Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/05/2014
← Retour vers "Arrêté royal en matière d'accise relatif à des mesures de contrôle des carburants. - Avis rectificatif "
Arrêté royal en matière d'accise relatif à des mesures de contrôle des carburants. - Avis rectificatif Koninklijk besluit inzake accijnzen betreffende controlemaatregelen voor brandstoffen. - Rechtzetting
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
19 MAI 2014. - Arrêté royal en matière d'accise relatif à des mesures 19 MEI 2014. - Koninklijk besluit inzake accijnzen betreffende
de contrôle des carburants. - Avis rectificatif controlemaatregelen voor brandstoffen. - Rechtzetting
Au Moniteur belge du 30 mai 2014, il y a lieu d'ajouter l'avis suivant In het Belgisch Staatsblad van 30 mei 2014, moet het hierna volgende
du Conseil d'Etat au Rapport au Roi accompagnant l'arrêté royal du 19 advies van de Raad van State worden toegevoegd aan het Verslag aan de
mai 2014 en matière d'accise relatif à des mesures de contrôle des Koning bij het koninklijk besluit van 19 mei 2014 inzake accijnzen
carburants. betreffende controlemaatregelen voor brandstoffen.
AVIS 56.214/3, 56.215/3 DU 5 MAI 2014 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE ADVIES 56.214/3, 56.215/3 VAN 5 MEI 2014 VAN DE RAAD VAN STATE,
LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `CONCERNANT LA TAXATION DES AFDELING WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT
PRODUITS ENERGETIQUES ET DE L'ELECTRICITE' (56.214/3) ET SUR UN PROJET `BETREFFENDE DE BELASTING VAN ENERGIEPRODUCTEN EN ELEKTRICITEIT'
D'ARRETE MINISTERIEL `CONCERNANT LA TAXATION DES PRODUITS ENERGETIQUES (56.214/3) EN OVER EEN ONTWERP VAN MINISTERIEEL BESLUIT `BETREFFENDE
ET DE L'ELECTRICITE' (56.215/3) DE BELASTING VAN ENERGIEPRODUCTEN EN ELEKTRICITEIT' (56.215/3)
Le 25 avril 2014, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 25 april 2014 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen
délai de cinq jours ouvrables, sur : een advies te verstrekken over :
- un projet d'arrêté royal `concernant la taxation des produits - een ontwerp van koninklijk besluit `betreffende de belasting van
énergétiques et de l'électricité' (56.214/3); energieproducten en elektriciteit' (56.214/3);
- un projet d'arrêté ministériel `concernant la taxation des produits - een ontwerp van ministerieel besluit `betreffende de belasting van
énergétiques et de l'électricité' (56.215/3). energieproducten en elektriciteit' (56.215/3).
Les projets ont été examinés par la troisième chambre le 29 avril De ontwerpen zijn door de derde kamer onderzocht op 29 april 2014.
2014. La chambre était composée de Jo BAERT, président de chambre, Jeroen De kamer was samengesteld uit Jo BAERT, kamervoorzitter, Jeroen VAN
VAN NIEUWENHOVE et Kaat LEUS, conseillers d'Etat, Jan VELAERS et Johan NIEUWENHOVE en Kaat LEUS, staatsraden, Jan VELAERS en Johan PUT,
PUT, assesseurs, et Greet VERBERCKMOES, greffier. assessoren, en Greet VERBERCKMOES, griffier.
Le rapport a été présenté par Dries VAN EECKHOUTTE, auditeur. Het verslag is uitgebracht door Dries VAN EECKHOUTTE, auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Jo BAERT, président de advies is nagezien onder toezicht van Jo BAERT, kamervoorzitter.
chambre. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 5 mai 2014. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 5 mei 2014.
1. Conformément à l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 1. Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la demande d'avis doit van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, moeten in de
indiquer les motifs qui en justifient le caractère urgent. adviesaanvraag de redenen worden opgegeven tot staving van het
spoedeisende karakter ervan.
En l'occurrence, l'urgence est motivée par la circonstance que In het onderhavige geval wordt het verzoek om spoedbehandeling
gemotiveerd door de omstandigheid dat
« het ministerieel besluit betreffende de belasting van "het ministerieel besluit betreffende de belasting van
energieproducten en elektriciteit, dat zou moeten genomen worden ter energieproducten en elektriciteit, dat zou moeten genomen worden ter
uitvoering van het koninklijk besluit, voorschriften bevat die de uitvoering van het koninklijk besluit, voorschriften bevat die de
fiscale bepalingen van toepassing laten worden van wijzigingen, fiscale bepalingen van toepassing laten worden van wijzigingen,
verricht door de Staatssecretaris bevoegd voor Mobiliteit, betreffende verricht door de Staatssecretaris bevoegd voor Mobiliteit, betreffende
de verplichting tot het zich aanbieden voor de technische controle van de verplichting tot het zich aanbieden voor de technische controle van
bepaalde landbouwtractoren; dat deze wijzigingen een invloed zullen bepaalde landbouwtractoren; dat deze wijzigingen een invloed zullen
hebben op de van toepassing zijnde fiscaliteit op de motorbrandstof hebben op de van toepassing zijnde fiscaliteit op de motorbrandstof
gebruikt door landbouwtractoren; dat de wijzigingen beoogd door de gebruikt door landbouwtractoren; dat de wijzigingen beoogd door de
Staatssecretaris bevoegd voor Mobiliteit voorzien zijn om in werking Staatssecretaris bevoegd voor Mobiliteit voorzien zijn om in werking
te treden op 1 mei 2014; dat door deze wijzigingen landbouwtractoren te treden op 1 mei 2014; dat door deze wijzigingen landbouwtractoren
gebruikt voor andere werkzaamheden dan in de landbouw, tuinbouw, gebruikt voor andere werkzaamheden dan in de landbouw, tuinbouw,
visteelt en bosbouw geen gebruik kunnen maken van gemerkte rode visteelt en bosbouw geen gebruik kunnen maken van gemerkte rode
gasolie (met betaling van accijnzen aan een tarief van 22,68 EUR/1.000 gasolie (met betaling van accijnzen aan een tarief van 22,68 EUR/1.000
liter), maar dat deze landbouwtractoren voortaan gebruik moeten maken liter), maar dat deze landbouwtractoren voortaan gebruik moeten maken
van niet gemerkte witte gasolie (met betaling van accijnzen aan een van niet gemerkte witte gasolie (met betaling van accijnzen aan een
tarief van 406,3036 EUR/1.000 liter); dat bij het ontbreken van een tarief van 406,3036 EUR/1.000 liter); dat bij het ontbreken van een
inwerkingtreding op dezelfde datum, van de fiscale bepalingen inwerkingtreding op dezelfde datum, van de fiscale bepalingen
opgenomen in dit besluit, de landbouwtractoren gebruikt voor landbouw, opgenomen in dit besluit, de landbouwtractoren gebruikt voor landbouw,
tuinbouw, visteelt en bosbouwwerkzaamheden (met vrijstelling van tuinbouw, visteelt en bosbouwwerkzaamheden (met vrijstelling van
accijnzen), bij het gebruik voor andere doeleinden aangedreven moeten accijnzen), bij het gebruik voor andere doeleinden aangedreven moeten
worden met niet gemerkte witte gasolie; dat het mengsel van gemerkte worden met niet gemerkte witte gasolie; dat het mengsel van gemerkte
rode gasolie en niet gemerkte witte gasolie voor problemen van rode gasolie en niet gemerkte witte gasolie voor problemen van
contaminatie zorgt; dat deze contaminatie een overtreding inhoudt van contaminatie zorgt; dat deze contaminatie een overtreding inhoudt van
artikel 1 van het ministerieel besluit van 22 augustus 2013 artikel 1 van het ministerieel besluit van 22 augustus 2013
betreffende de controlemaatregelen van toepassing op de vloeibare betreffende de controlemaatregelen van toepassing op de vloeibare
motorbrandstoffen die voorhanden zijn, verkocht of gebruikt worden motorbrandstoffen die voorhanden zijn, verkocht of gebruikt worden
voor de aandrijving van explosie- of verbrandingsmotoren, waarvoor in voor de aandrijving van explosie- of verbrandingsmotoren, waarvoor in
artikel 438 van de programmawet van 27 december 2004 de straf wordt artikel 438 van de programmawet van 27 december 2004 de straf wordt
vastgesteld op een geldboete van 500 euro tot 5.000 euro en, in geval vastgesteld op een geldboete van 500 euro tot 5.000 euro en, in geval
van herhaling, een verdubbeling van de geldboete; dergelijke van herhaling, een verdubbeling van de geldboete; dergelijke
mogelijkheid tot contaminatie zal de facto zal leiden tot de mogelijkheid tot contaminatie zal de facto zal leiden tot de
onmogelijkheid van het uitoefenen van andere werkzaamheden waarvoor onmogelijkheid van het uitoefenen van andere werkzaamheden waarvoor
geen vrijstelling van accijnzen is voorzien door de personen die geen vrijstelling van accijnzen is voorzien door de personen die
werkzaam zijn in de landbouw en de tuinbouw, evenals in de visteelt en werkzaam zijn in de landbouw en de tuinbouw, evenals in de visteelt en
de bosbouw; dat dit tot een belangrijke economische verstoring zal de bosbouw; dat dit tot een belangrijke economische verstoring zal
leiden ». leiden".
Cette motivation de l'urgence ne concerne toutefois pas l'ensemble des Die motivering van de spoedeisendheid heeft echter geen betrekking op
deux projets soumis pour avis, mais uniquement des parties bien het geheel van beide om advies voorgelegde ontwerpen, doch slechts op
déterminées de ceux-ci, à savoir l'article 35 du projet d'arrêté welbepaalde onderdelen ervan, namelijk artikel 35 van het ontwerp van
ministériel et les dispositions du projet d'arrêté royal qui procurent ministerieel besluit en de bepalingen van het ontwerp van koninklijk
un fondement juridique à l'article 35 précité (comme il apparaîtra besluit die rechtsgrond bieden voor het voormelde artikel 35 (zoals
plus loin, il s'agit des articles 8 et 9 du projet d'arrêté royal). verder zal blijken, gaat het om de artikelen 8 en 9 van het ontwerp
van koninklijk besluit).
Eu égard à ce qui précède, la demande d'avis est uniquement recevable Gelet op het voorgaande is de adviesaanvraag slechts ontvankelijk wat
en ce qui concerne ces articles. En effet, aucune motivation de die artikelen betreft. Voor de andere artikelen van de ontwerpen wordt
l'urgence n'est avancée pour les autres articles des projets. Ces immers geen motivering gegeven voor de spoedeisendheid ervan. Die
articles devront par conséquent être à nouveau soumis pour avis. artikelen zullen dan ook opnieuw om advies moeten worden voorgelegd.
2. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le 2. Overeenkomstig artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de
Conseil d'Etat, la section de législation a dû se limiter à l'examen Raad van State, heeft de afdeling Wetgeving zich moeten beperken tot
de la compétence de l'auteur de l'acte, du fondement juridique et de het onderzoek van de bevoegdheid van de steller van de handeling, van
l'accomplissement des formalités prescrites. de rechtsgrond, alsmede van de vraag of aan de voorgeschreven
Observation préliminaire vormvereisten is voldaan.
Voorafgaande opmerking
3. Compte tenu du moment où le présent avis est donné, le Conseil 3. Rekening houdend met het ogenblik waarop dit advies gegeven wordt,
d'Etat attire l'attention du gouvernement sur le fait que l'absence du vestigt de Raad van State de aandacht van de regering op het feit dat
contrôle qu'il appartient au Parlement d'exercer en vertu de la de ontstentenis van de controle die het Parlement krachtens de
Constitution a pour conséquence que le gouvernement ne dispose pas de Grondwet moet kunnen uitoefenen, tot gevolg heeft dat de regering niet
la plénitude de ses compétences. Le présent avis est toutefois donné over de volheid van haar bevoegdheid beschikt. Dit advies wordt
sans qu'il soit examiné si le projet relève bien des compétences ainsi evenwel gegeven zonder dat wordt nagegaan of dit ontwerp in die
limitées, la section de législation n'ayant pas connaissance de beperkte bevoegdheid kan worden ingepast, aangezien de afdeling
l'ensemble des éléments de fait que le gouvernement peut prendre en Wetgeving geen kennis heeft van het geheel van de feitelijke gegevens
considération lorsqu'il doit apprécier la nécessité d'arrêter ou de welke de regering in aanmerking kan nemen als ze te oordelen heeft of
modifier des dispositions réglementaires. het vaststellen of het wijzigen van een verordening noodzakelijk is.
Portée de l'article 35 du projet d'arrêté ministériel Strekking van artikel 35 van het ontwerp van ministerieel besluit
4. Le délégué a commenté la portée de l'article 35 du projet d'arrêté 4. De strekking van artikel 35 van het om advies voorgelegde ontwerp
ministériel soumis pour avis comme suit : van ministerieel besluit is door de gemachtigde als volgt toegelicht :
« 1) De wijziging betreft het koninklijk besluit van 19 maart 2014 tot "1) De wijziging betreft het koninklijk besluit van 19 maart 2014 tot
wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende
algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun
aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten
voldoen. Dit werd vandaag (28 april 2014) gepubliceerd in het Belgisch voldoen. Dit werd vandaag (28 april 2014) gepubliceerd in het Belgisch
Staatsblad, waardoor de bepalingen in werking treden op 1 mei 2014 Staatsblad, waardoor de bepalingen in werking treden op 1 mei 2014
(zie bijlage). (zie bijlage).
2) Het huidig artikel 35 van het MB van 27 oktober 2005 voorziet enkel 2) Het huidig artikel 35 van het MB van 27 oktober 2005 voorziet enkel
in de mogelijkheid om de land-, tuin- en bosbouwtractoren die worden in de mogelijkheid om de land-, tuin- en bosbouwtractoren die worden
gebruikt in de vrijstellingsgevallen bedoeld in artikel 429, § 2, i) gebruikt in de vrijstellingsgevallen bedoeld in artikel 429, § 2, i)
van de programmawet van 27 december 2004 ook te gebruiken voor van de programmawet van 27 december 2004 ook te gebruiken voor
werkzaamheden waarvoor geen recht op vrijstelling bestaat, op werkzaamheden waarvoor geen recht op vrijstelling bestaat, op
voorwaarde dat de gebruiker de accijnzen verband houdende met het voorwaarde dat de gebruiker de accijnzen verband houdende met het
verschil tussen de vrijstellingsgevallen en het gebruik voor verschil tussen de vrijstellingsgevallen en het gebruik voor
industriële en commerciële doeleinden in de zin van artikel 420, § 4 industriële en commerciële doeleinden in de zin van artikel 420, § 4
van de programmawet van 27 december 2004 voldoet. van de programmawet van 27 december 2004 voldoet.
In beide gevallen wordt de landbouwtractor (landbouwwerkzaamheden In beide gevallen wordt de landbouwtractor (landbouwwerkzaamheden
tegenover andere werkzaamheden) aangedreven met rode gemerkte gasolie, tegenover andere werkzaamheden) aangedreven met rode gemerkte gasolie,
enkel het van toepassing zijnde accijnstarief verschilt (vrijstelling enkel het van toepassing zijnde accijnstarief verschilt (vrijstelling
tegenover 22,68 EUR/1.000 liter). tegenover 22,68 EUR/1.000 liter).
Aangezien in artikel 2 van het in punt 1 vermelde koninklijk besluit Aangezien in artikel 2 van het in punt 1 vermelde koninklijk besluit
van 19 maart 2014, bepaalde landbouwtractoren zich - vanaf 1 mei 2014 van 19 maart 2014, bepaalde landbouwtractoren zich - vanaf 1 mei 2014
- moeten aanbieden voor de technische controle kunnen deze voertuigen - moeten aanbieden voor de technische controle kunnen deze voertuigen
geen aanspraak meer maken op het verlaagde tarief voor industriële en geen aanspraak meer maken op het verlaagde tarief voor industriële en
commerciële doeleinden in de zin van artikel 420, § 4, c), ii) van de commerciële doeleinden in de zin van artikel 420, § 4, c), ii) van de
programmawet van 27 december 2004. programmawet van 27 december 2004.
Artikel 20 van het MB van 27 oktober 2005 beschrijft immers de Artikel 20 van het MB van 27 oktober 2005 beschrijft immers de
voertuigen `waarvoor geen vergunning is verleend voor overwegend voertuigen `waarvoor geen vergunning is verleend voor overwegend
gebruik op de openbare weg' als : de voertuigen die niet voldoen aan gebruik op de openbare weg' als : de voertuigen die niet voldoen aan
de voorwaarden vastgesteld voor het afleveren door de Dienst van de voorwaarden vastgesteld voor het afleveren door de Dienst van
Inschrijving van de Voertuigen (DIV) van een vergunning voor Inschrijving van de Voertuigen (DIV) van een vergunning voor
overwegend gebruik op de openbare weg. De voertuigen waarvoor wel een overwegend gebruik op de openbare weg. De voertuigen waarvoor wel een
vergunning is verleend voor overwegend gebruik op de openbare weg zijn vergunning is verleend voor overwegend gebruik op de openbare weg zijn
de voertuigen ingeschreven bij de Dienst van Inschrijving van de de voertuigen ingeschreven bij de Dienst van Inschrijving van de
Voertuigen (DIV), voorzien van een kentekenplaat en een bewijs van Voertuigen (DIV), voorzien van een kentekenplaat en een bewijs van
inschrijving, beschikkend over een gelijkvormigheidsattest afgeleverd inschrijving, beschikkend over een gelijkvormigheidsattest afgeleverd
op basis van een proces-verbaal van goedkeuring van de FOD Mobiliteit op basis van een proces-verbaal van goedkeuring van de FOD Mobiliteit
en Vervoer en onderworpen aan een periodieke technische controle. en Vervoer en onderworpen aan een periodieke technische controle.
Dit betekent dat landbouwtractoren (die vanaf 1 mei naar de periodieke Dit betekent dat landbouwtractoren (die vanaf 1 mei naar de periodieke
technische controle moeten), en die voor `gemengde' werkzaamheden technische controle moeten), en die voor `gemengde' werkzaamheden
worden ingezet, niet meer met gemerkte rode gasolie mogen rijden, worden ingezet, niet meer met gemerkte rode gasolie mogen rijden,
aangezien ze niet meer onder de categorie van `industriële en aangezien ze niet meer onder de categorie van `industriële en
commerciële doeleinden' vallen. Deze tractoren moeten dus vanaf 1 mei commerciële doeleinden' vallen. Deze tractoren moeten dus vanaf 1 mei
2014 voor hun andere werkzaamheden aangedreven worden met ongemerkte 2014 voor hun andere werkzaamheden aangedreven worden met ongemerkte
witte gasolie (aan een accijnstarief van 406,3036 EUR/1.000 liter). witte gasolie (aan een accijnstarief van 406,3036 EUR/1.000 liter).
Het systeem van bijbetaling voorzien in artikel 35 van het MB van 27 Het systeem van bijbetaling voorzien in artikel 35 van het MB van 27
oktober 2005 voorziet enkel de bijbetaling van vrijstelling naar het oktober 2005 voorziet enkel de bijbetaling van vrijstelling naar het
verlaagde tarief voor industriële en commerciële doeleinden. verlaagde tarief voor industriële en commerciële doeleinden.
Een nieuw systeem moet dus, vanaf 1 mei, beschikbaar zijn om dergelijk Een nieuw systeem moet dus, vanaf 1 mei, beschikbaar zijn om dergelijk
`gemengd' gebruik toch nog mogelijk te maken. In het artikel 35 van `gemengd' gebruik toch nog mogelijk te maken. In het artikel 35 van
het ontwerp MB wordt dergelijk systeem uitgewerkt. het ontwerp MB wordt dergelijk systeem uitgewerkt.
Verder verwijzen we naar de motivering van de hoogdringendheid met Verder verwijzen we naar de motivering van de hoogdringendheid met
betrekking tot mogelijke problemen betreffende contaminatie ». betrekking tot mogelijke problemen betreffende contaminatie."
Fondement juridique de l'article 35 du projet d'arrêté ministériel Rechtsgrond voor artikel 35 van het ontwerp van ministerieel besluit
5. Selon le délégué, l'article 35 du projet d'arrêté ministériel 5. De directe rechtsgrond voor artikel 35 van het ontwerp van
ministerieel besluit is volgens de gemachtigde te vinden in de
trouve son fondement juridique direct dans les articles 8 et 9 du artikelen 8 en 9 van het ontwerp van koninklijk besluit, die
projet d'arrêté royal, qui s'énoncent respectivement comme suit : respectievelijk luiden als volgt :
- article 8 : - artikel 8 :
« Le Ministre des Finances fixe les modalités à appliquer ainsi que "De Minister van Financiën bepaalt de toe te passen modaliteiten en de
les formalités à accomplir afin d'obtenir une exonération de l'accise formaliteiten die moeten worden vervuld om de vrijstellingen bedoeld
visée à l'article 429 de la loi ». in artikel 429 van de wet te verkrijgen."
- article 9 : - artikel 9 :
« Le Ministre des Finances est compétent pour prendre toute mesure "De Minister van Financiën is gemachtigd tot het treffen van enigerlei
afin d'assurer la perception et le recouvrement de l'accise fixée à maatregelen om de heffing en de invordering van de accijnzen
l'article 419 de la loi ». vastgesteld bij artikel 419 van de wet te verzekeren."
Examen des articles 8 et 9 du projet d'arrêté royal Onderzoek van de artikelen 8 en 9 van het ontwerp van koninklijk
6. Les articles 8 et 9 de l'arrêté royal, en projet, qui constitueront besluit 6. Met de artikelen 8 en 9 van het ontworpen koninklijk besluit, die
le fondement juridique direct du projet d'arrêté ministériel, visent de directe rechtsgrond voor het ontwerp van ministerieel besluit
le pouvoir que le Roi tire des articles 431, deuxième phrase, et 432, zullen vormen, wordt beoogd de bevoegdheid die de Koning ontleent aan
§ 2, de la loi-programme du 27 décembre 2004, qui doit être délégué au de artikelen 431, tweede zin, en 432, § 2, van de programmawet van 27
ministre qui a les Finances dans ses attributions. december 2004, te delegeren aan de minister bevoegd voor Financiën.
Selon l'article 108 de la Constitution, il appartient en principe au Volgens artikel 108 van de Grondwet is het maken van de verordeningen
Roi de faire les règlements nécessaires pour l'exécution des lois. Des die voor de uitvoering van de wetten nodig zijn, in beginsel zaak van
dérogations à ce principe, par lesquelles le Roi délègue un pouvoir de Koning. Afwijkingen van die principiële regeling, waarbij de Koning
réglementaire à un ministre, ne sont réputées compatibles avec la verordenende bevoegdheid delegeert aan een minister, worden slechts
prescription constitutionnelle précitée que pour autant que les bestaanbaar geacht met het voornoemde grondwettelijke voorschrift voor
délégations consenties se rapportent à des mesures d'exécution d'ordre zover de toegestane delegaties betrekking hebben op het vaststellen
secondaire ou relatives à des points de détail. van uitvoeringsmaatregelen van bijkomstige of detailmatige aard.
