Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er décembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative aux montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende het bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 MAI 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 MEI 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 1er décembre 2008, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2008, |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
soins de santé, relative aux montant et mode de perception de la | gezondheidssector, betreffende het bedrag en wijze van inning van de |
cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des | bijdrage voor vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor |
groupes à risque du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en | risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en |
gezondheidssector" (1) | gezondheidssector" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- |
l'aide sociale et des soins de santé; | en gezondheidssector; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 1er décembre 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2008, |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
soins de santé, relative aux montant et mode de perception de la | gezondheidssector, betreffende het bedrag en wijze van inning van de |
cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des | bijdrage voor vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor |
groupes à risque du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en | risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en |
gezondheidssector". | gezondheidssector". |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 mai 2009. | Gegeven te Brussel, 19 mei 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé | Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector |
Convention collective de travail du 1er décembre 2008 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2008 |
Montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de | Bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor vormings- en |
formation et d'emploi en faveur des groupes à risque du "Sociaal Fonds | tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds |
voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector" (Convention | voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector" (Overeenkomst |
enregistrée le 12 janvier 2009 sous le numéro 90178/CO/331) | geregistreerd op 12 januari 2009 onder het nummer 90178/CO/331) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et aux travailleurs des établissements et des services | werkgevers en de werknemers van de instellingen en diensten die |
ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur flamand de | ressorteren onder het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
l'aide sociale et des soins de santé. | gezondheidssector. |
Par "employeurs" on entend : les employeurs constitués en association | Onder "werkgevers" wordt verstaan : de werkgevers georganiseerd als |
sans but lucratif, soit en société, soit en institution à finalité | vereniging zonder winstoogmerk of hetzij als een vennootschap, hetzij |
sociale dont les statuts stipulent que les associés ne recherchent | een instelling met een sociaal oogmerk waarvan de statuten bepalen dat |
aucun bénéfice patrimonial. | de vennoten geen vermogensvoordeel nastreven. |
Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin et féminin. | werklieden- en bediendepersoneel. |
CHAPITRE II. - Dispositions | HOOFDSTUK II. - Beschikkingen |
Art. 3.Les employeurs visés à l'article 1er s'engagent à prendre des |
Art. 3.De in artikel 1, bedoelde werkgevers verbinden er zich toe |
mesures de promotion de l'emploi et de la formation de personnes | maatregelen te nemen ter bevordering van de tewerkstelling en de |
appartenant aux groupes à risque ou à qui s'applique un plan | vorming van personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een |
d'accompagnement. | begeleidingsplan van toepassing is. |
Relèvent des groupes à risque, les personnes mentionnées dans | Tot de risicogroep behoren de personen vermeld in artikel 3 van de |
l'article 3 de la convention collective de travail du 16 octobre 2007, | collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007, gesloten in het |
conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de | Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector |
l'aide sociale et des soins de santé relative à la définition des | betreffende de omschrijving van de risicogroepen. |
groupes à risque. | |
Art. 4.Le coût de ces initiatives correspond au produit, durant la |
Art. 4.De kost van deze initiatieven staat gelijk met de opbrengst |
période du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2010 inclus, d'une | tijdens de periode van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2010 van |
cotisation de 0,10 p.c. sur la rémunération des travailleurs du | een bijdrage van 0,10 pct. op het loon van de werknemers uit de |
secteur concerné, telle que mentionnée sur les déclarations à l'Office | betrokken sector, zoals blijkt uit de aangiften aan de Rijksdienst |
national de Sécurité sociale. | voor Sociale Zekerheid. |
La perception de ces cotisations s'effectue comme suit : | De inning van deze bijdragen gebeurt als volgt : |
Pour les premier et deuxième trimestres de 2009, aucune cotisation | Voor het eerste kwartaal en het tweede kwartaal van 2009 wordt geen |
n'est perçue. | bijdrage geïnd. |
Pour les troisième et quatrième trimestres de 2009, une cotisation de | Voor het derde kwartaal en het vierde kwartaal van 2009 wordt een |
0,20 p.c. est perçue. | bijdrage geïnd van 0,20 pct. |
Pour l'année 2010, une cotisation de 0,10 p.c. est perçue pour chacun | Voor het jaar 2010 wordt een bijdrage geïnd van 0,10 pct voor elk van |
des quatre trimestres. | de vier kwartalen. |
CHAPITRE III. - Modalités d'application | HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten |
Art. 5.Les parties conviennent de confier la perception des |
Art. 5.Partijen komen overeen om de inning van de bijdragen toe te |
cotisations à l'Office national de Sécurité sociale et cela pour le | vertrouwen aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en dit voor |
compte du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en | rekening van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en |
gezondheidssector", institué par la convention collective de travail | gezondheidssector", opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst |
du 16 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour le | van 16 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor Vlaamse |
secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé. | welzijns- en gezondheidssector. |
Art. 6.Le produit de cette cotisation est affecté entre autres à la |
Art. 6.De opbrengst van deze bijdrage wordt onder meer gebruikt om |
promotion de l'emploi, à l'embauche de personnel et à des initiatives | tewerkstelling te bevorderen, personeel aan te werven en |
de formation pour groupes à risque qui pourraient être engagés dans le | vormingsinitiatieven te nemen voor risicogroepen die aangeworven |
secteur ou qui ont déjà été engagés. | zouden kunnen worden in de sector of reeds aangeworven zijn. |
Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
effets le 1er janvier 2009 et cesse de produire ses effets le 31 | januari 2009 en treedt buiten werking op 31 december 2010. |
décembre 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 mai 2009. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 mei |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |