Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/09/2007
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 avril 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la modification des sections A, C, D et E de la convention collective de travail du 27 avril 2005 concernant le régime sectoriel de sécurité d'existence "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 avril 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la modification des sections A, C, D et E de la convention collective de travail du 27 avril 2005 concernant le régime sectoriel de sécurité d'existence Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de wijziging van afdelingen A, C, D en E van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 betreffende het sectoraal stelsel van de bestaanszekerheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 19 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 17 avril 2007, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007,
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende
modification des sections A, C, D et E de la convention collective de de wijziging van afdelingen A, C, D en E van de collectieve
travail du 27 avril 2005 concernant le régime sectoriel de sécurité arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 betreffende het sectoraal
d'existence (1) stelsel van de bestaanszekerheid (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la convention collective de travail du 27 avril 2005, conclue au 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005,
sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende
régime sectoriel de sécurité d'existence, rendue obligatoire par het sectoraal stelsel van de bestaanszekerheid, algemeen verbindend
arrêté royal du 15 juillet 2005, notamment les articles 4, 5, 11, § 2, verklaard bij koninklijk besluit van 15 juli 2005, inzonderheid de
12, § 2, 13, 17 et 18; artikelen 4, 5, 11, § 2, 12, § 2, 13, 17 en 18;
Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, metalen; Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 avril 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007,
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende
modification des sections A, C, D et E de la convention collective de de wijziging van afdelingen A, C, D en E van de collectieve
travail du 27 avril 2005 concernant le régime sectoriel de sécurité arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 betreffende het sectoraal
d'existence. stelsel van de bestaanszekerheid.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2007. Gegeven te Brussel, 19 september 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 15 juillet 2005, Moniteur belge du 9 août 2005. Koninklijk besluit van 15 juli 2005, Belgisch Staatsblad van 9
augustus 2005.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 17 avril 2007 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007
Modification des sections A, C, D et E de la convention collective de Wijziging van afdelingen A, C, D en E van de collectieve
travail du 27 avril 2005 concernant le régime sectoriel de sécurité arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 betreffende het sectoraal
d'existence (Convention enregistrée le 3 mai 2007 sous le numéro stelsel van bestaanszekerheid (Overeenkomst geregistreerd op 3 mei
82724/CO/105) 2007 onder het nummer 82724/CO/105)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
métaux non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen.
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters.

Art. 2.§ 1er. A l'article 4 de la section A (indemnité de chômage

Art. 2.§ 1. In artikel 4 van afdeling A (aanvullende

complémentaire en cas de chômage temporaire) de la convention werkloosheidstoeslag bij tijdelijke werkloosheid) van de collectieve
collective de travail concernant le régime de sécurité d'existence du arbeidsovereenkomst betreffende het sectoraal stelsel van
27 avril 2005 les montants sont augmentés à partir du 1er janvier 2008 bestaanszekerheid van 27 april 2005 worden de bedragen vanaf 1 januari
comme suit : 6,47 EUR devient 6,79 EUR; 7,76 EUR devient 8,14 EUR; 2008 verhoogd als volgt : 6,47 EUR wordt 6,79 EUR; 7,76 EUR wordt 8,14
8,79 EUR devient 9,22 EUR; 10,86 EUR devient 11,39 EUR; 11,24 EUR EUR; 8,79 EUR wordt 9,22 EUR; 10,86 EUR wordt 11,39 EUR; 11,24 EUR
devient 11,79 EUR; 13,97 EUR devient 14,65 EUR; 13,56 EUR devient wordt 11,79 EUR; 13,97 EUR wordt 14,65 EUR; 13,56 EUR wordt 14,22 EUR
14,22 EUR et 17,07 EUR devient 17,91 EUR. en 17,07 EUR wordt 17,91 EUR.
§ 2. A l'article 5 de la section A le montant de 4,91 EUR est porté à § 2. In artikel 5 van afdeling A wordt vanaf 1 januari 2008 het bedrag
5,15 EUR à partir du 1er janvier 2008 van 4,91 EUR verhoogd tot 5,15 EUR.

Art. 3.Aux articles 11, § 2, 12, § 2 et 13 de la section C (indemnité

Art. 3.In de artikelen 11, § 2, 12, § 2 en 13 van afdeling C

complémentaire en cas de maladie) de la convention collective de (aanvullende toeslag bij ziekte) van voornoemde colectieve
travail précitée les montants sont augmentés à partir du 1er janvier arbeidsovereenkomst worden de bedragen vanaf 1 januari 2008 verhoogd
2008 comme suit : 72,60 EUR devient 76,16 EUR; 4,70 EUR devient 4,93 als volgt : 72,60 EUR wordt 76,16 EUR; 4,70 EUR wordt 4,93 EUR en
EUR et 20,16 EUR devient 21,15 EUR. 20,16 EUR wordt 21,15 EUR.

Art. 4.A l'article 17 de la section D (indemnité pour les

Art. 4.In artikel 17 van afdeling D (vergoeding voor in de

non-indemnisables dans la réglementation de chômage) de la convention werkloosheidsreglementering niet vergoedbaren) van voornoemde
collective de travail précitée les montants sont augmentés à partir du collectieve arbeidsovereenkomst worden de bedragen vanaf 1 januari
1er janvier 2008 comme suit : 15,77 EUR devient 16,54 EUR et 7,89 EUR 2008 verhoogd als volgt : 15,77 EUR wordt 16,54 EUR en 7,89 EUR wordt
devient 8,28 EUR. 8,28 EUR.

Art. 5.A l'article 18 de la section E (indemnité pour cause de

Art. 5.In artikel 18 van afdeling E (vergoeding wegens ontslag bij

licenciement en cas de fermeture d'entreprise) de la convention sluiting van onderneming) van voornoemde collectieve
collective de travail précitée les montants suivants sont augmentés à arbeidsovereenkomst worden de bedragen vanaf 1 januari 2008 verhoogd
partir du 1er janvier 2008 comme suit : 258,55 EUR devient 271,22 EUR et 12,92 EUR devient 13,55 EUR. als volgt : 258,55 EUR wordt 271,22 EUR en 12,92 EUR wordt 13,55 EUR.

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2008 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle januari 2008 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door een
peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois van de partijen worden opgezegd met een opzegging van drie maanden
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter
de la commission paritaire et à chacune des organisations signataires. van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen.
Elle remplace les dispositions de l'article 9 de la convention Zij vervangt de bepalingen van artikel 9 van de collectieve
collective de travail du 17 avril 2007, conclue au sein de la arbeidsovereenkomst van 17 april 2007, gesloten in het Paritair Comité
Commission paritaire des métaux non-ferreux relative au protocole voor de non-ferro metalen, betreffende het protocol van sectoraal
d'accord sectoriel 2007-2008. akkoord 2007-2008.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2007. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19
september 2007.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^