Le pouvoir dont dispose le Roi sur la base des articles 431, deuxième De bevoegdheid die de Koning op grond van de artikelen 431, tweede
phrase, et 432, § 2, de la loi-programme du 27 décembre 2004 est zin, en 432, § 2, van de programmawet van 27 december 2004 heeft,
toutefois délégué purement et simplement au ministre qui a les wordt echter zonder meer gedelegeerd aan de minister bevoegd voor
Finances dans ses attributions. Ces délégations posent problème au Financiën. Deze delegatiebepalingen zijn problematisch in het licht
regard de l'article 108 de la Constitution, dès lors que le Roi van artikel 108 van de Grondwet, aangezien de Koning aldus de essentie
transfère ainsi l'essence de son pouvoir au ministre. van zijn bevoegdheid aan de minister overdraagt.
Cette constatation conduit à la conclusion qu'il faudra inscrire le Deze vaststelling leidt tot de conclusie dat de ontworpen regeling
dispositif en projet figurant à l'article 35 du projet d'arrêté zoals die voorkomt in artikel 35 van het ontwerp van ministerieel
ministériel dans un projet d'arrêté royal. Par contre, le soin de besluit, zal opgenomen moeten worden in een ontwerp van koninklijk
fixer des mesures d'exécution d'ordre secondaire ou relatives à des besluit. Het vaststellen van uitvoeringsmaatregelen van bijkomstige of
points de détail, comme l'établissement des formulaires prévus à detailmatige aard, zoals het vaststellen van de formulieren voorzien
l'article 35, § 2, c), 3° et 4°, du projet d'arrêté ministériel, peut in artikel 35, § 2, c), 3° en 4°, van het ontwerp van ministerieel
évidemment être confié au ministre qui a les Finances dans ses besluit, kan uiteraard wel aan de minister bevoegd voor Financiën
attributions. worden overgelaten.
Examen de l'article 35 du projet d'arrêté ministériel Onderzoek van artikel 35 van het ontwerp van ministerieel besluit
7. Invité par l'auditeur rapporteur à préciser comment concilier 7. Door de auditeur-verslaggever gevraagd hoe artikel 35, § 2, c), 5°,
l'article 35, § 2, c), 5°, du projet d'arrêté ministériel avec le van het ontwerp van ministerieel besluit te verzoenen is met het
principe de légalité en matière fiscale (articles 170, § 1er, et 172 legaliteitsbeginsel in fiscale zaken (artikelen 170, § 1, en 172 van
de la Constitution), dont il découle que les éléments essentiels de de Grondwet), waaruit volgt dat de essentiële elementen van de
l'impôt doivent être fixés par la loi, le délégué a répondu : belasting bij wet moeten worden bepaald, antwoordde de gemachtigde :
« Uw opmerking met betrekking tot het legaliteitsprincipe is correct. "Uw opmerking met betrekking tot het legaliteitsprincipe is correct.
Deze bepaling met betrekking tot het forfaitair gebruik zou dus Deze bepaling met betrekking tot het forfaitair gebruik zou dus
inderdaad geschrapt moeten worden ». inderdaad geschrapt moeten worden."
La suppression de l'article 35, § 2, c), 5°, peut être accueillie. En Met de schrapping van artikel 35, § 2, c), 5°, kan worden ingestemd.
outre, il y a également lieu d'omettre le segment de phrase « et sur Bovendien zal de zinsnede "en als basis dient voor het bepalen van de
lequel il faut se baser pour déterminer la durée de l'utilisation », duur van het gebruik" die is opgenomen in artikel 35, § 2, c), 6°, en
inscrit à l'article 35, § 2, c), 6°, et lié à l'article 35, § 2, c), verbonden is met artikel 35, § 2, c), 5°, eveneens weggelaten moeten
5°. worden.
Le greffier, De griffier,
G. Verberckmoes. G. Verberckmoes.
Le président, De voorzitter,
J. Baert. J. Baert.
^