← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 14, h), § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 14, h), § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 14, h), § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
19 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal modifiant l'article 14, h), § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 19 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 14, h), § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi | 1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk |
du 12 décembre 1997 ; | besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | 1997; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités ; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 14 mars 2023 ; | tijdens zijn vergadering van 14 maart 2023; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 14 mars | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 14 maart 2023; |
2023 ; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 27 mars 2023 ; | van 27 maart 2023; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 19 avril 2023 ; | op 19 april 2023; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 24 avril 2023 ; | invaliditeitsverzekering van 24 april 2023; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 juillet 2023 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 28 août 2023 ; | juli 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
gegeven op 28 augustus 2023; | |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 31 augustus 2023 |
d'Etat le 31 août 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 14, h), § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal |
Artikel 1.In artikel 14, h), § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 30 mai 2023, au II., 2°, | koninklijk besluit van 30 mei 2023, worden in de bepalingen onder II., |
les modifications suivantes sont apportées : | 2°, de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° la règle d'application suivant le libellé de la prestation | 1° de toepassingsregel na de omschrijving van de verstrekking |
248975-248986 est remplacée par ce qui suit : | 248975-248986 wordt als volgt vervangen: |
« La prestation 248975-248986 ne peut pas être cumulée avec les | "De verstrekking 248975-248986 mag niet gecumuleerd worden met de |
prestations 248356-248360, 248371-248382, 248430-248441 et | verstrekkingen 248356-248360, 248371-248382, 248430-248441 en |
248474-248485. » ; | 248474-248485."; |
2° la prestation et la règle d'application suivantes sont insérées à | 2° de volgende verstrekking en toepassingsregel worden ingevoegd na de |
la suite de la règle d'application suivant le libellé de la prestation | toepassingsregel die volgt op de omschrijving van de verstrekking |
248975-248986 : | 248975-248986: |
« 248474-248485 | "248474-248485 |
Tomographie bidimensionnelle par cohérence optique au moyen du laser | Bidimensionele tomografie door optische coherentie met behulp van |
de l'oeil ou des yeux avec un minimum de 8 coupes par oeil, avec | laser van het oog of ogen met minimum 8 coupes per oog, met geschreven |
protocole écrit, dans le cadre d'une pathologie intraoculaire prouvée | protocol, bij bevestiging van intra-oculaire pathologie... . . . . . |
. . . . . ...N 47 | ..........N 47 |
La prestation 248474-248485 peut être attestée au maximum 2 fois par | De verstrekking 248474-248485 mag maximaal 2 maal per kalenderjaar |
année civile. » ; | worden aangerekend."; |
3° dans le texte néerlandais, dans la règle d'application suivant la | 3° in de Nederlandse tekst wordt in de toepassingsregel na de |
prestation 248356-248360, le mot « het » est inséré entre les mots « | verstrekking 248356-248360 het woord "het" ingevoegd tussen de woorden |
in » et « betrokken » ; | "in" en "betrokken"; |
4° la prestation 248393-248404 et sa règle d'application sont | 4° de verstrekking 248393-248404 en haar toepassingsregel worden |
supprimées ; | geschrapt; |
5° la règle d'application suivant le libellé de la prestation | 5° de toepassingsregel na de omschrijving van de verstrekking |
248430-248441 est remplacée par ce qui suit : | 248430-248441 wordt als volgt vervangen: |
« La prestation 248430-248441 peut être attestée une seule fois dans | "De verstrekking 248430-248441 mag eenmaal worden aangerekend binnen |
les 90 jours précédant les prestations 246654-246665 ou 246772-246783 | de 90 dagen voorafgaand aan één van de verstrekkingen 246654-246665 of |
et une seule fois dans les 90 jours qui suivent les prestations | 246772-246783 en eenmaal tot 90 dagen na één van de verstrekkingen |
246654-246665 ou 246772-246783. » ; | 246654-246665 of 246772-246783."; |
6° la prestation 248452-248463 et la première règle d'application qui | 6° de verstrekking 248452-248463 en de eerste toepassingsregel die |
suit sont supprimées. | volgt, worden geschrapt. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 octobre 2023. | Gegeven te Brussel, 19 oktober 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |