Arrêté royal relatif au règlement transactionnel des infractions à la loi du 30 juillet 2013 relative à la revente de titres d'accès à des événements | Koninklijk besluit betreffende de minnelijke schikking bij inbreuken op de wet van 30 juli 2013 betreffende de verkoop van toegangsbewijzen tot evenementen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
19 MARS 2014. - Arrêté royal relatif au règlement transactionnel des | 19 MAART 2014. - Koninklijk besluit betreffende de minnelijke |
infractions à la loi du 30 juillet 2013 relative à la revente de | schikking bij inbreuken op de wet van 30 juli 2013 betreffende de |
titres d'accès à des événements | verkoop van toegangsbewijzen tot evenementen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, l'article 108; | Gelet op de Grondwet, artikel 108; |
Vu la loi du 30 juillet 2013 relative à la revente de titres d'accès à | Gelet op de wet van 30 juli 2013 betreffende de verkoop van |
des événements, l'article 13, in fine; | toegangsbewijzen tot evenementen, artikel 13, in fine; |
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 17 octobre 2013; | Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 17 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 décembre 2013; | oktober 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 11 december 2013; |
Vu l'avis 55.137/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 février 2014, en | Gelet op advies 55.137/1 van de Raad van State, gegeven op 13 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de | Op de voordracht van de Minister van Economie, Consumenten en |
la Mer du Nord, | Noordzee, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les procès-verbaux constatant des infractions visées à |
Artikel 1.De processen-verbaal houdende vaststelling van inbreuken |
l'article 9 de la loi du 30 juillet 2013 relative à la revente de | bedoeld in artikel 9 van de wet van 30 juli 2013 betreffende de |
verkoop van toegangsbewijzen tot evenementen, hierna te noemen de wet | |
titres d'accès à des événements, ci-après dénommée la loi du 30 | van 30 juli 2013, en opgemaakt door de ambtenaren aangesteld door de |
juillet 2013, et dressés par les agents commissionnés par le ministre | minister bevoegd voor Economie, worden overgezonden aan de |
ayant l'Economie dans ses attributions, sont transmis au directeur | directeur-generaal van de Algemene Directie Controle en Bemiddeling |
général de la Direction générale du Contrôle et de la Médiation du | van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en |
Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie. | Energie. |
Art. 2.Les sommes qu'il est proposé au contrevenant de payer à titre |
Art. 2.De bedragen die bij wijze van minnelijke schikking in de zin |
transactionnel au sens de l'article 13 de la loi du 30 juillet 2013, | van artikel 13 van de wet van 30 juli 2013, ter betaling worden |
ne peuvent être inférieures à 26 euros, ni excéder 60.000 euros. | voorgesteld aan de overtreder, mogen niet lager zijn dan 26 euro, en |
Art. 3.Avant d'envoyer la proposition de paiement au contrevenant, |
niet hoger dan 60.000 euro. Art. 3.Vooraleer het voorstel tot betaling toe te zenden aan de |
une copie du procès-verbal constatant l'infraction lui est notifiée | overtreder wordt hem een afschrift van het proces-verbaal waarbij de |
inbreuk wordt vastgesteld, ter kennis gebracht bij een ter post | |
par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception, au plus | aangetekende brief met ontvangstbewijs, en dit uiterlijk de dertigste |
tard le trentième jour qui suit celui de la date du procès-verbal. | dag na de datum van het proces-verbaal. |
Art. 4.Toute proposition de paiement, accompagnée d'un bulletin de |
Art. 4.Elk voorstel tot betaling wordt, vergezeld van een stortings- |
versement ou de virement, est envoyée au contrevenant par lettre | of overschrijvingsformulier, binnen zes maanden te rekenen vanaf de |
recommandée à la poste avec accusé de réception, dans un délai de six | datum van het proces-verbaal, aan de overtreder toegezonden bij een |
mois à compter de la date du procès-verbal. | ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs. |
La proposition mentionne le délai dans lequel le paiement doit être | Het voorstel vermeldt de termijn waarbinnen de betaling moet worden |
effectué. Ce délai est de huit jours au moins et de trois mois au | gedaan. Deze termijn is ten minste acht dagen en ten hoogste drie |
plus. | maanden. |
Art. 5.Si aucune proposition de paiement n'a été faite dans le délai |
Art. 5.Indien geen voorstel tot betaling wordt gedaan binnen de |
prévu par l'article 4, alinéa 1er, le procès-verbal est transmis au | termijn bepaald in artikel 4, eerste lid, wordt het proces-verbaal |
procureur du Roi. | overgezonden aan de procureur des Konings. |
Art. 6.En cas de non-paiement dans le délai mentionné dans la |
Art. 6.Bij niet-betaling binnen de termijn vermeld in het voorstel |
proposition de paiement, le procès-verbal est transmis au procureur du | tot betaling, wordt het proces-verbaal overgezonden aan de procureur |
Roi. | des Konings. |
Art. 7.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 7.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 mars 2014. | Gegeven te Brussel, 19 maart 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
des Consommateurs et de la Mer du Nord, | Consumenten en Noordzee, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |