Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/09/1999
← Retour vers "Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 23 de la ligne ferrée 42 : Rivage-Troisvierges, à Gouvy moyennant la construction d'un passage inférieur dans le cadre de l'électrification de la ligne "
Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 23 de la ligne ferrée 42 : Rivage-Troisvierges, à Gouvy moyennant la construction d'un passage inférieur dans le cadre de l'électrification de la ligne Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 23 op de spoorlijn 42 : Rivage-Troisvierges te Gouvy machtigt mits het bouwen van een onderdoorgang in het kader van de elektrificatie van de lijn
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
19 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage 19 SEPTEMBER 1999. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg
à niveau n° 23 de la ligne ferrée 42 : Rivage-Troisvierges, à Gouvy nr. 23 op de spoorlijn 42 : Rivage-Troisvierges te Gouvy machtigt mits
moyennant la construction d'un passage inférieur dans le cadre de het bouwen van een onderdoorgang in het kader van de elektrificatie
l'électrification de la ligne van de lijn
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en
police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 23 juillet 1926 créant la Société nationale des Chemins Gelet op de wet van 23 juli 1926 houdende de oprichting van de
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, inzonderheid op
de fer belges notamment l'article 1erbis, remplacé par la loi du 21 mars 1991; artikel 1bis, vervangen door de wet van 21 maart 1991;
Considérant que le Conseil des Ministres du 5 juillet 1996, dans le Overwegende dat de Ministerraad op 5 juli 1996 in het kader van het
cadre du plan décennal 1996-2005 pour les investissements
ferroviaires, a approuvé la modernisation et l'électrification de la tienjarenplan 1996 - 2005 voor de spoorweginvesteringen, de
ligne 42 : Rivage - Troisvierges; modernisering en de elektrificatie van de spoorlijn 42 : Rivage -
Troisvierges heeft goedgekeurd;
Considérant que, suivant le calendrier établi, la traction électrique Overwegende dat volgens de vooropstaande planning de elektrische
sur la ligne précitée doit être mise en service en 1999 pour la tractie op de genoemde spoorlijn tegen 1999 in dienst dient gesteld te
section Trois Ponts - Gouvy; worden voor de sectie Trois-Ponts - Gouvy;
Considérant que le mode d'exploitation électrique de cette ligne Overwegende dat de elektrische exploitatiewijze van deze spoorlijn met
ferroviaire avec des trains plus rapides et moins bruyants nécessite snellere en geluidlozer treinen een passende beveiliging en zo
une protection appropriée au droit du passage à niveau et, si mogelijks de afschaffing der overwegen noodzakelijk maakt;
possible, sa suppression; Considérant que, dans l'intérêt de la sécurité du trafic tant Overwegende dat aldus in het belang van de veiligheid van het trein-
ferroviaire que routier et afin de promouvoir la régularité de en wegverkeer en alsook ter bevordering van de regelmaat der
l'exploitation ferroviaire, le passage à niveau 23 de la ligne ferrée spoorexploitatie de overweg 23 op de spoorlijn 42 : Rivage -
42 : Rivage - Troisvierges à Gouvy entre prioritairement en ligne de Troisvierges te Gouvy, wegens zijn aard en ligging prioritair voor
compte pour sa suppression; afschaffing in aanmerking komt;
Considérant que, en fonction de la situation locale, la construction Overwegende dat hiertoe ingevolge de plaatselijke toestand de aanleg
d'un passage inférieur constitue d'un point de vue technique, van een onderdoorgang vanuit technisch, landschappelijk en financieel
d'aménagement rural et financier la solution la mieux appropriée aux oogpunt de best passende oplossing vormt voor eventuele
éventuels problèmes causés par la suppression du passage à niveau; verkeersproblemen, veroorzaakt door de afschaffing van genoemde
Considérant que les travaux repris aux plans nos DV-0420-080.117-001, overweg; Overwegende dat de met de plannen nrs. DV-0420-080.117-001,
DV-0420-080.117-002, DV-0420-080.117.003, DV-0420-080.117-004 DV-0420-080.117-002, DV-0420-080.117-003, DV-0420-080.117-004
répondent à l'objectif fixé; beschreven werken aan het gestelde doel beantwoorden;
Considérant que l'enquête publique, à laquelle les plans précités ont Overwegende dat het openbaar onderzoek waaraan voornoemde plannen
été soumis, n'a donné lieu à aucune objection; onderworpen werden geen bezwaren opgeleverd heeft;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports, Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La Société nationale des Chemins de fer belges est

Artikel 1.De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen is

autorisée à supprimer le passage à niveau 23 de la ligne 42 : Rivage gemachtigd tot de afschaffing van overweg 23 op de lijn 42 : Rivage -
Troisvierges à Gouvy, moyennant la construction d'un passage Troisvierges te Gouvy mits de bouwen van een onderdoorgang in het
inférieur, dans le cadre de l'électrification de la ligne tel kader van de elektrificatie van de lijn zoals aangegeven op de plannen
qu'indiqué aux plans nos DV-0420-080.117-001, DV-0420-080.117-002, nrs. DV-0420-080.117-001, DV-0420-080.117-002, DV-0420-080.117-003,
DV-0420-080.117-003, DV-0420-080.117-004 annexés au présent arrêté. DV-0420-080.117-004 gevoegd bij dit besluit.

Art. 2.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargée de

Art. 2.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 septembre 1999. Gegeven te Brussel, de 19 september 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Mobilité et des Transports, De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mme I. DURANT Mevr. I. DURANT
^