Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/09/2000
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg, relative à la formation permanente dans le cadre de l'accord interprofessionnel du 8 décembre 1998 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg, relative à la formation permanente dans le cadre de l'accord interprofessionnel du 8 décembre 1998 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg, betreffende de permanente vorming in het kader van het interprofessioneel akkoord van 8 december 1998
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
19 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 19 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 1er juillet 1999, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1999,
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies
Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg, relative à Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg, betreffende de
la formation permanente dans le cadre de l'accord interprofessionnel permanente vorming in het kader van het interprofessioneel akkoord van
du 8 décembre 1998 (1) 8 december 1998 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut. A tous, présents et à venir, Salut.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de
provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg;
Limbourg; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 1er juillet 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1999, gesloten
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de
Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg, relative à welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen,
la formation permanente dans le cadre de l'accord interprofessionnel West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg, betreffende de permanente
du 8 décembre 1998. vorming in het kader van het interprofessioneel akkoord van 8 december 1998.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2000. Gegeven te Brussel, 19 september 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen,
Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg
Convention collective de travail du 1er juillet 1999 Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1999
Formation permanente dans le cadre de l'accord interprofessionnel du 8 Permanente vorming in het kader van het interprofessioneel akkoord van
décembre 1998 (Convention enregistrée le 7 septembre 1999 sous le 8 december 1998 (Overeenkomst geregistreerd op 7 september 1999 onder
numéro 52380/COF/102.06) het nummer 52380/COF/102.06)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des exploitations de sable blanc de werkgevers en op de werklieden van de witzandexploitaties welke in
exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen,
occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg. West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg.
Par "ouvriers", on entend les ouvriers et ouvrières. Met "werklieden" worden de arbeiders en arbeidsters bedoeld.

Art. 2.L'employeur offre à ses travailleurs la possibilité de

Art. 2.De werkgever biedt aan zijn werklieden de mogelijkheid tot

formation et d'apprentissage techniques. technische vorming en opleiding.

Art. 3.Après concertation avec les travailleurs, les employeurs

Art. 3.Na overleg met de werknemers leggen de werkgevers jaarlijks

présentent chaque année un plan de formation pour approbation au ter goedkeuring een opleidingsplan voor aan de ondernemingsraad.
conseil d'entreprise.

Art. 4.Le conseil d'entreprise reçoit chaque année un rapport relatif

Art. 4.De ondernemingsraad krijgt jaarlijks een rapport over de

aux formations suivies durant l'exercice écoulé. gevolgde opleidingen van het afgelopen jaar.

Art. 5.Les résultats sont présentés chaque année, au mois de mai, à

Art. 5.De resultaten worden jaarlijks in de maand mei aan het

la sous-commission paritaire. paritair subcomité voorgelegd.

Art. 6.L'intervention dans les frais des formations et apprentissages

Art. 6.De tussenkomst in de kosten van de technische vorming en

techniques est réservée aux membres du personnel, pour autant que opleiding wordt voorbehouden aan personeelsleden voor zover deze
cette formation peut avoir pour effet que les connaissances opleiding tot gevolg hebben dat de ruimere beroepskennis van de
professionnelles élargies des personnes concernées ont un effet betrokkenen een positieve weerslag heeft op de beroepsbekwaamheid en
positif sur la qualification professionnelle et donnent une plus een grotere waarborg geeft tot blijvende tewerkstelling.
grande garantie d'un emploi définitif.

Art. 7.Les frais peuvent concerner l'intervention dans les frais de

Art. 7.De kosten kunnen betrekking hebben op een tussenkomst in

voyage, la perte de salaire et les éventuels droits d'inscription ou reiskosten, het loonverlies en de eventuele inschrijvingsrechten of
minervals de cours. Pour les formations internes, les frais des cursusgelden. Voor interne opleidingen komen ook de kosten van de
formateurs sont également pris en compte. opleiders in aanmerking.

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er février 1999 et cesse d'avoir effet au 31 décembre 2000. februari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2000.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2000. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19
september 2000.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^