Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/11/2003
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 janvier 2003 fixant les dotations, visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand et l'arrêté royal du 26 juin 2003 fixant, pour le second semestre 2003, les dotations visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 janvier 2003 fixant les dotations, visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand et l'arrêté royal du 26 juin 2003 fixant, pour le second semestre 2003, les dotations visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 januari 2003 tot vaststelling van de dotaties, bedoeld in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector en het koninklijk besluit van 26 juni 2003 tot vaststelling, voor het tweede semester 2003, van de dotaties bedoeld in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 NOVEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 janvier 19 NOVEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
2003 fixant les dotations, visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 koninklijk besluit van 9 januari 2003 tot vaststelling van de
dotaties, bedoeld in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 juli
juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
tewerkstelling in de non-profit sector en het koninklijk besluit van
secteur non marchand et l'arrêté royal du 26 juin 2003 fixant, pour le 26 juni 2003 tot vaststelling, voor het tweede semester 2003, van de
second semestre 2003, les dotations visées au Titre IV de l'arrêté dotaties bedoeld in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 juli
royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
l'emploi dans le secteur non marchand tewerkstelling in de non-profit sector
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, § 5,
5, alinéa 4, modifié par les lois du 26 mars 1999, 24 décembre 1999, vierde lid, gewijzigd bij de wetten van 26 maart 1999, 24 december
30 décembre 2001, 2 août 2002 et 24 décembre 2002; 1999, 30 december 2001, 2 augustus 2002 en 24 december 2002;
Vu la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour Gelet op de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan
l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, notamment voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen,
l'article 71, modifié par les lois du 24 décembre 1999, 30 décembre inzonderheid op artikel 71, gewijzigd bij de wetten van 24 december
2001 et 24 décembre 2002; 1999, 30 december 2001 en 24 december 2002;
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, modifié par l'arrêté met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit
royal du 10 décembre 2002; sector, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 december 2002;
Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2003 fixant les dotations, visées au Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2003 tot vaststelling
Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures van de dotaties, bedoeld in Titel IV van het koninklijk besluit van 18
visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
tewerkstelling in de non-profit sector;
Vu l'arrêté royal du 26 juin 2003 fixant, pour le second semestre Gelet op het koninklijk besluit van 26 juni 2003 tot vaststelling,
2003, les dotations visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet voor het tweede semester 2003, van de dotaties bedoeld in Titel IV van
2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het
non marchand; oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 octobre 2003; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 8 oktober 2003;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 novembre 2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 13 november 2003;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que la disposition contenue à l'article 221 de la Overwegende dat de bepaling in artikel 221 van de programmawet van 24
loi-programme du 24 décembre 2002, entrée en vigueur le 1er janvier december 2002, in werking getreden op 1 januari 2003, en die de
2003, et qui impose la priorité de la réduction Maribel social par prioriteit van de bijdragevermindering Sociale Maribel op de andere
rapport aux autres réductions de cotisations sociales, cause au sociale bijdrageverminderingen oplegt, aan de sector van de beschutte
werkplaatsen een groot nadeel berokkent, omdat deze voormelde
secteur des entreprises de travail adapté un préjudice extrêmement wijziging een vermindering van de algemene structurele
important en raison du fait que cette modification précitée entraîne lastenverlaging, waarvan deze sector geniet, met zich meebrengt;
une diminution de la réduction structurelle générale dont bénéficie ce Dat de specificiteit van deze sector gelegen is in het feit dat zowel
secteur; Que la spécificité de ce secteur réside dans le fait que tant cette de algemene structurele lastenverlaging, als de bijdragevermindering
réduction structurelle générale que la réduction Maribel social Sociale Maribel worden gebruikt ter financiering van het gewaarborgd
servent à financer le revenu minimum mensuel garanti des travailleurs; gemiddeld minimummaandinkomen van de werknemers;
Qu'actuellement, la diminution de la réduction structurelle générale Dat de vermindering van de algemene structurele lastenverlaging thans
n'est pas suffisamment compensée par l'augmentation de la réduction echter niet voldoende gecompenseerd wordt door een verhoging van de
Maribel social, de sorte que le secteur des entreprises de travail bijdragevermindering Sociale Maribel, zodat het voor de sector van de
adapté se retrouve dans l'impossibilité de financer la rémunération beschutte werkplaatsen onmogelijk is om het loon van de werknemers te
des travailleurs, ce qui met en péril les emplois; financieren en bijgevolg de tewerkstelling in het gedrang komt;
Qu'il convient dès lors d'octroyer, dans les plus brefs délais, aux
fonds Maribel social de ce secteur une dotation complémentaire pour Dat aan de fondsen Sociale Maribel van deze sector dan ook zo spoedig
l'année 2003 afin de compenser la diminution de la réduction mogelijk een bijkomende dotatie voor het jaar 2003 moet toegekend
worden, teneinde de vermindering van de algemene structurele
structurelle générale; lastenverlaging te compenseren;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre Op de voordracht van Onze Minister van Werk en Onze Minister van
des Affaires sociales et de la Santé publique, Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 9 janvier 2003

