← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 22 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 22 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 22 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
19 OCTOBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'article 22 de l'annexe à | 19 OKTOBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 22 van |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités | uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd | |
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril | bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet |
1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 ; | van 12 december 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités ; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 28 juillet 2020 ; | tijdens zijn vergadering van 28 juli 2020; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 28 | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 28 juli 2020; |
juillet 2020 ; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 24 août 2020 ; | van 24 augustus 2020; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 | op 2 september 2020; |
septembre 2020 ; | |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 7 septembre 2020 ; | invaliditeitsverzekering van 7 september 2020; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 avril 2021 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 juillet 2021 ; | april 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting van 29 juli 2021; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 9 september 2021 |
d'Etat le 9 septembre 2021, en application de l'article 84, § 1er, | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 22 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 22 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 décembre 2019, sont apportées | koninklijke besluit van 9 december 2019, worden de volgende |
les modifications suivantes : | aanwijzingen aangebracht: |
1° au I., entre les prestations 558655-558666 et 558935-558946, la | 1° in de bepaling onder I., worden de volgende verstrekking en |
prestation et les règles d'application suivantes sont insérées : | toepassingsregels tussen de verstrekkingen 558655-558666 en |
558935-558946 ingevoegd: | |
« 559915-559926 | "559915-559926 |
Evaluation du patient, réalisation d'une batterie de tests et | Evaluatie van de patiënt, afname van de testbatterij en rapportering, |
rapports, en vue d'équiper une prothèse mécatronique du genou . . . . | met het oog op het toerusten van een prothese met mechatronisch |
. K 131 | kniegewricht . . . . . K 131 |
La batterie de tests est effectuée par un médecin spécialiste en | De testbatterij wordt afgenomen door een arts-specialist in de |
médecine physique et en réadaptation qui est lié à un centre de | fysische geneeskunde en de revalidatie die verbonden is aan een |
rééducation fonctionnelle pour rééducation locomotrice et | revalidatiecentrum voor locomotorische en neurologische revalidatie |
neurologique, qui a conclu une convention 9.50 ou 7.71 ou 9.51 avec | dat een 9.50 of 7.71 of 9.51 overeenkomst heeft afgesloten met het |
l'INAMI. Ce centre de rééducation fonctionnelle dispose d'une | RIZIV. Dit revalidatiecentrum beschikt over expertise in de |
expertise dans le traitement et la rééducation fonctionnelle des | behandeling en revalidatie van patiënten met een amputatie (boven de |
patients ayant été amputés (au-dessus du pied). | voet). |
Le médecin est activement assisté par au moins deux professionnels | De arts wordt actief bijgestaan door minstens twee professionele |
parmi lesquels un ergothérapeute ou un kinésithérapeute. | zorgverleners, waaronder een kinesitherapeut of een ergotherapeut. |
La batterie de tests contient les tests spécifiques décrits dans | De testbatterij bevat de specifieke testen die omschreven zijn in het |
l'attestation d'évaluation comme prévu à l'article 29, § 13, B. » ; | evaluatiegetuigschrift zoals voorzien in artikel 29, § 13, B."; |
2° le II., b), est complété par la prestation et les règles | 2° de bepaling onder II., b), wordt aangevuld met de volgende |
d'application suivantes : | verstrekking en toepassingsregels: |
« 559930-559941 | "559930-559941 |
Séance de rééducation multidisciplinaire d'au moins 120 minutes pour | Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 |
minuten voor patiënten met een amputatie die bij hernieuwing van hun | |
un patient amputé qui, en cas de renouvellement de la prothèse du | prothese onderste lidmaat overschakelen van een prothese zonder |
membre inférieur passe d'une prothèse mécanique à une prothèse | mechatronisch kniegewricht naar prothese met een mechatronisch |
mécatronique du genou . . . . . K 60 | kniegewricht . . . . . K 60 |
A cette séance de rééducation multidisciplinaire participent au moins | Elke zitting omvat de deelname van minstens twee professionele |
deux professionnels parmi lesquels un ergothérapeute ou un kinésithérapeute. | zorgverleners, waaronder een kinesitherapeut of een ergotherapeut. |
L'assurance octroie, une seule fois, au maximum 10 prestations par | De verzekering kent éénmalig maximaal 10 verstrekkingen toe per |
patient. | rechthebbende. |
Le médecin spécialiste prestataire doit être lié à un centre de | De verstrekkende arts-specialist dient verbonden te zijn aan een |
rééducation fonctionnelle pour rééducation locomotrice et | revalidatiecentrum voor locomotorische en neurologische revalidatie |
neurologique, qui a conclu une convention 9.50 ou 7.71 ou 9.51 avec | dat een 9.50 of 7.71 of 9.51 overeenkomst heeft afgesloten met het |
l'INAMI. Ce centre de rééducation fonctionnelle dispose d'une | RIZIV. Dit revalidatiecentrum beschikt over expertise in de |
expertise dans le traitement et la rééducation fonctionnelle des | behandeling en revalidatie van patiënten met een amputatie (boven de |
patients ayant été amputés (au-dessus du pied). ». | voet).". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2021. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2021. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 octobre 2021. | Gegeven te Brussel, 19 oktober 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |