Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/10/2005
← Retour vers "Arrêté royal accordant une subvention à l'association sans but lucratif Institut de Sécurité Incendie - Instituut voor Brandveiligheid, en abrégé « I.S.I.B. », à titre d'intervention dans les frais de laboratoires effectuant des recherches relatives à la prévention en matière d'incendie "
Arrêté royal accordant une subvention à l'association sans but lucratif Institut de Sécurité Incendie - Instituut voor Brandveiligheid, en abrégé « I.S.I.B. », à titre d'intervention dans les frais de laboratoires effectuant des recherches relatives à la prévention en matière d'incendie Koninklijk besluit tot het verlenen van een subsidie aan de vereniging zonder winstoogmerk Institut de Sécurité Incendie - Instituut voor Brandveiligheid, afgekort « I.S.I.B. », om bij te dragen in de kosten van laboratoria belast met onderzoeken betreffende de brandvoorkoming
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
19 OCTOBRE 2005. - Arrêté royal accordant une subvention à 19 OKTOBER 2005. - Koninklijk besluit tot het verlenen van een
l'association sans but lucratif Institut de Sécurité Incendie - subsidie aan de vereniging zonder winstoogmerk Institut de Sécurité
Instituut voor Brandveiligheid, en abrégé « I.S.I.B. », à titre Incendie - Instituut voor Brandveiligheid, afgekort « I.S.I.B. », om
d'intervention dans les frais de laboratoires effectuant des bij te dragen in de kosten van laboratoria belast met onderzoeken
recherches relatives à la prévention en matière d'incendie betreffende de brandvoorkoming
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment les articles 46, 55, 56, 57 et 58; 1991, inzonderheid op de artikelen 46, 55, 56, 57 en 58;
Vu la loi du 27 décembre 2004 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 27 december 2004 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2005, notamment l'article 2.13.2; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005, inzonderheid op
artikel 2.13.2;
Vu l'arrêté royal n° 5 du 18 avril 1967 relatif au contrôle de Gelet op het koninklijk besluit nr. 5 van 18 april 1967 betreffende de
l'octroi et de l'emploi des subventions; controle op de toekenning en op de aanwending van de toelagen;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire; administratieve en begrotingscontrole;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 septembre 2005; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 september 2005;
Considérant que le point 8 de l'annexe 5 de l'arrêté royal du 7 Overwegende dat punt 8 van bijlage 5 van het koninklijk besluit van 7
juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van
l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent
satisfaire prévoit, notamment, que les couvertures de toitures brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen, met
présentent les caractéristiques de la classe B ROOF (t1) définie dans name bepaalt dat de dakbedekkingen de kenmerken van klasse B ROOF (t1)
la décision européenne 2001/671/CE; gedefinieerd in de Europese beschikking 2001/671/EG, moeten vertonen;
Considérant que l' A.S.B.L. Institut de Sécurité Incendie- Instituut Overwegende dat de V.Z.W. Institut de Sécurité Incendie - Instituut
voor Brandveiligheid, en abrégé « I.S.I.B. », effectue des recherches voor Brandveiligheid, afgekort « I.S.I.B. », onderzoeken uitvoert
en vue d'établir les performances d'une série de couvertures de teneinde de prestaties van een aantal courante dakbedekkingen in het
toitures courantes dans le système de classement européen; Europese indelingssysteem vast te leggen;
Considérant que ces travaux permettront d'établir une liste de Overwegende dat die werkzaamheden het mogelijk zullen maken om een
couvertures de toitures satisfaisant aux exigences de l'arrêté royal lijst van dakbedekkingen op te maken die voldoen aan de vereisten van
du 7 juillet 1994 susvisé sans qu'il soit besoin de procéder à des het voormelde koninklijk besluit van 7 juli 1994, zonder dat het nodig
essais; is om tests uit te voeren;
Considérant dès lors, que les activités de l'organisme précité Overwegende derhalve dat de activiteiten van de voormelde instelling
justifient l'octroi d'une subvention à titre d'intervention de l'Etat het verlenen van een subsidie als tegemoetkoming van de Staat in hun
dans leurs frais; kosten, verantwoorden;
Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Il est accordé à l' A.S.B.L. Institut de Sécurité

Artikel 1.Een subsidie van 41.000 euro wordt verleend aan de V.Z.W.

Incendie - Instituut voor Brandveiligheid, en abrégé « I.S.I.B. », une Institut de Sécurité Incendie - Instituut voor Brandveiligheid,
subvention de 41.000 euros afin de contribuer aux frais des recherches afgekort « I.S.I.B. », om bij te dragen in de kosten van de
qu'elle effectue. onderzoeken die de V.Z.W. uitvoert.

Art. 2.Le programme de recherche est fixé en accord avec la Direction

Art. 2.Het onderzoeksprogramma wordt bepaald in overeenstemming met

générale de la Sécurité civile. de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid.

Art. 3.La subvention visée à l'article 1er est versée après la

Art. 3.De in artikel 1 bedoelde subsidie wordt gestort nadat aan de

transmission à la Direction générale de la Sécurité civile d'une copie Algemene Directie van de Civiele Veiligheid een afschrift is
des documents justificatifs prouvant la nature et le montant des overgemaakt van de bewijsstukken die de aard en het bedrag van de
dépenses et d'une copie du rapport des recherches effectuées. uitgaven aantonen en een kopie van het verslag van de uitgevoerde
onderzoeken.

Art. 4.Les documents visés à l'article 3 doivent être transmis au

Art. 4.De in artikel 3 bedoelde documenten moeten ten laatste op 30

plus tard le 30 septembre 2006. september 2006 bezorgd worden.

Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 octobre 2005. Gegeven te Brussel, 19 oktober 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^