← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la décision de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin relative au remplacement du jour férié du 1er novembre 2008 (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la décision de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin relative au remplacement du jour férié du 1er novembre 2008 (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding betreffende de vervanging van de feestdag van 1 november 2008 (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 NOVEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision de la | 19 NOVEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
wordt verklaard de beslissing van het Paritair Subcomité voor de | |
Sous-commission paritaire de la préparation du lin (SCP 120.02) | vlasbereiding (PSC 120.02) betreffende de vervanging van de feestdag |
relative au remplacement du jour férié du 1er novembre 2008 (1) | van 1 november 2008 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, notamment les | Gelet op de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, |
articles 6 et 7; | inzonderheid op de artikelen 6 en 7; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding |
requérant la force obligatoire pour sa décision relative au | tot algemeen verbindend verklaring van zijn beslissing betreffende de |
remplacement du jour férié du 1er novembre 2008; | vervanging van de feestdag van 1 november 2008; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la décision, reprise en annexe, de |
Artikel 1.De in bijlage overgenomen beslissing van het Paritair |
la Sous-commission paritaire de la préparation du lin relative au | Subcomité voor de vlasbereiding betreffende de vervanging van de |
remplacement du jour férié du 1er novembre 2008. | feestdag van 1 november 2008 wordt algemeen verbindend verklaard. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2007. | Gegeven te Brussel, 19 november 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1)Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 4 janvier 1974, Moniteur belge du 31 janvier 1974. | Wet van 4 januari 1974, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1974. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de la préparation du lin (SCP 120.02) | Paritair Subcomité voor de vlasbereiding (PSC 120.02) |
Décision | Beslissing |
Remplacement du jour férié du 1er novembre 2008 | Vervanging van de feestdag van 1 november 2008 |
Article 1er.Pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission |
Artikel 1.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het |
paritaire de la préparation du lin, le jour férié du : | Paritair Subcomité voor de vlasbereiding ressorteren, wordt de |
- 1er novembre 2008, qui tombe un samedi, qui est un jour habituel | feestdag van : - 1 november 2008, die met een zaterdag die een gewone |
d'inactivité, est remplacé par le lundi 7 janvier 2008. | inactiviteitsdag is, samenvalt, vervangen door maandag 7 januari 2008; |
Art. 2.Par dérogation aux dispositions de l'article 1er relatives à |
Art. 2.In afwijking van de bepalingen van artikel 1 van de beslissing |
la décision de la Sous-commission paritaire de préparation du lin en | van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding inzake de vervanging |
ce qui concerne le remplacement du jour férié du 1er novembre 2008, | van de feestdag van 1 november 2008, wordt voor de volgende |
cette dérogation est autorisée aux entreprises suivantes : | ondernemingen deze afwijking toegestaan : |
Jos Vanneste SA, à Harelbeke : le jour férié du 1er novembre 2008 est | Jos Vanneste NV, te Harelbeke : de feestdag van 1 november 2008 wordt |
remplacé par le 10 novembre 2008. | vervangen door 10 november 2008. |
Leon Vandecasteele SA, à Lendelede : le jour férié du 1er novembre | Leon Vandecasteele NV, te Lendelede : de feestdag van 1 november 2008 |
2008 est remplacé par le 10 novembre 2008. | wordt vervangen door 10 november 2008. |
Albert Brille SA, à Wevelgem : le jour férié du 1er novembre 2008 est | Albert Brille NV, te Wevelgem : de feestdag van 1 november 2008 wordt |
remplacé par le 2 janvier 2008. | vervangen door 2 januari 2008. |
Procotex Corporation SA, à Dottignies : le jour férié du 1er novembre | Procotex Corporation NV, te Dottignies : de feestdag van 1 november |
2008 est remplacé par le 10 novembre 2008. | 2008 wordt vervangen door 10 november 2008. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 novembre 2007. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 november |
Le Ministre de l'Emploi, | 2007. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |