Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 avril 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à l'indexation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de indexatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 14 avril 2009, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2009, |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à l'indexation | gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de |
(1) | indexatie (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment; | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 14 avril 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2009, |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à | gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de |
l'indexation. | indexatie. |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2009. | Gegeven te Brussel, 19 november 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalitédes | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment | Paritair Subcomité voor de vezelcement |
Convention collective de travail du 14 avril 2009 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2009 |
Indexation (Convention enregistrée le 28 mai 2009 | Indexatie (Overeenkomst geregistreerdop 28 mei 2009 onder het nummer |
sous le numéro 92221/CO/106.03) | 92221/CO/106.03) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke ressorteren |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment. | onder het Paritair Subcomité voor de vezelcement. |
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "arbeiders" wordt verstaan : arbeiders en arbeidsters. |
CHAPITRE II. - Dispositions générales | HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen |
Art. 2.Sans préjudice des dispositions légales, les salaires et |
Art. 2.Onverminderd de wettelijke bepalingen worden, met uitzondering |
primes payés, à l'exception des indemnités non indexées, seront | van de vergoedingen die niet zijn geïndexeerd, de uitbetaalde lonen en |
majorés ou minorés de 2 p.c. à partir du premier du mois suivant celui | premies verhoogd of verlaagd met 2 pct., met ingang van de eerste dag |
van de maand, volgend op deze waarin het rekenkundig gemiddelde van | |
où la moyenne arithmétique de l'indice des prix à la consommation | het indexcijfer van de consumptieprijzen de navolgende |
atteint ou dépasse les indices pivots ci-après. | spilindexcijfers bereikt of overschrijdt. |
Art. 3.Les indices pivots renvoient au tableau ci-après (CPNAE 218 en 2004). |
Art. 3.De spilindexen verwijzen naar onderstaande tabel (het ANPKB 218 in 2004). |
Indice pivot base 1996 | Spilindex basis 1996 |
fibrociment | Vezelcement |
Indice pivot base 2004 | Spilindex basis 2004 |
fibrociment | vezelcement |
Application sur | Toepassing op |
base mensuelle | maand-basis |
Application base indice soc. (4m) | Toepassing basis soc. index (4m) |
Augmentation | Verhoging |
113,23 | 113,23 |
1er avril 2004 | 1 april 2004 |
1er juin 2004 | 1 juni 2004 |
2 p.c. | 2 pct. |
115,49 | 115,49 |
101,52 | 101,52 |
1er avril 2005 | 1 april 2005 |
1er juin 2005 | 1 juni 2005 |
2 p.c. | 2 pct. |
117,80 | 117,80 |
103,55 | 103,55 |
1er mai 2006 | 1 mei 2006 |
1er juillet 2006 | 1 juli 2006 |
2 p.c. | 2 pct. |
120,16 | 120,16 |
105,62 | 105,62 |
1er août 2007 | 1 augustus 2007 |
1er novembre 2007 | 1 november 2007 |
2 p.c. | 2 pct. |
122,56 | 122,56 |
107,73 | 107,73 |
1er février 2008 | 1 februari 2008 |
1er mars 2008 | 1 maart 2008 |
2 p.c. | 2 pct. |
125,01 | 125,01 |
109,88 | 109,88 |
1er juin 2008 | 1 juni 2008 |
1er juillet 2008 | 1 juli 2008 |
2 p.c. | 2 pct. |
127,51 | 127,51 |
112,08 | 112,08 |
130,06 | 130,06 |
114,32 | 114,32 |
132,66 | 132,66 |
116,61 | 116,61 |
118,94 | 118,94 |
121,32 | 121,32 |
123,75 | 123,75 |
Art. 4.Lors de la détermination des indices pivots, un indice pivot |
Art. 4.Bij de bepaling van de spilindexcijfers is een volgend |
suivant est égal au précédent + 2 p.c., partant de 109,88. Tous les | spilindexcijfer gelijk aan het voorgaande + 2 pct., uitgaande van |
109,88. Alle berekeningen worden verricht tot het derde decimaal, | |
calculs sont effectués jusqu'à la troisième décimale, 0,005 ou plus | waarbij 0,005 of meer afgerond wordt tot het hoger honderdste en |
étant arrondi au centième supérieur et moins de 0,005 étant supprimé. | minder dan 0,005 wegvalt. |
Art. 5.La convention collective de travail du 20 avril 2006 relative |
Art. 5.De collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2006 |
à l'indexation, enregistrée sous le numéro 79776/CO/106.03, est | betreffende indexatie, geregistreerd onder het nummer 79776/CO/106.03, |
remplacée. | wordt vervangen. |
CHAPITRE III. - Durée de validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. | ingang van 1 januari 2009 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis | Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzegging |
de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au | van zes maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief gericht |
président de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment. | tot de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de vezelcement. |
Cette dénonciation doit mentionner : | Deze opzegging dient te vermelden : |
- les raisons de la dénonciation; | - de redenen van de opzegging; |
- des propositions de modification. | - de voorstellen tot wijziging. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 novembre 2009. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 november |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalitédes | 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |