Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/05/2009
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er décembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative aux montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er décembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative aux montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende het bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector"
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 MAI 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 19 MEI 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 1er décembre 2008, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2008,
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en
soins de santé, relative aux montant et mode de perception de la gezondheidssector, betreffende het bedrag en wijze van inning van de
cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des bijdrage voor vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor
groupes à risque du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en
gezondheidssector" (1) gezondheidssector" (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns-
l'aide sociale et des soins de santé; en gezondheidssector;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 1er décembre 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2008,
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en
soins de santé, relative aux montant et mode de perception de la gezondheidssector, betreffende het bedrag en wijze van inning van de
cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des bijdrage voor vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor
groupes à risque du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en
gezondheidssector". gezondheidssector".

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 mai 2009. Gegeven te Brussel, 19 mei 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector
Convention collective de travail du 1er décembre 2008 Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2008
Montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de Bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor vormings- en
formation et d'emploi en faveur des groupes à risque du "Sociaal Fonds tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds
voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector" (Convention voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector" (Overeenkomst
enregistrée le 12 janvier 2009 sous le numéro 90178/CO/331) geregistreerd op 12 januari 2009 onder het nummer 90178/CO/331)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs et aux travailleurs des établissements et des services werkgevers en de werknemers van de instellingen en diensten die
ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur flamand de ressorteren onder het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en
l'aide sociale et des soins de santé. gezondheidssector.
Par "employeurs" on entend : les employeurs constitués en association Onder "werkgevers" wordt verstaan : de werkgevers georganiseerd als
sans but lucratif, soit en société, soit en institution à finalité vereniging zonder winstoogmerk of hetzij als een vennootschap, hetzij
sociale dont les statuts stipulent que les associés ne recherchent een instelling met een sociaal oogmerk waarvan de statuten bepalen dat
aucun bénéfice patrimonial. de vennoten geen vermogensvoordeel nastreven.
Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
masculin et féminin. werklieden- en bediendepersoneel.
CHAPITRE II. - Dispositions HOOFDSTUK II. - Beschikkingen

Art. 3.Les employeurs visés à l'article 1er s'engagent à prendre des

Art. 3.De in artikel 1, bedoelde werkgevers verbinden er zich toe

mesures de promotion de l'emploi et de la formation de personnes maatregelen te nemen ter bevordering van de tewerkstelling en de
appartenant aux groupes à risque ou à qui s'applique un plan vorming van personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een
d'accompagnement. begeleidingsplan van toepassing is.
Relèvent des groupes à risque, les personnes mentionnées dans Tot de risicogroep behoren de personen vermeld in artikel 3 van de
l'article 3 de la convention collective de travail du 16 octobre 2007, collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007, gesloten in het
conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector
l'aide sociale et des soins de santé relative à la définition des betreffende de omschrijving van de risicogroepen.
groupes à risque.

Art. 4.Le coût de ces initiatives correspond au produit, durant la

Art. 4.De kost van deze initiatieven staat gelijk met de opbrengst

période du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2010 inclus, d'une tijdens de periode van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2010 van
cotisation de 0,10 p.c. sur la rémunération des travailleurs du een bijdrage van 0,10 pct. op het loon van de werknemers uit de
secteur concerné, telle que mentionnée sur les déclarations à l'Office betrokken sector, zoals blijkt uit de aangiften aan de Rijksdienst
national de Sécurité sociale. voor Sociale Zekerheid.
La perception de ces cotisations s'effectue comme suit : De inning van deze bijdragen gebeurt als volgt :
Pour les premier et deuxième trimestres de 2009, aucune cotisation Voor het eerste kwartaal en het tweede kwartaal van 2009 wordt geen
n'est perçue. bijdrage geïnd.
Pour les troisième et quatrième trimestres de 2009, une cotisation de Voor het derde kwartaal en het vierde kwartaal van 2009 wordt een
0,20 p.c. est perçue. bijdrage geïnd van 0,20 pct.
Pour l'année 2010, une cotisation de 0,10 p.c. est perçue pour chacun Voor het jaar 2010 wordt een bijdrage geïnd van 0,10 pct voor elk van
des quatre trimestres. de vier kwartalen.
CHAPITRE III. - Modalités d'application HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten

Art. 5.Les parties conviennent de confier la perception des

Art. 5.Partijen komen overeen om de inning van de bijdragen toe te

cotisations à l'Office national de Sécurité sociale et cela pour le vertrouwen aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en dit voor
compte du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en rekening van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en
gezondheidssector", institué par la convention collective de travail gezondheidssector", opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst
du 16 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour le van 16 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor Vlaamse
secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé. welzijns- en gezondheidssector.

Art. 6.Le produit de cette cotisation est affecté entre autres à la

Art. 6.De opbrengst van deze bijdrage wordt onder meer gebruikt om

promotion de l'emploi, à l'embauche de personnel et à des initiatives tewerkstelling te bevorderen, personeel aan te werven en
de formation pour groupes à risque qui pourraient être engagés dans le vormingsinitiatieven te nemen voor risicogroepen die aangeworven
secteur ou qui ont déjà été engagés. zouden kunnen worden in de sector of reeds aangeworven zijn.

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

effets le 1er janvier 2009 et cesse de produire ses effets le 31 januari 2009 en treedt buiten werking op 31 december 2010.
décembre 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 mai 2009. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 mei
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^