Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/10/2023
← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination ainsi que désignation pour l'Etat fédéral des membres du Comité REACH "
Arrêté royal portant démission et nomination ainsi que désignation pour l'Etat fédéral des membres du Comité REACH Koninklijk besluit houdende ontslag, benoeming en aanwijzing van leden van het Comité REACH voor de Federale Staat
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
19 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal portant démission et nomination ainsi 19 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit houdende ontslag, benoeming en
que désignation pour l'Etat fédéral des membres du Comité REACH aanwijzing van leden van het Comité REACH voor de Federale Staat
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil Gelet op de verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement
du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling
l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen
applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische
des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende
le règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le règlement (CE) n° intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening
1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de
et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Raad en de Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG
Commission ; van de Commissie;
Vu la loi du 21 décembre 2012 portant assentiment à l'accord de Gelet op de wet van 21 december 2012 houdende instemming met het
coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Région Samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het
flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale
relatif à l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk
substances chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces Gewest betreffende de registratie en beoordeling van en de autorisatie
substances (REACH) ; en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) ;
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2013 portant désignation de l'Autorité Gelet op het koninklijk besluit houdende aanwijzing van de Bevoegde
compétente visée à l'article 5 de l'accord de coopération du 17 Instantie bedoeld in artikel 5 van het samenwerkingsakkoord van 17
octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région oktober 2011 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse
wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bettreffende de
l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten
chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces substances aanzien van chemische stoffen (REACH);
(REACH) ; Vu l'arrêté royal du 1er mars 2019 portant désignation pour l'Etat Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 2019 houdende benoeming
fédéral des membres du Comité REACH ; van leden van het Comité REACH voor de Federale Staat ;
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, du Ministre de Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, de Minister van
l'Economie et du Travail et de la Ministre de l'Environnement, Economie en Werk, en de Minister voor Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont nommés membres du Comité REACH :

Artikel 1.Worden benoemde als leden van het Comité REACH :

1° Joëlle MEUNIER, en qualité de membre effectif représentant du 1° Joëlle MEUNIER, als effectief lid van de Dienst Risicobeheersing
Service Maîtrise des risques en ce qui concerne la compétence fédérale voor wat betreft de Federale bevoegdheid inzake de Volksgezondheid,
pour la Santé publique, en remplacement de Catheline DANTINNE dont ter vervanging van Catheline DANTINNE wiens mandaat zij zal beëindigen
elle achèvera le mandat ; ;
2° Sandrine JOUAN, en qualité de membre suppléant représentant du 2° Sandrine JOUAN, als plaatsvervangend lid van de Dienst
Service Maîtrise des risques en ce qui concerne la compétence fédérale Risicobeheersing voor wat betreft de Federale bevoegdheid inzake de
pour la Santé publique, en remplacement de Martine RÖHL dont elle Volksgezondheid, ter vervanging van Martine RÖHL wiens mandaat zij zal
achèvera le mandat ; beëindigen ;
3° Gunter KATHAGEN, en qualité de membre suppléant représentant du 3° Gunter KATHAGEN, als plaatsvervangend lid van de Federale
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, en Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, ter
remplacement de Dimitri DE CONINCK dont il achèvera le mandat. vervanging van Dimitri DE CONINCK wiens mandaat hij zal beëindigen.

Art. 2.Sont désignés membres effectifs du Comité REACH pour une

Art. 2.Worden aangewezen als effectieve leden van het Comité REACH

nouvelle période de cinq ans qui débutera le 1er mars 2024 : voor een nieuwe periode van vijf jaar die begint op 1 maart 2024 :
1° Els BOEL, en qualité de représentant du Service Maîtrise des 1° Els BOEL, als vertegenwoordiger van de Dienst Risicobeheersing voor
Risques en ce qui concerne la compétence fédérale pour l'Environnement ; wat betreft de Federale Milieubevoegdheid ;
2° Joëlle MEUNIER, en qualité de représentant du Service Maîtrise des 2° Joëlle MEUNIER, als vertegenwoordiger van de Dienst
risques en ce qui concerne la compétence fédérale pour la Santé Risicobeheersing voor wat betreft de Federale bevoegdheid inzake de
publique ; Volksgezondheid ;
3° Linda WOUTERS, en qualité de représentant du Service public fédéral 3° Linda WOUTERS, als vertegenwoordiger van de Federale
Emploi, Travail et Concertation sociale ; Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg ;
4° Simon COGEN, en qualité de représentant du Service public fédéral 4° Simon COGEN, als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst
Economie, PME, Classes Moyennes et Energie. Economie, KMO, Middenstand en Energie.

Art. 3.Sont désignés membres suppléants du même Comité pour une

Art. 3.Worden aangewezen als plaatsvervangende leden van hetzelfde

nouvelle période de cinq ans qui débutera le 1er mars 2024 : Comité voor een nieuwe periode van vijf jaar die begint op 1 maart 2024 :
1° Paul VAN ELSACKER, en qualité de représentant du Service Maîtrise 1° Paul VAN ELSACKER, als vertegenwoordiger van de Dienst
des Risques en ce qui concerne la compétence fédérale pour l'Environnement ; Risicobeheersing voor wat betreft de Federale Milieubevoegdheid ;
2° Sandrine JOUAN, en qualité de représentant du Service Maîtrise des 2° Sandrine JOUAN, als vertegenwoordiger van de Dienst
risques en ce qui concerne la compétence fédérale pour la Santé Risicobeheersing voor wat betreft de Federale bevoegdheid inzake de
publique ; Volksgezondheid ;
3° Gunter KATHAGEN, en qualité de représentant du Service public 3° Gunter KATHAGEN, als vertegenwoordiger van de Federale
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ; Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg ;
4° Daphné HOYAUX, en qualité de représentant du Service public fédéral 4° Daphné HOYAUX, als vertegenwoordiger van de Federale
Economie, PME, Classes Moyennes et Energie. Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking

au Moniteur belge. in het Belgisch Staatsblad.

Art. 5.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, le

Art. 5.De minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor

ministre qui a le Travail dans ses attributions, le ministre qui a la
Santé publique dans ses attributions, le ministre qui a
l'Environnement dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui Werk, de minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister bevoegd
le concerne, de l'exécution du présent arrêté. voor Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering
Bruxelles, le 19 octobre 2023. van dit besluit. Brussel, 19 oktober 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et du Travail, De Vice-Eersteminister en Minister van Economie en Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Santé publique, De Vice-Eersteminister en Minister van Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
La Ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
Z. KHATTABI Z. KHATTABI
^