Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/03/2014
← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, les articles 5 et 6 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, les articles 5 et 6 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de artikelen 5 en 6 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
19 MARS 2014. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines 19 MAART 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde
prestations dentaires, les articles 5 et 6 de l'annexe de l'arrêté tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de artikelen 5 en 6 van de
royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
indemnités uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
modifié par les lois du 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005,
juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre 2012 et 19 27 december 2005, 27 december 2012 en 19 maart 2013 en § 2, gewijzigd
mars 2013 et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25
royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par april 1997 bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997 en bij de wet
la loi du 10 août 2001; van 10 augustus 2001;
Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités ; verzorging en uitkeringen;
Vu les propositions du Conseil technique dentaire formulées au cours Gelet op de voorstellen van de Technische tandheelkundige raad, gedaan
de sa réunion du 21 novembre 2013; tijdens zijn vergadering van 21 november 2013;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné le 21 invaliditeitsverzekering gegeven op 21 november 2013;
novembre 2013;
Vu la décision de la Commission nationale dento-mutualiste en date du Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
26 novembre 2013; tandheelkundigen-ziekenfondsen van 26 november 2013;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 11 décembre 2013 ; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 11 december 2013;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
national d'assurance maladie-invalidité en date du 16 décembre 2013; geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 16 december 2013 ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 13 janvier 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 13
januari 2014;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 janvier 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27
Vu l'avis 55.251/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 février 2014, en januari 2014; Gelet op advies 55.251/2 van de Raad van State, gegeven op 27 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 5, § 2 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 5, § 2 van de bijlage bij het koninklijk besluit

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
en dernier lieu par l'arrêté royal du 28 février 2014, la règle koninklijk besluit van 28 februari 2014, wordt de toepassingsregel na
d'application après la prestation 307090-307101 est remplacé par ce de verstrekking 307090-307101 vervangen als volgt :
qui suit: « 307274-307285 Examen radiographique de toute une mâchoire ou des « 307274-307285 Radiografisch onderzoek van een gans kaakbeen of van
deux mâchoires en cas de répétition dans les deux années civiles après beide kaakbeenderen in geval van herhaling binnen de twee
un trauma externe de la sphère oro-faciale, par cliché panoramique, kalenderjaren na een extern oro-faciaal trauma, per panoramisch
quel que soit le nombre de clichés, à partir du 18e anniversaire N 41 cliché, ongeacht het aantal clichés, vanaf de 18e verjaardag N41
P 4 P 4
L'intervention de l'assurance pour les prestations 307090-307101 n'est De verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekking 307090-307101 is
due au maximum qu'une fois toutes les deux années civiles. maximaal eenmaal per twee kalenderjaren verschuldigd.
En dérogation de l'alinéa précédent, dans le cas de trauma externe de In afwijking op de voorgaande alinea, dient de herhaling van het
la sphère oro-faciale, la répétition d'un cliché panoramique panoramisch cliché (307090-307101) in het geval van een extern trauma
(307090-307101) doit être attestée sous le n° 307274-307285. in de oro-faciale sfeer te worden geattesteerd onder de nummer 307274-307285.
Pour être remboursable, tout cliché panoramique doit satisfaire aux Om terugbetaald te worden, dient elk panoramisch cliché te voldoen aan
directives fixées par le Comité de l'assurance soins de santé sur de richtlijnen vastgelegd door het Verzekeringscomité voor
proposition du CTD et après avis de la Commission de contrôle geneeskundige verzorging op voorstel van de Technisch tandheelkundige
budgétaire. Les éléments justificatifs de son indication sont raad en na advies van de Commissie voor begrotingscontrole. De
elementen die de indicatie rechtvaardigen dienen ter beschikking van
conservés dans le dossier du patient à disposition du médecin-conseil. de adviserend geneesheer in het dossier van de patiënt te worden
» bewaard. »

Art. 2.Dans l'article 6 de la même annexe, modifié en dernier lieu

Art. 2.In artikel 6 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij

par l'arrêté royal du 28 février 2014, les modifications suivantes het koninklijk besluit van 28 februari 2014, worden de volgende
sont apportées: wijzigingen aangebracht:
1° le septième alinéa du § 2ter est remplacé par la disposition 1° het zevende lid van § 2ter wordt vervangen als volgt :
suivante : « Pour les prestations de radiologie de l'article 5, seul un « Voor de verstrekkingen inzake radiologie van artikel 5, wordt alleen
supplément d'honoraires est remboursé pour les prestations énumérées een bijkomend honorarium vergoed voor de hierna opgesomde
ci-après : 307016-307020, 307031-307042, 307053-307064, 307090-307101, verstrekkingen : 307016-307020, 307031-307042, 307053-307064,
307274-307285, 377016-377020, 377031-377042, 377053-377064, 307090-307101, 307274-307285, 377016-377020, 377031-377042,
377090-377101 et 377274-377285. » 377053-377064, 377090-377101 en 377274-377285. »
2° le § 18 est modifié comme suit : 2° § 18 wordt gewijzigd als volgt :
a) dans le deuxième alinéa le numéro de code « 307274-307285 » est a) in het tweede lid wordt het codenummer « 307274-307285 » ingevoegd
inséré après le code « 307252-307263 ». na de code « 307252-307263 ».
b) dans le troisième alinéa le numéro de code « 307274-307285 » est b) in het derde lid wordt het codenummer « 307274-307285 » ingevoegd
inséré après le code « 307252-307263 ». na de code « 307252-307263 ».

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du premier

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de eerste

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 4.De minister die Sociale zaken onder haar bevoegdheden heeft is

est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 mars 2014. Gegeven te Brussel, 19 maart 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris
Beliris et des Institutions culturelles fédérales. en Federale Culturele Instellingen
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^