| Arrêté royal portant démission et nomination ainsi que désignation pour l'Etat fédéral des membres du Comité REACH | Koninklijk besluit houdende ontslag, benoeming en aanwijzing van leden van het Comité REACH voor de Federale Staat |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 19 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal portant démission et nomination ainsi | 19 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit houdende ontslag, benoeming en |
| que désignation pour l'Etat fédéral des membres du Comité REACH | aanwijzing van leden van het Comité REACH voor de Federale Staat |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu le règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op de verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement |
| du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et | en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling |
| l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions | van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen |
| applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne | (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische |
| des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant | stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende |
| le règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le règlement (CE) n° | intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening |
| 1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil | (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de |
| et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la | Raad en de Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG |
| Commission ; | van de Commissie; |
| Vu la loi du 21 décembre 2012 portant assentiment à l'accord de | Gelet op de wet van 21 december 2012 houdende instemming met het |
| coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Région | Samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het |
| flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | |
| relatif à l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des | Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk |
| substances chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces | Gewest betreffende de registratie en beoordeling van en de autorisatie |
| substances (REACH) ; | en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) ; |
| Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2013 portant désignation de l'Autorité | Gelet op het koninklijk besluit houdende aanwijzing van de Bevoegde |
| compétente visée à l'article 5 de l'accord de coopération du 17 | Instantie bedoeld in artikel 5 van het samenwerkingsakkoord van 17 |
| octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région | oktober 2011 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse |
| wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à | Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bettreffende de |
| l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances | registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten |
| chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces substances | aanzien van chemische stoffen (REACH); |
| (REACH) ; Vu l'arrêté royal du 1er mars 2019 portant désignation pour l'Etat | Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 2019 houdende benoeming |
| fédéral des membres du Comité REACH ; | van leden van het Comité REACH voor de Federale Staat ; |
| Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, du Ministre de | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, de Minister van |
| l'Economie et du Travail et de la Ministre de l'Environnement, | Economie en Werk, en de Minister voor Leefmilieu, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres du Comité REACH : |
Artikel 1.Worden benoemde als leden van het Comité REACH : |
| 1° Joëlle MEUNIER, en qualité de membre effectif représentant du | 1° Joëlle MEUNIER, als effectief lid van de Dienst Risicobeheersing |
| Service Maîtrise des risques en ce qui concerne la compétence fédérale | voor wat betreft de Federale bevoegdheid inzake de Volksgezondheid, |
| pour la Santé publique, en remplacement de Catheline DANTINNE dont | ter vervanging van Catheline DANTINNE wiens mandaat zij zal beëindigen |
| elle achèvera le mandat ; | ; |
| 2° Sandrine JOUAN, en qualité de membre suppléant représentant du | 2° Sandrine JOUAN, als plaatsvervangend lid van de Dienst |
| Service Maîtrise des risques en ce qui concerne la compétence fédérale | Risicobeheersing voor wat betreft de Federale bevoegdheid inzake de |
| pour la Santé publique, en remplacement de Martine RÖHL dont elle | Volksgezondheid, ter vervanging van Martine RÖHL wiens mandaat zij zal |
| achèvera le mandat ; | beëindigen ; |
| 3° Gunter KATHAGEN, en qualité de membre suppléant représentant du | 3° Gunter KATHAGEN, als plaatsvervangend lid van de Federale |
| Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, en | Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, ter |
| remplacement de Dimitri DE CONINCK dont il achèvera le mandat. | vervanging van Dimitri DE CONINCK wiens mandaat hij zal beëindigen. |
Art. 2.Sont désignés membres effectifs du Comité REACH pour une |
Art. 2.Worden aangewezen als effectieve leden van het Comité REACH |
| nouvelle période de cinq ans qui débutera le 1er mars 2024 : | voor een nieuwe periode van vijf jaar die begint op 1 maart 2024 : |
| 1° Els BOEL, en qualité de représentant du Service Maîtrise des | 1° Els BOEL, als vertegenwoordiger van de Dienst Risicobeheersing voor |
| Risques en ce qui concerne la compétence fédérale pour l'Environnement ; | wat betreft de Federale Milieubevoegdheid ; |
| 2° Joëlle MEUNIER, en qualité de représentant du Service Maîtrise des | 2° Joëlle MEUNIER, als vertegenwoordiger van de Dienst |
| risques en ce qui concerne la compétence fédérale pour la Santé | Risicobeheersing voor wat betreft de Federale bevoegdheid inzake de |
| publique ; | Volksgezondheid ; |
| 3° Linda WOUTERS, en qualité de représentant du Service public fédéral | 3° Linda WOUTERS, als vertegenwoordiger van de Federale |
| Emploi, Travail et Concertation sociale ; | Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg ; |
| 4° Simon COGEN, en qualité de représentant du Service public fédéral | 4° Simon COGEN, als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst |
| Economie, PME, Classes Moyennes et Energie. | Economie, KMO, Middenstand en Energie. |
Art. 3.Sont désignés membres suppléants du même Comité pour une |
Art. 3.Worden aangewezen als plaatsvervangende leden van hetzelfde |
| nouvelle période de cinq ans qui débutera le 1er mars 2024 : | Comité voor een nieuwe periode van vijf jaar die begint op 1 maart 2024 : |
| 1° Paul VAN ELSACKER, en qualité de représentant du Service Maîtrise | 1° Paul VAN ELSACKER, als vertegenwoordiger van de Dienst |
| des Risques en ce qui concerne la compétence fédérale pour l'Environnement ; | Risicobeheersing voor wat betreft de Federale Milieubevoegdheid ; |
| 2° Sandrine JOUAN, en qualité de représentant du Service Maîtrise des | 2° Sandrine JOUAN, als vertegenwoordiger van de Dienst |
| risques en ce qui concerne la compétence fédérale pour la Santé | Risicobeheersing voor wat betreft de Federale bevoegdheid inzake de |
| publique ; | Volksgezondheid ; |
| 3° Gunter KATHAGEN, en qualité de représentant du Service public | 3° Gunter KATHAGEN, als vertegenwoordiger van de Federale |
| fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ; | Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg ; |
| 4° Daphné HOYAUX, en qualité de représentant du Service public fédéral | 4° Daphné HOYAUX, als vertegenwoordiger van de Federale |
| Economie, PME, Classes Moyennes et Energie. | Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
| au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 5.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, le |
Art. 5.De minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor |
| ministre qui a le Travail dans ses attributions, le ministre qui a la | |
| Santé publique dans ses attributions, le ministre qui a | |
| l'Environnement dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui | Werk, de minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister bevoegd |
| le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | voor Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
| Bruxelles, le 19 octobre 2023. | van dit besluit. Brussel, 19 oktober 2023. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et du Travail, | De Vice-Eersteminister en Minister van Economie en Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Santé publique, | De Vice-Eersteminister en Minister van Volksgezondheid, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| La Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
| Z. KHATTABI | Z. KHATTABI |