Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/11/2003
← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne son annexe, l'arrêté royal du 17 février 2002 portant désignation nominative en exécution de l'article 235, alinéa 1er, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne son annexe, l'arrêté royal du 17 février 2002 portant désignation nominative en exécution de l'article 235, alinéa 1er, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux Koninklijk besluit tot wijziging, wat zijn bijlage betreft, van het koninklijk besluit van 17 februari 2002 houdende nominatieve aanwijzing in uitvoering van artikel 235, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
19 NOVEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne son 19 NOVEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat zijn bijlage
annexe, l'arrêté royal du 17 février 2002 portant désignation betreft, van het koninklijk besluit van 17 februari 2002 houdende
nominative en exécution de l'article 235, alinéa 1er, de la loi du 7 nominatieve aanwijzing in uitvoering van artikel 235, eerste lid, van
décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde
deux niveaux politiedienst, gestructureerd op twee niveaus
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
structuré à deux niveaux, notamment l'article 235, alinéa 1er; geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op artikel 235, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2001 portant exécution de l'article Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2001 tot uitvoering
235, alinéa 1er, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de van artikel 235, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot
police intégré, structuré à deux niveaux; organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'annexe de l'arrêté royal du 17 février 2002 portant

Artikel 1.In de bijlage van het koninklijk besluit van 17 februari

désignation nominative en exécution de l'article 235, alinéa 1er, de 2002 houdende nominatieve aanwijzing in uitvoering van artikel 235,
la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, gewijzigd
structuré à deux niveaux, modifié par l'arrêté royal du 22 août 2002, bij het koninklijk besluit van 22 augustus 2002, wordt de volgende
la modification suivante est apportée : wijziging aangebracht :
- dans la zone de police - in de politiezone
Wellin/Tellin/Libin/Daverdisse/Saint-Hubert/Bouillon/Paliseul/Bertrix/Herbeumont, Wellin/Tellin/Libin/Daverdisse/Saint-Hubert/Bouillon/Paliseul/Bertrix/Herbeumont,
code ZPZ 5302, « 59 » est remplacé par « 58 » dans la troisième code ZPZ 5302, wordt in de derde kolom « 59 » vervangen door « 58 » en
colonne, et les mots « Engelinus Alain » sont supprimés dans la vervallen in de vierde kolom de woorden « Engelinus Alain ».
quatrième colonne.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2003. Gegeven te Brussel, 19 november 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^