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 9 januari 2003

fixant les dotations, visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 tot vaststelling van de dotaties, bedoeld in Titel IV van het
juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog
secteur non marchand, sont apportées les modifications suivantes : op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profitsector worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1o Le dixième tiret est remplacé par la disposition suivante : « - 1o Het tiende streepje wordt vervangen als volgt : « - Fonds voor de
Fonds voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen Vlaanderen :
Vlaanderen : 10.865.574,32 EUR; »; 10.865.574,32 EUR; »;
2o Le onzième tiret est remplacé par la disposition suivante : « - 2o Het elfde streepje wordt vervangen als volgt : « - Fonds social
Fonds social bruxellois Maribel social » pour la promotion de l'emploi bruxellois Maribel social voor de bevordering van de tewerkstelling in
dans les entreprises de travail adapté : 1.007.725,99 EUR; »; de beschutte werkplaatsen : 1.007.725,99 EUR; »;
3o Le douzième tiret est remplacé par la disposition suivante : « - 3o Het twaalfde streepje wordt vervangen als volgt : « - Sociaal Fonds
Fonds social pour la Promotion de l'emploi dans les entreprises de ter bevordering van de tewerkstelling in de beschutte werkplaatsen
travail adapté (Wallonie) : 3 798.954,59 EUR; ». (Wallonië) : 3.798.954,59 EUR; ».

Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté royal du 26 juin 2003 fixant, pour

Art. 2.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 tot

le second semestre 2003, les dotations visées au Titre IV de l'arrêté vaststelling, voor het tweede semester 2003, van de dotaties bedoeld
royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende
l'emploi dans le secteur non marchand, sont apportées les maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de
modifications suivantes : non-profit sector worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1o Le dixième tiret est remplacé par la disposition suivante : « - 1o Het tiende streepje wordt vervangen als volgt : « - Fonds voor de
Fonds voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen Vlaanderen :
Vlaanderen : 10.865.574,32 EUR; »; 10.865.574,32 EUR; »;
2o Le onzième tiret est remplacé par la disposition suivante : « - 2o Het elfde streepje wordt vervangen als volgt : « - Fonds social
Fonds social bruxellois » Maribel social » pour la promotion de bruxellois Maribel social voor de bevordering van de tewerkstelling in
l'emploi dans les entreprises de travail adapté : 1.007.725,99 EUR; »; de beschutte werkplaatsen : 1.007.725,99 EUR; »;
3o Le douzième tiret est remplacé par la disposition suivante : « - 3o Het twaalfde streepje wordt vervangen als volgt : « - Sociaal Fonds
Fonds social pour la Promotion de l'emploi dans les entreprises de ter bevordering van de tewerkstelling in de beschutte werkplaatsen
travail adapté (Wallonie) : 3 798.954,59 EUR; ». (Wallonië) : 3.798.954,59 EUR; ».

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires

Art. 3.Onze Minister van Werk en Onze Minister van Sociale Zaken en

sociales et de la Santé publique, sont chargés, chacun en ce qui le Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering
concerne, de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2003. Gegeven te Brussel, 19 november 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^