Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/10/2021
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 22 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 22 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 22 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
19 OCTOBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'article 22 de l'annexe à 19 OKTOBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 22 van
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
et indemnités uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 ; van 12 december 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités ; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 28 juillet 2020 ; tijdens zijn vergadering van 28 juli 2020;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 28 controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 28 juli 2020;
juillet 2020 ; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 24 août 2020 ; van 24 augustus 2020; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 op 2 september 2020;
septembre 2020 ;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 7 septembre 2020 ; invaliditeitsverzekering van 7 september 2020;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 avril 2021 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 juillet 2021 ; april 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting van 29 juli 2021;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 9 september 2021
d'Etat le 9 septembre 2021, en application de l'article 84, § 1er, bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, §
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 22 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 22 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 décembre 2019, sont apportées koninklijke besluit van 9 december 2019, worden de volgende
les modifications suivantes : aanwijzingen aangebracht:
1° au I., entre les prestations 558655-558666 et 558935-558946, la 1° in de bepaling onder I., worden de volgende verstrekking en
prestation et les règles d'application suivantes sont insérées : toepassingsregels tussen de verstrekkingen 558655-558666 en
558935-558946 ingevoegd:
« 559915-559926 "559915-559926
Evaluation du patient, réalisation d'une batterie de tests et Evaluatie van de patiënt, afname van de testbatterij en rapportering,
rapports, en vue d'équiper une prothèse mécatronique du genou . . . . met het oog op het toerusten van een prothese met mechatronisch
. K 131 kniegewricht . . . . . K 131
La batterie de tests est effectuée par un médecin spécialiste en De testbatterij wordt afgenomen door een arts-specialist in de
médecine physique et en réadaptation qui est lié à un centre de fysische geneeskunde en de revalidatie die verbonden is aan een
rééducation fonctionnelle pour rééducation locomotrice et revalidatiecentrum voor locomotorische en neurologische revalidatie
neurologique, qui a conclu une convention 9.50 ou 7.71 ou 9.51 avec dat een 9.50 of 7.71 of 9.51 overeenkomst heeft afgesloten met het
l'INAMI. Ce centre de rééducation fonctionnelle dispose d'une RIZIV. Dit revalidatiecentrum beschikt over expertise in de
expertise dans le traitement et la rééducation fonctionnelle des behandeling en revalidatie van patiënten met een amputatie (boven de
patients ayant été amputés (au-dessus du pied). voet).
Le médecin est activement assisté par au moins deux professionnels De arts wordt actief bijgestaan door minstens twee professionele
parmi lesquels un ergothérapeute ou un kinésithérapeute. zorgverleners, waaronder een kinesitherapeut of een ergotherapeut.
La batterie de tests contient les tests spécifiques décrits dans De testbatterij bevat de specifieke testen die omschreven zijn in het
l'attestation d'évaluation comme prévu à l'article 29, § 13, B. » ; evaluatiegetuigschrift zoals voorzien in artikel 29, § 13, B.";
2° le II., b), est complété par la prestation et les règles 2° de bepaling onder II., b), wordt aangevuld met de volgende
d'application suivantes : verstrekking en toepassingsregels:
« 559930-559941 "559930-559941
Séance de rééducation multidisciplinaire d'au moins 120 minutes pour Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120
minuten voor patiënten met een amputatie die bij hernieuwing van hun
un patient amputé qui, en cas de renouvellement de la prothèse du prothese onderste lidmaat overschakelen van een prothese zonder
membre inférieur passe d'une prothèse mécanique à une prothèse mechatronisch kniegewricht naar prothese met een mechatronisch
mécatronique du genou . . . . . K 60 kniegewricht . . . . . K 60
A cette séance de rééducation multidisciplinaire participent au moins Elke zitting omvat de deelname van minstens twee professionele
deux professionnels parmi lesquels un ergothérapeute ou un kinésithérapeute. zorgverleners, waaronder een kinesitherapeut of een ergotherapeut.
L'assurance octroie, une seule fois, au maximum 10 prestations par De verzekering kent éénmalig maximaal 10 verstrekkingen toe per
patient. rechthebbende.
Le médecin spécialiste prestataire doit être lié à un centre de De verstrekkende arts-specialist dient verbonden te zijn aan een
rééducation fonctionnelle pour rééducation locomotrice et revalidatiecentrum voor locomotorische en neurologische revalidatie
neurologique, qui a conclu une convention 9.50 ou 7.71 ou 9.51 avec dat een 9.50 of 7.71 of 9.51 overeenkomst heeft afgesloten met het
l'INAMI. Ce centre de rééducation fonctionnelle dispose d'une RIZIV. Dit revalidatiecentrum beschikt over expertise in de
expertise dans le traitement et la rééducation fonctionnelle des behandeling en revalidatie van patiënten met een amputatie (boven de
patients ayant été amputés (au-dessus du pied). ». voet).".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2021.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2021.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 octobre 2021. Gegeven te Brussel, 19 oktober 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
^