travail précitée les montants suivants sont augmentés à | arbeidsovereenkomst worden de bedragen vanaf 1 januari 2008 verhoogd |
partir du 1er janvier 2008 comme suit : 258,55 EUR devient 271,22 EUR et 12,92 EUR devient 13,55 EUR. | als volgt : 258,55 EUR wordt 271,22 EUR en 12,92 EUR wordt 13,55 EUR. |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2008 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle | januari 2008 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door een |
peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois | van de partijen worden opgezegd met een opzegging van drie maanden |
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président | betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter |
de la commission paritaire et à chacune des organisations signataires. | van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen. |
Elle remplace les dispositions de l'article 9 de la convention | Zij vervangt de bepalingen van artikel 9 van de collectieve |
collective de travail du 17 avril 2007, conclue au sein de la | arbeidsovereenkomst van 17 april 2007, gesloten in het Paritair Comité |
Commission paritaire des métaux non-ferreux relative au protocole | voor de non-ferro metalen, betreffende het protocol van sectoraal |
d'accord sectoriel 2007-2008. | akkoord 2007-2008. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2007. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 |
september 2007. | |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |