Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et du Joker, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende het reglement van de Lotto en de Joker, openbare loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 19 NOVEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et du Joker, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 19 NOVEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende het reglement van de Lotto en de Joker, openbare loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie nationale, notamment | en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 3, § |
l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés | 1, eerste lid, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de programmawet I |
par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; | van 24 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et | Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende het |
du Joker, loteries publiques organisées par la Loterie nationale, | reglement van de Lotto en de Joker, openbare loterijen georganiseerd |
door de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 5, § 2, gewijzigd | |
notamment l'article 5, § 2, modifié par l'arrêté royal du 25 octobre | bij het koninklijk besluit van 25 oktober 2002, artikel 14, tweede |
2002, l'article 14, alinéa 2, et l'article 24, § 2, alinéa 2; | lid, en artikel 24, § 2, tweede lid; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant que la participation au Lotto repose actuellement sur | Overwegende dat de deelname aan de Lotto op dit ogenblik berust op het |
l'utilisation de quatre différents types de bulletins permettant une | gebruik van vier verschillende types van formulieren die een deelname |
participation à 1, 2, 4, 6, 8, 10 ou 20 tirages successifs; | aan 1, 2, 4, 6, 8, 10 of 20 opeenvolgende trekkingen mogelijk maken; |
Considérant que, dans le cadre d'actions promotionnelles ponctuelles, | Overwegende dat, in het kader van punctuele promotie-acties zoals |
entre autres à l'occasion de tirages Lotto dotés de « cagnottes », il | onder andere ter gelegenheid van Lotto-trekkingen begiftigd met « |
est commercialement opportun de donner la possibilité aux joueurs de | speelpotten », het commercieel opportuun is aan de spelers de |
mogelijkheid te bieden deel te nemen aan een even of oneven aantal | |
participer à un nombre pair ou impair de tirages éventuellement | trekkingen die eventueel opeenvolgend zijn, of waarvan de data op |
successifs ou dont les dates sont prédéterminées; | voorhand vastgelegd zijn; |
Considérant que le souci de la Loterie nationale de promouvoir de | Overwegende dat de zorg van de Nationale Loterij op deze manier de |
cette façon la participation au Lotto en vue d'accroître, dans | deelname aan de Lotto te bevorderen met het oog op het groeien, in het |
l'intérêt général, son bénéfice et d'honorer toutes ses obligations | algemeen belang, van haar winst en het nakomen van al haar wettelijke |
légales relève d'une saine gestion de la part de cette société anonyme | verplichtingen, voortvloeit uit het gezond beheer vanwege deze |
de droit public; | naamloze vennootschap van publiek recht; |
Considérant que l'étude liée à la conception et au lancement d'un | Overwegende dat de studie verbonden aan het ontwerp en de lancering |
nouveau type de bulletin du Lotto, appelé « Bulletin promotionnel », a | van een nieuw type van Lotto-formulier, « Promotioneel formulier » |
nécessité des mois de travail de la part des services de la Loterie nationale; Considérant qu'à défaut de concrétiser cette initiative dès décembre 2003, la Loterie nationale risque de perdre le bénéfice de réaliser des recettes supplémentaires; Considérant qu'il est impérieux pour la Loterie nationale de prendre sans délai une série de préparatifs sur le plan administratif, commercial et technique aux fins de pouvoir réaliser le dessein du présent arrêté dans les délais voulus; Vu l'urgence, motivée par les considérations qui précèdent; | genaamd, maanden werk van de diensten van de Nationale Loterij heeft vereist; Overwegende dat door het niet concretiseren van dit initiatief vanaf december 2003, de Nationale Loterij het risico loopt de winst, uit het verwezenlijken van bijkomende inkomsten, te verliezen; Overwegende dat het gebiedend is voor de Nationale Loterij zonder oponthoud een reeks voorbereidingen te treffen op administratief, commercieel en technisch vlak teneinde het motief van huidig besluit te kunnen realiseren binnen de gewenste termijn; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de bovenstaande overwegingen; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques, | Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 5, § 2, de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 |
Artikel 1.Artikel 5, § 2, van het koninklijk besluit van 12 december |
portant le règlement du Lotto et du Joker, loteries publiques | 2001 houdende het reglement van de Lotto en de Joker, openbare |
loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij, gewijzigd bij het | |
organisées par la Loterie nationale, modifié par l'arrêté royal du 25 | koninklijk besluit van 25 oktober 2002, wordt aangevuld met het |
octobre 2002, est complété par l'alinéa suivant : | volgende lid : |
« Dans le cadre d'actions promotionnelles revêtant un caractère | « In het kader van promotionele acties die behept zijn met een |
ponctuel, la Loterie nationale peut émettre des bulletins spécifiques | punctueel karakter, kan de Nationale Loterij specifieke formulieren |
qui, ressortissant aux types visés au § 1er, alinéa 3, peuvent, par | uitgeven die, vallende onder de types bedoeld in § 1, derde lid en in |
dérogation aux dispositions des alinéas 1er et 2, donner lieu à une | afwijking van de bepalingen van het eerste en tweede lid, aanleiding |
prise de participation au Lotto et au Joker se rapportant à un nombre | kunnen geven tot een deelname aan de Lotto en aan de Joker betrekking |
hebbend op een even of oneven aantal trekkingen die eventueel | |
pair ou impair de tirages éventuellement successifs ou dont les dates | opeenvolgend zijn, of waarvan de data op voorhand vastgelegd zijn. |
sont prédéterminées. Pour ces bulletins promotionnels, le montant de | Voor deze promotionele formulieren komt het bedrag van de Lotto-inzet |
die per formulier verschuldigd is, overeen met het bedrag dat | |
la mise Lotto due par bulletin correspond à celui résultant de la | voortvloeit uit de vermenigvuldiging van vier parameters, zijnde de |
multiplication de quatre paramètres que sont la mise de 0,50 EUR visée | inzet van 0,50 EUR bedoeld in artikel 9, laatste lid, het aantal |
à l'article 9, dernier alinéa, le nombre de grilles jouées, le nombre | roosters die gespeeld werden, het aantal gehelen dat met de in elk |
d'ensembles réalisés en fonction du nombre de numéros cochés dans | rooster aangekruiste nummers wordt verwezenlijkt en het aantal |
chaque grille et le nombre de tirages auxquels il est participé. Le | trekkingen waaraan wordt deelgenomen. Het bedrag van de Joker-inzet |
montant de la mise Joker due par bulletin correspond à celui résultant | die per formulier verschuldigd is, komt overeen met het bedrag dat |
de la multiplication de trois paramètres que sont la mise de 1,25 EUR | voortvloeit uit de vermenigvuldiging van drie parameters, zijnde de in |
visée à l'article 22, alinéa 4, le nombre de numéros participants et | artikel 22, vierde lid bedoelde inzet van 1,25 EUR, het aantal |
le nombre de tirages auxquels il est participé. Si elle l'estime | deelnemende nummers en het aantal trekkingen waaraan wordt |
commercialement opportun, la Loterie nationale peut éventuellement | deelgenomen. Indien de Nationale Loterij het commercieel opportuun |
permettre la prise de participation moyennant la formule « Quick-Pick | acht, kan zij eventueel de deelname via de formule « Quick-Pick », |
», visée à l'article 12, en fonction des possibilités de participation | bedoeld in artikel 12, toelaten, in functie van de mogelijkheden tot |
offertes par les bulletins promotionnels. Par tous moyens qu'elle juge | deelname aangeboden door de promotionele formulieren. De Nationale |
utiles, la Loterie nationale rend publiques les modalités liées à | Loterij maakt, op elke door haar nuttig geachte wijze, de modaliteiten |
l'utilisation des bulletins promotionnels. ». | verbonden aan het gebruik van promotionele formulieren bekend. ». |
Art. 2.Dans l'article 14, alinéa 2, 2°, du même arrêté, les nombres « |
Art. 2.In artikel 14, tweede lid, 2°, van hetzelfde besluit, worden |
2, 4, 6, 8, 10 ou 20 » sont remplacés par le mot « plusieurs ». | de aantallen « 2, 4, 6, 8, 10 of 20 » vervangen door het woord « |
verschillende ». | |
Art. 3.Dans l'article 24, § 2, alinéa 2, 2°, du même arrêté, les |
Art. 3.In artikel 24, § 2, tweede lid, 2°, van hetzelfde besluit, |
nombres « 2, 4, 6, 8, 10 ou 20 » sont remplacés par le mot « plusieurs | worden de aantallen « 2, 4, 6, 8, 10 of 20 » vervangen door het woord |
». | « verschillende ». |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2003. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2003. |
Art. 5.Le Ministre qui a la Loterie nationale dans ses attributions |
Art. 5.De Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2003. | Gegeven te Brussel, 19 november 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Entreprises publiques, | De Minister van Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |