Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée 2021-2022 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid 2021-2022 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 JUIN 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 JUNI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 1er décembre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021, |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, | gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en |
relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée | tarificatiediensten, betreffende de vrijstelling van de verplichting |
2021-2022 (1) | van aangepaste beschikbaarheid 2021-2022 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les pharmacies et | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de apotheken en |
offices de tarification; | tarificatiediensten; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 1er décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021, |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, | gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en |
relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée | tarificatiediensten, betreffende de vrijstelling van de verplichting |
2021-2022. | van aangepaste beschikbaarheid 2021-2022. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 juin 2022. | Gegeven te Brussel, 19 juni 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Convention collective de travail du 1er décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021 |
Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée 2021-2022 | Vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid |
(Convention enregistrée le 25 janvier 2022 sous le numéro | 2021-2022 (Overeenkomst geregistreerd op 25 januari 2022 onder het |
169694/CO/313) | nummer 169694/CO/313) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et travailleurs qui ressortissent à la Commission | de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder de bevoegdheid |
paritaire pour les pharmacies et offices de tarification. | van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten. |
Pour l'application de la présente convention, il y a lieu d'entendre | Voor de toepassing van deze overeenkomst, wordt verstaan onder |
par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. | "werknemers" : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. |
Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten om |
conclue en vue de donner exécution à la réglementation relative à la | uitvoering te geven aan de regelgeving betreffende de vrijstelling van |
dispense de l'obligation de disponibilité adaptée prévue à l'arrêté | de verplichting van aangepaste beschikbaarheid bepaald in het |
royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément | koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van |
werkloosheid met bedrijfstoeslag en aan de collectieve | |
d'entreprise et la convention collective du travail n° 153 du Conseil | arbeidsovereenkomst nr. 153 van de Nationale Arbeidsraad van 15 juli |
national du Travail du 15 juillet 2021. | 2021. |
§ 2. Elle a pour objet de fixer, pour la période du 1er juillet 2021 | § 2. Zij heeft tot doel, tijdens de periode van 1 juli 2021 tot 31 |
au 31 décembre 2022, les conditions d'octroi de la dispense | december 2022, de voorwaarden vast te stellen voor de toekenning van |
d'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés | de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid |
licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément | voor oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een |
d'entreprise et qui ont une carrière longue. | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag die een lange loopbaan hebben. |
Art. 3.Les travailleurs ayant atteint l'âge de 62 ans ou pouvant |
Art. 3.De werknemers die de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt of |
justifier d'un passé professionnel de 42 ans peuvent à leur demande | die een beroepsverleden van 42 jaar kunnen aantonen, kunnen op hun |
être dispensés de l'obligation de disponibilité adaptée, à condition : | verzoek worden vrijgesteld van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid, op voorwaarde : |
- qu'ils soient licenciés au plus tard le 31 décembre 2022; | - dat zij uiterlijk op 31 december 2022 worden ontslagen; |
- qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 31 | - dat zij de leeftijd van 60 jaar of ouder bereiken uiterlijk op 31 |
décembre 2022 et au moment de la fin du contrat de travail. | december 2022 en op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2021 et est valable jusqu'au 31 décembre 2022. | juli 2021 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2022. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juin 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |