Arrêté royal acceptant la démission et portant nomination de membres de la Commission des Assurances | Koninklijk besluit tot aanvaarding van het ontslag en tot benoeming van leden van de Commissie voor Verzekeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
19 JUIN 2009. - Arrêté royal acceptant la démission et portant | 19 JUNI 2009. - Koninklijk besluit tot aanvaarding van het ontslag en |
nomination de membres de la Commission des Assurances | tot benoeming van leden van de Commissie voor Verzekeringen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises | Gelet op de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
d'assurances, l'article 41, §§ 2, modifié par la loi du 19 juillet 1991, et 4; | verzekeringsondernemingen, artikel 41, §§ 2, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1991, en 4; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de leur fonction de membre effectif |
Artikel 1.Uit hun functie als vast lid van de Commissie voor |
de la Commission des Assurances est accordée à : | Verzekeringen wordt eervol ontslag verleend aan : |
1° en tant que représentant des intermédiaires : | 1° als vertegenwoordiger van de tussenpersonen : |
- Mme K. Schamphelaere; | - Mevr. K. Schamphelaere; |
- M. P. Cauwert; | - de heer P. Cauwert; |
2° en tant qu'experts : | 2° als deskundigen : |
- M. V. Callewaert; | - de heer V. Callewaert; |
- M. H. Cousy. | - de heer H. Cousy. |
Art. 2.Démission honorable de leur fonction de membre suppléant de la |
Art. 2.Uit hun functie als plaatsvervangend lid van de Commissie voor |
Commission des Assurances est accordée à : | Verzekeringen wordt eervol ontslag verleend aan : |
1° en tant que représentants des intermédiaires : | 1° als vertegenwoordiger van de tussenpersonen : |
- M. T. Andries; | - de heer T. Andries; |
- M. R. Huygens; | - de heer R. Huygens; |
2° en tant qu'experts : | 2° als deskundigen : |
- Mme C. Van Schoubroeck; | - Mevr. C. Van Schoubroeck; |
- M. E. Meysmans. | - de heer E. Meysmans. |
Art. 3.Sont nommés en tant que membre effectif de la Commission des |
Art. 3.Worden benoemd tot vast lid van de Commissie voor |
Assurances pour un terme de six ans : | Verzekeringen voor een termijn van zes jaar : |
1° en tant que représentant des intermédiaires : | 1° als vertegenwoordiger van de tussenpersonen : |
- M. P. Cauwert; | - de heer P. Cauwert; |
- M. R. Huygens; | - de heer R. Huygens; |
2° en tant qu'experts : | 2° als deskundigen : |
- Mme C. Van Schoubroeck; | - Mevr. C. Van Schoubroeck; |
- M. V. Callewaert. | - de heer V. Callewaert. |
Art. 4.Sont nommés en tant que membre suppléant de la Commission des |
Art. 4.Worden benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie voor |
Assurances pour un terme de six ans : | Verzekeringen voor een termijn van zes jaar : |
1° en tant que représentant des intermédiaires : | 1° als vertegenwoordiger van de tussenpersonen : |
- M. D. Gouzée pour M. P. Cauwert; | - de heer D. Gouzée voor de heer P. Cauwert; |
- M. P. De Ceuster pour M. R. Huygens; | - de heer P. De Ceuster voor de heer R. Huygens; |
2° en tant qu'experts : | 2° als deskundigen : |
- M. P-H. Delvaux pour Mme C. Van Schoubroeck; | - de heer P.H. Delvaux voor Mevr. C. Van Schoubroeck; |
- Mme J. Van Elderen pour M. V. Callewaert. | - Mevr. J. Van Elderen voor de heer V. Callewaert. |
Le mandat des membres suppléants expire en même temps que le mandat | Het mandaat van de plaatsvervangende leden eindigt op hetzelfde |
des membres effectifs. | ogenblik als het mandaat van de vaste leden. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2009. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2009. |
Art. 6.Le Ministre qui a les Assurances dans ses attributions est |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Verzekeringen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 juin 2009. | Gegeven te Brussel, 19 juni 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |