Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/11/2009
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 mai 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative à la participation à des séances d'information ou à des cours et colloques de formation organisés par les organisations syndicales de l'industrie du verre "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 mai 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative à la participation à des séances d'information ou à des cours et colloques de formation organisés par les organisations syndicales de l'industrie du verre Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de deelname aan informatiesessies of vormingscursussen en -symposia georganiseerd door de vakbondsorganisaties van de glasindustrie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 19 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 5 mai 2009, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2009,
paritaire de l'industrie verrière, relative à la participation à des gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de
séances d'information ou à des cours et colloques de formation deelname aan informatiesessies of vormingscursussen en -symposia
organisés par les organisations syndicales de l'industrie du verre (1) georganiseerd door de vakbondsorganisaties van de glasindustrie (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie verrière; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het glasbedrijf;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 mai 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2009, gesloten
Commission paritaire de l'industrie verrière, relative à la in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de deelname
participation à des séances d'information ou à des cours et colloques aan informatiesessies of vormingscursussen en -symposia georganiseerd
de formation organisés par les organisations syndicales de l'industrie du verre. door de vakbondsorganisaties van de glasindustrie.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2009. Gegeven te Brussel, 19 november 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie verrière Paritair Comité voor het glasbedrijf
Convention collective de travail du 5 mai 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2009
Participation à des séances d'information ou à des cours et colloques Deelname aan informatiesessies of vormingscursussen en -symposia
de formation organisés par les organisations syndicales de l'industrie georganiseerd door de vakbondsorganisaties van de glasindustrie
du verre (Convention enregistrée le 28 mai 2009 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 28 mei 2009 onder het nummer
92261/CO/115) 92261/CO/115)
TITRE Ier. - Champ d'application TITEL I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst is van

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la toepassing op de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die
Commission paritaire de l'industrie verrière. ressorteren onder het Paritair Comité voor het glasbedrijf.
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "arbeiders" verstaat men : zowel arbeiders als arbeidsters.
TITRE II. - Bénéficiaires TITEL II. - Begunstigden

Art. 2.La présente convention collective de travail est d'application

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing wanneer

lorsque les organisations les plus représentatives des travailleurs, informatiesessies of vormingscursussen en -symposia ingericht worden
représentées à la Commission paritaire de l'industrie verrière, door de meest representatieve organisaties van de werknemers,
organisent des séances d'information ou des cours et colloques vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, ter
d'information en vue du perfectionnement des connaissances vervolmaking van de economische, sociale en technische kennis van de
économiques, sociales et techniques des membres des organes de leden van de vertegenwoordigingsorganen van de werknemers.
représentation des travailleurs.
TITRE III. - Organisation TITEL III. - Organisatie

Art. 3.Les organisations des travailleurs qui organisent des séances

Art. 3.De werknemersorganisaties die informatiesessies of

d'information ou des cours et colloques d'information informeront au vormingscursussen en -symposia inrichten zullen aan het begin van het
début de l'année académique, soit au plus tard pour le 1er octobre, la academische jaar, hetzij ten laatste op 1 oktober, het Verbond van de
Fédération de l'Industrie du Verre asbl du contenu succinct de ces Glasindustrie vzw de beknopte inhoud bezorgen van deze cursussen en
cours et séminaires, en reprenant les matières qui y seront examinées, seminaries, met de thema's van de vorming, en de data waarop deze
et des dates auxquelles ces formations auront lieu. vormingen zullen plaatsvinden.
Ces mêmes organisations informeront, au moins deux semaines à Dezelfde organisaties zullen tenminste twee weken op voorhand het
l'avance, le chef de l'entreprise de la désignation et de la ondernemingshoofd verwittigen van de aanwijzing en de deelneming van
participation des ouvriers aux cours ou séminaires, pour autant que
ces séances d'information ou ces cours et colloques d'information ou arbeiders aan de informatiesessies of vormingscursussen en -symposia,
séminaires ont lieu pendant les heures de travail normales. wanneer deze cursussen of seminaries samenvallen met de normale werkuren.
TITRE IV. - Financement de la formation syndicale TITEL IV. - Financiering van de syndicale vorming

Art. 4.Pour assurer le financement de la formation syndicale, le

Art. 4.Ten einde de financiering van de syndicale vorming te

"Fonds de sécurité d'existence pour l'industrie du verre" verse chaque verzekeren, stort het "Fonds voor Bestaanszekerheid van de
année à partir de 2009 au "Fonds social des ouvriers de l'industrie glasnijverheid", elk jaar vanaf 2009, aan het "Sociaal Fonds van
verrière", une dotation annuelle de 200 000 EUR. arbeiders van de glasnijverheid" een jaarlijkse dotatie van 200 000
Ce montant remplace le montant précédent qui s'élevait à 125 000 EUR. EUR. Dit bedrag vervangt het vorige bedrag dat 125 000 EUR bedroeg.
TITRE V. - Modalités TITEL V. - Modaliteiten

Art. 5.Il est rappelé que le recours au congé-éducation payé ne peut

Art. 5.Er wordt aan herinnerd dat het beroep op betaald educatief

être détourné de son objet. verlof niet van zijn doel kan worden afgewend.
TITRE VI. - Secrétariat de la section "formation professionnelle" TITEL VI. - Secretariaat van de sectie "beroepsopleiding"

Art. 6.Dès 2009, le défraiement pour les frais du secrétariat de la

Art. 6.Vanaf 2009, zal de begroting van de secretariaatskosten van de

section "formation professionnelle" du "Fonds de sécurité d'existence sectie "beroepsopleiding" van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de
pour l'industrie du verre" passera à un montant forfaitaire annuel de 100 000 EUR. glasnijverheid" op een jaarlijks forfaitair bedrag van 100 000 EUR worden gebracht.
TITRE VII. - Procédure de recours TITEL VII. - Verhaalprocedure

Art. 7.Tout litige au sujet de l'application de la présente

Art. 7.Ieder geschil betreffende de toepassing van deze collectieve

convention collective de travail peut, à la requête de la partie la arbeidsovereenkomst mag, op aanvraag van de meest gerede partij,
plus diligente, être soumis au comité de gestion du "Fonds de sécurité voorgelegd worden aan het beheerscomité van het "Fonds voor
d'existence pour l'industrie du verre". bestaanszekerheid van de glasnijverheid".
TITRE VIII. - Validité TITEL VIII. - Geldigheid

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1

le 1er janvier 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant préavis de trois mois par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie verrière et aux organisations représentées à la commission paritaire précitée.

Art. 9.La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction générale Relations collectives de Travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal sera demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 novembre 2009. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,

januari 2009 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door één van de partijen opgezegd worden met een vooropzeg van drie maanden per een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het glasbedrijf en aan de organisaties vertegenwoordigd in het bovengenoemd paritair comité.

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Arbeid, Tewerkstelling en Sociaal Overleg en een aanvraag tot algemene verbindend verklaring bij koninklijk besluit zal worden gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 november 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,

Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^