Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/03/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des indemnités d'invalidité et des prépensions "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des indemnités d'invalidité et des prépensions Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 19 MARS 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des indemnités d'invalidité et des prépensions MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 19 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des Gelet op het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende
indemnités d'invalidité et des prépensions, notamment l'article 1er, een inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen,
alinéa 2, modifié par les arrêtés royaux des 13 avril 1989, 24 avril inzonderheid op artikel 1, tweede lid, gewijzigd bij de koninklijke
1990, 1er mars 1991, 27 janvier 1992, 23 décembre 1993, 25 octobre besluiten van 13 april 1989, 24 april 1990, 1 maart 1991, 27 januari
1994 et 27 avril 1998; 1992, 23 december 1993, 25 oktober 1994 en 27 april 1998;
Vu la loi-programme du 30 décembre 1988, notamment l'article 163; Gelet op de programmawet van 30 december 1988, inzonderheid op artikel 163;
Vu l'avis du Conseil national du Travail; Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 février 1999; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19
februari 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989, 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli
et modifié par la loi du 4 août 1996; 1989, en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence motivée par le fait qu'un fonctionnement efficace de Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
l'administration de l'Etat nécessite une publication rapide des een efficiënte werking van de Rijksadministratie een spoedige
mesures d'exécution de la loi pour que les dispositions bekendmaking van de uitvoeringsmaatregelen van de wet vereist opdat de
administratives relatives à leur application soient prises au plus tôt; administratieve schikkingen met betrekking tot de toepassing ervan
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, de Notre zonder verwijl zouden kunnen worden genomen;
Ministre des Pensions, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Onze Minister
délibéré en Conseil, van Pensioenen en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 33 du 30

Artikel 1.Artikel 1, tweede lid van het koninklijk besluit nr. 33 van

mars 1982 relatif à une retenue sur des indemnités d'invalidité et des 30 maart 1982 betreffende een inhouding op invaliditeitsuitkeringen en
prépensions, modifié par les arrêtés royaux des 13 avril 1989, 24 brugpensioenen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 april
avril 1990, 1er mars 1991, 27 janvier 1992, 23 décembre 1993, 25 1989, 24 april 1990, 1 maart 1991, 27 januari 1992, 23 december 1993,
octobre 1994 et 27 avril 1998 est remplacé par la disposition suivante 25 oktober 1994 en 27 april 1998 wordt vervangen door het volgende lid
: :
« Cette retenue ne peut avoir pour effet de réduire le montant des « Deze inhouding mag niet tot gevolg hebben dat het bedrag van de
allocations sociales visées à l'alinéa 1er, 1°, 2°, 3° et 5°, à un sociale uitkeringen, beoogd in de eerste alinea, 1°, 2°, 3° en 5°
montant inférieur à F 20 491 par mois, augmenté de F 4 191 pour les wordt verminderd tot een bedrag lager dan F 20 491 per maand, verhoogd
bénéficiaires ayant charge de famille. Ces montants de base sont liés met F 4 191 voor de rechthebbenden met gezinslast. Deze basisbedragen
à l'indice-pivot 132,13. Ils d'adaptent conformément aux dispositions worden gekoppeld aan de spilindex 132,13. Ze worden aangepast
de la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice overeenkomstig de bepalingen van de wet van 2 augustus 1971, houdende
des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen,
allocations et subventions à charge du Trésor public, de certaines toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de Openbare Schatkist,
prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening
considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale
sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied
opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de
matière sociale aux travailleurs indépendants. » consumptieprijzen worden gekoppeld. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur maand volgend op die in de loop waarvan het in het Belgisch Staatsblad
belge. is bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre des

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van

Pensions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van
présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 mars 1999. Gegeven te Brussel, 19 maart 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
M. COLLA M. COLLA
^