← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un membre du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre "
| Arrêté royal portant nomination d'un membre du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre | Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers |
|---|---|
| MINISTERE DE LA DEFENSE 19 MAI 2004. - Arrêté royal portant nomination d'un membre du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 19 MEI 2004. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des | Gelet op de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Nationaal |
| invalides de guerre, ancien combatants et victimes de guerre ainsi que | Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers |
| du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et | en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en |
| victimes de guerre, notamment l'article 30; | oorlogsslachtoffers, inzonderheid artikel 30; |
| Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1982 pris en exécution de la loi du 8 | Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1982 houdende |
| août 1981 portant création de l'Institut national des invalides de | uitvoering van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het |
| guerre, anciens combattants et victimes de guerre, ainsi que du | Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en |
| Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et | oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, |
| victimes de guerre, notamment l'article 22; | oud-strijders en oorlogsslachtoffers, inzonderheid artikel 22; |
| Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1981 portant nomination du président, | Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1981 houdende |
| vice-président et des membres du Conseil supérieur des invalides de | benoeming van de voorzitter, vice-voorzitter en van de leden van de |
| guerre, anciens combattants et victimes de guerre et modifié par des | Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers |
| arrêtés royaux postérieurs; | en gewijzigd door latere koninklijke besluiten; |
| Considérant qu'il y a lieu de procéder à la nomination d'un nouveau | Overwegende dat het past over te gaan tot de benoeming van een nieuw |
| membre du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens | lid van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en |
| combattants et victimes de guerre, en remplacement de M. Pierre | oorlogsslachtoffers, ter vervanging van de heer Pierre Hoyaux, |
| Hoyaux, démissionnaire; | ontslagnemend; |
| Vu les propositions du Comité de Coordination des Associations des | Gelet op de voorstellen van het Coördinatiecomité der Verenigingen van |
| Déportés réfractaires et Victimes civiles des deux guerres introduites | Weggevoerden, Werkweigeraars en Burgerlijke Oorlogsslachtoffers van |
| en exécution de l'article 30, § 1er, de la loi du 8 août 1981; | beide oorlogen ingediend in uitvoering van artikel 30, § 1, van de wet van 8 augustus 1981; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé en qualité de membre du Conseil supérieur des |
Artikel 1.Wordt benoemd tot lid van de Hoge Raad voor |
| invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, M. | oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, de heer |
| François Counson, en remplacement de M. Pierre Hoyaux, démissionnaire, | François Counson, ter vervanging van de heer Pierre Hoyaux, |
| dont il achèvera le mandat sans préjudice des dispositions du § 2 de | ontslagnemend, waarvan hij het mandaat zal beëindigen onverminderd de |
| l'article 30 de la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut | bepalingen van § 2 van artikel 30 van de wet van 8 augustus 1981 tot |
| national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de | oprichting van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, |
| guerre, ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, | oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor |
| anciens combattants et victimes de guerre. | oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers. |
Art. 2.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
| présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 19 mai 2004. | Gegeven te Brussel, 19 mei 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
| A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |