Arrêté royal portant nomination des magistrats de l'Ordre judiciaire en qualité de président ou de président suppléant au sein du Conseil interdépartemental d'appel des Etablissements scientifiques fédéraux | Koninklijk besluit houdende benoeming van magistraten van de Rechterlijke Orde tot voorziter of plaatsvervangend voorzitter in de Interdepartementale raad van beroep van de federale wetenschappelijke instellingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 19 MARS 2010. - Arrêté royal portant nomination des magistrats de l'Ordre judiciaire en qualité de président ou de président suppléant au sein du Conseil interdépartemental d'appel des Etablissements scientifiques fédéraux | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 19 MAART 2010. - Koninklijk besluit houdende benoeming van magistraten van de Rechterlijke Orde tot voorziter of plaatsvervangend voorzitter in de Interdepartementale raad van beroep van de federale wetenschappelijke instellingen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 107, alinéa 2 de la Constitution; | Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 18 avril 2005 portant nomination de magistrats de | Gelet op koninklijk besluit van 18 april 2005 houdende benoeming van |
l'Ordre judiciaire en qualité de président ou de président suppléant | magistraten van de Rechterlijke Orde tot voorzitter of |
dans les chambres de recours créées près le service public fédéral | plaatsvervangend voorzitter in de raden van beroep ingesteld bij de |
personnel et organisation et près les établissements scientifiques de | federale overheidsdienst personeel en organisatie en wetenschappelijke |
l'Etat, notamment les articles 5 et 6; | instellingen van de Staat, inzonderheid op de artikelen 5 en 6; |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling |
scientifique des établissements scientifiques fédéraux, notamment | van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale |
l'article 53; | wetenschappelijke instellingen, inzonderheid op artikel 53; |
Considérant qu'il convient de nommer le président et le président | Overwegende dat het raadzaam is de voorzitter en de plaatsvervangend |
suppléant de chacune des trois sections du Conseil interdépartemental | Voorzitter te benoemen van elke van de drie afdelingen van de |
d'appel des Etablissements scientifiques fédéraux, afin de permettre | Indertepartementale raad van beroep van de Federale Wetenschappelijke |
l'installation définitive de celui-ci; | Instellingen, om de beslissende bevestiging van dit toe te staan; |
Vu la proposition de Notre Ministre de la Justice formulée le 15 décembre 2009; | Gelet op het voorstel geformuleerd van Onze Minister van Justitie op 15 december 2009; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, | Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés en qualité de président du Conseil |
Artikel 1.Worden benoemd tot voorzitter van de Interdepartementale |
interdépartemental d'appel pour le personnel scientifique des | raad van beroep voor het wetenschappelijk personeel van de federale |
Etablissements scientifiques fédéraux : | Wetenschappelijke Instellingen : |
- à la section d'expression française : Mme Gerard Karine, président | - in de Franstalige afdeling : Mevr. Gerard Karine, kamervoorzitter in |
de chambre à la cour d'appel de Bruxelles; | het Hof van beroep te Brussel; |
- à la section d'expression néerlandaise : Mme Cassiers Micheline, | - in de Nederlandstalige afdeling : Mevr. Cassiers Micheline, rechter |
juge au tribunal du travail de Bruxelles; | bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel; |
- à la section d'expression allemande : M. Lennertz Rudolf, procureur | - in de Duitstalige afdeling : De heer Lennertz Rudolf, procureur des |
du Roi près le tribunal de première instance d'Eupen. | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Eupen. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de président suppléant du Conseil |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangend voorzitter van de |
interdépartemental d'appel pour le personnel scientifique des | Interdepartementale raad van beroep voor het wetenschappelijk |
établissements scientifiques fédéraux : | personeel van de federale wetenschappelijke instellingen : |
- à la section d'expression française : M. Laurent Philippe, premier | - in de Franstalige afdeling : De heer Laurent Philippe, eerst |
avocat général honoraire près la Cour du travail de Liège; | ere-advocaat-generaal bij het Arbeidshof te Luik; |
- à la section d'expression néerlandaise : M. Frits Verhaeghe, | - in de Nederlandstalige afdeling : De heer Frits Verhaeghe, procureur |
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Courtrai. | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk. |
Art. 3.Les articles 5 et 6 de l'arrêté royal du 18 avril 2005 portant |
Art. 3.De artikelen 5 en 6 van het koninklijk besluit van 18 april |
nomination de magistrats de l'Ordre judiciaire en qualité de président | 2005 houdende benoeming van magistraten van de Rechterlijke Orde tot |
ou de président suppléant dans les chambres de recours créées près le | voorzitter of plaatsvervangend voorzitter in de raden van beroep |
service public fédéral personnel et organisation et près les | ingesteld bij de federale overheidsdienst personeel en organisatie en |
établissements scientifiques de l'Etat sont abrogés. | wetenschappelijke instellingen van de Staat worden opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargée de |
Art. 5.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 mars 2010. | Gegeven te Brussel, 19 maart 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |