Arrêté royal portant démission et nomination ainsi que désignation pour l'Etat fédéral des membres du Comité REACH | Koninklijk besluit houdende ontslag, benoeming en aanwijzing van leden van het Comité REACH voor de Federale Staat |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
19 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal portant démission et nomination ainsi | 19 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit houdende ontslag, benoeming en |
que désignation pour l'Etat fédéral des membres du Comité REACH | aanwijzing van leden van het Comité REACH voor de Federale Staat |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op de verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement |
du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et | en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling |
l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions | van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen |
applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne | (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische |
des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant | stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende |
le règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le règlement (CE) n° | intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening |
1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil | (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de |
et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la | Raad en de Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG |
Commission ; | van de Commissie; |
Vu la loi du 21 décembre 2012 portant assentiment à l'accord de | Gelet op de wet van 21 december 2012 houdende instemming met het |
coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Région | Samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het |
flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | |
relatif à l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des | Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk |
substances chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces | Gewest betreffende de registratie en beoordeling van en de autorisatie |
substances (REACH) ; | en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) ; |
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2013 portant désignation de l'Autorité | Gelet op het koninklijk besluit houdende aanwijzing van de Bevoegde |
compétente visée à l'article 5 de l'accord de coopération du 17 | Instantie bedoeld in artikel 5 van het samenwerkingsakkoord van 17 |
octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région | oktober 2011 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse |
wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à | Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bettreffende de |
l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances | registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten |
chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces substances | aanzien van chemische stoffen (REACH); |
(REACH) ; Vu l'arrêté royal du 1er mars 2019 portant désignation pour l'Etat | Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 2019 houdende benoeming |
fédéral des membres du Comité REACH ; | van leden van het Comité REACH voor de Federale Staat ; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, du Ministre de | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, de Minister van |
l'Economie et du Travail et de la Ministre de l'Environnement, | Economie en Werk, en de Minister voor Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres du Comité REACH : |
Artikel 1.Worden benoemde als leden van het Comité REACH : |
1° Joëlle MEUNIER, en qualité de membre effectif représentant du | 1° Joëlle MEUNIER, als effectief lid van de Dienst Risicobeheersing |
Service Maîtrise des risques en ce qui concerne la compétence fédérale | voor wat betreft de Federale bevoegdheid inzake de Volksgezondheid, |
pour la Santé publique, en remplacement de Catheline DANTINNE dont | ter vervanging van Catheline DANTINNE wiens mandaat zij zal beëindigen |
elle achèvera le mandat ; | ; |
2° Sandrine JOUAN, en qualité de membre suppléant représentant du | 2° Sandrine JOUAN, als plaatsvervangend lid van de Dienst |
Service Maîtrise des risques en ce qui concerne la compétence fédérale | Risicobeheersing voor wat betreft de Federale bevoegdheid inzake de |
pour la Santé publique, en remplacement de Martine RÖHL dont elle | Volksgezondheid, ter vervanging van Martine RÖHL wiens mandaat zij zal |
achèvera le mandat ; | beëindigen ; |
3° Gunter KATHAGEN, en qualité de membre suppléant représentant du | 3° Gunter KATHAGEN, als plaatsvervangend lid van de Federale |
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, en | Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, ter |
remplacement de Dimitri DE CONINCK dont il achèvera le mandat. | vervanging van Dimitri DE CONINCK wiens mandaat hij zal beëindigen. |
Art. 2.Sont désignés membres effectifs du Comité REACH pour une |
Art. 2.Worden aangewezen als effectieve leden van het Comité REACH |
nouvelle période de cinq ans qui débutera le 1er mars 2024 : | voor een nieuwe periode van vijf jaar die begint op 1 maart 2024 : |
1° Els BOEL, en qualité de représentant du Service Maîtrise des | 1° Els BOEL, als vertegenwoordiger van de Dienst Risicobeheersing voor |
Risques en ce qui concerne la compétence fédérale pour l'Environnement ; | wat betreft de Federale Milieubevoegdheid ; |
2° Joëlle MEUNIER, en qualité de représentant du Service Maîtrise des | 2° Joëlle MEUNIER, als vertegenwoordiger van de Dienst |
risques en ce qui concerne la compétence fédérale pour la Santé | Risicobeheersing voor wat betreft de Federale bevoegdheid inzake de |
publique ; | Volksgezondheid ; |
3° Linda WOUTERS, en qualité de représentant du Service public fédéral | 3° Linda WOUTERS, als vertegenwoordiger van de Federale |
Emploi, Travail et Concertation sociale ; | Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg ; |
4° Simon COGEN, en qualité de représentant du Service public fédéral | 4° Simon COGEN, als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst |
Economie, PME, Classes Moyennes et Energie. | Economie, KMO, Middenstand en Energie. |
Art. 3.Sont désignés membres suppléants du même Comité pour une |
Art. 3.Worden aangewezen als plaatsvervangende leden van hetzelfde |
nouvelle période de cinq ans qui débutera le 1er mars 2024 : | Comité voor een nieuwe periode van vijf jaar die begint op 1 maart 2024 : |
1° Paul VAN ELSACKER, en qualité de représentant du Service Maîtrise | 1° Paul VAN ELSACKER, als vertegenwoordiger van de Dienst |
des Risques en ce qui concerne la compétence fédérale pour l'Environnement ; | Risicobeheersing voor wat betreft de Federale Milieubevoegdheid ; |
2° Sandrine JOUAN, en qualité de représentant du Service Maîtrise des | 2° Sandrine JOUAN, als vertegenwoordiger van de Dienst |
risques en ce qui concerne la compétence fédérale pour la Santé | Risicobeheersing voor wat betreft de Federale bevoegdheid inzake de |
publique ; | Volksgezondheid ; |
3° Gunter KATHAGEN, en qualité de représentant du Service public | 3° Gunter KATHAGEN, als vertegenwoordiger van de Federale |
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ; | Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg ; |
4° Daphné HOYAUX, en qualité de représentant du Service public fédéral | 4° Daphné HOYAUX, als vertegenwoordiger van de Federale |
Economie, PME, Classes Moyennes et Energie. | Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 5.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, le |
Art. 5.De minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor |
ministre qui a le Travail dans ses attributions, le ministre qui a la | |
Santé publique dans ses attributions, le ministre qui a | |
l'Environnement dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui | Werk, de minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister bevoegd |
le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | voor Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
Bruxelles, le 19 octobre 2023. | van dit besluit. Brussel, 19 oktober 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et du Travail, | De Vice-Eersteminister en Minister van Economie en Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Santé publique, | De Vice-Eersteminister en Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
La Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
Z. KHATTABI | Z. KHATTABI |