Arrêté royal agréant une modification des statuts du Centre de Recherches scientifiques et techniques de l'Industrie des Fabrications métalliques | Koninklijk besluit houdende goedkeuring van een wijziging van de statuten van het Centrum voor wetenschappelijk en technisch onderzoek van de Metaalverwerkende Nijverheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
19 JUIN 2008. - Arrêté royal agréant une modification des statuts du | 19 JUNI 2008. - Koninklijk besluit houdende goedkeuring van een |
Centre de Recherches scientifiques et techniques de l'Industrie des | wijziging van de statuten van het Centrum voor wetenschappelijk en |
Fabrications métalliques | technisch onderzoek van de Metaalverwerkende Nijverheid |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté-loi du 30 janvier 1947 fixant le statut de création et de | Gelet op de besluitwet van 30 januari 1947 tot vaststelling van het |
fonctionnement des Centres chargés de promouvoir et de coordonner le | statuut van oprichting en werking van de Centra belast met de |
progrès technique des diverses branches de l'économie nationale par la | bevordering en de coördinatie van de technische vooruitgang van de |
verschillende takken van 's lands bedrijfsleven door het | |
recherche scientifique; | wetenschappelijk onderzoek; |
Vu l'arrêté du Régent du 23 avril 1949 accueillant la requête | Gelet op het besluit van de Regent van 23 april 1949 waarbij het |
introduite par la Fédération des Entreprises de l'Industrie des | verzoekschrift van de Federatie van de Ondernemingen der |
Fabrications métalliques, tendant à la reconnaissance du Centre de | Metaalverwerkende Nijverheid, strekkend tot het erkennen van het |
Centrum voor het wetenschappelijk en technisch onderzoek der | |
Recherches scientifiques et techniques de l'Industrie des Fabrications | Metaalverwerkende Nijverheid en het goedkeuren van zijn statuten wordt |
métalliques et à l'agréation de ses statuts, modifié par l'arrêté du | ingewilligd, gewijzigd bij het besluit van de Regent van 3 april 1950 |
Régent du 3 avril 1950 et par l'arrêté royal du 31 octobre 1966; | en bij het koninklijk besluit van 31 oktober 1966; |
Vu la décision régulièrement prise par le Conseil général du Centre de | Gelet op de beslissing regelmatig genomen door de Algemene Raad van |
Recherches scientifiques et techniques de l'Industrie des Fabrications | het Centrum voor wetenschappelijk en technisch onderzoek van de |
métalliques en sa séance du 25 mai 2007; | Metaalverwerkende Nijverheid tijdens zijn zitting van 25 mei 2007; |
Sur la proposition de Notre Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | Op de voordracht van Onze Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La modification aux statuts du Centre de Recherches |
Artikel 1.De in de bijlage bij dit besluit opgenomen wijziging van de |
scientifiques et techniques de l'Industrie des Fabrications | statuten van het Centrum voor wetenschappelijk en technisch onderzoek |
métalliques, décidée par son Conseil général du 25 mai 2007 et reprise | van de Metaalverwerkende Nijverheid, aangenomen door zijn Algemene |
en annexe au présent arrêté, est agréée. | Raad van 25 mei 2007, wordt goedgekeurd. |
Art. 2.Aux termes de cette modification des statuts, le nom du Centre |
Art. 2.Volgens de bepalingen van deze statutenwijziging wordt de naam |
de Recherches scientifiques et techniques de l'Industrie des | van het Centrum voor wetenschappelijk en technisch onderzoek van de |
Fabrications métalliques (CRIF) devient, « Sirris, le centre collectif | Metaalverwerkende Nijverheid (WTCM), « Sirris, het collectief centrum |
de l'industrie technologique ». | van de technologische industrie ». |
Art. 3.Notre Ministre ayant l'Economie dans ses attributions est |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Economie is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 juin 2008. | Gegeven te Brussel, 19 juni 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
Annexe | Bijlage |
Modification des statuts du Centre de Recherches scientifiques et | Wijziging van de statuten van het Centrum voor wetenschappelijk en |
techniques de l'Industrie des Fabrications métalliques | technisch onderzoek van de Metaalverwerkende Nijverheid |
Article 1er.L'article 1er est remplacé par la disposition suivante : |
|
« L'association présentement constituée, par application de | Artikel 1.Artikel l wordt vervangen door de volgende bepaling : |
l'arrêté-loi du 30 janvier 1947, prend la dénomination de « Sirris, le | « De vereniging, opgericht in toepassing van de besluitwet van 30 |
centre collectif de l'industrie technologique » en français, et « | januari 1947, zal in het Nederlands genoemd worden « Sirris, het |
Sirris, het collectief centrum van de technologische industrie » en | collectief centrum van de technologische industrie » en in het Frans « |
néerlandais, « Sirris » en abrégé. ». | Sirris, le centre collectif de l'industrie technologique », afgekort tot « Sirris ». ». |
Art. 2.L'article 2 est remplacé par la disposition suivante : |
Art. 2.Artikel 2 wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Le siège du Centre est fixé par le Conseil général. Il est installé | « De Algemene Raad bepaalt waar de zetel van het Centrum wordt |
actuellement à 1030 Bruxelles, boulevard A. Reyers 80, dans | gevestigd. Deze bevindt zich momenteel te 1030 Brussel, A. Reyerslaan |
l'arrondissement judiciaire de Bruxelles. » | 80 in het gerechtelijk arrondissement Brussel. » |
Art. 3.L'article 3 est remplacé par la disposition suivante : |
Art. 3.Artikel 3 wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Le Centre a pour objet : | « Het Centrum heeft tot voorwerp : |
1. L'impulsion à la recherche scientifique et technologique en vue de | 1. De bevordering van het wetenschappelijk en technologisch onderzoek, |
l'amélioration du rendement et de la qualité de la production des | met het oog op de verhoging van het rendement en van de kwaliteit van |
industries intéressées, entre autres par la rationalisation de la | de productie der betrokken nijverheid; dit onder meer door |
fabrication; | rationalisering der fabricage; |
2. La coordination et le rassemblement de la documentation technique | 2. Het coördineren en bijeenbrengen van de wetenschappelijke en |
et scientifique et l'information des firmes des industries | technische documentatie en het voorlichten van de firma's der |
intéressées; | betrokken nijverheden; |
3. En contact étroit avec les organisations compétentes, l'impulsion | 3. De bevordering van het normaliseringwerk dat in verband staat met |
aux travaux de normalisation intéressant les industries s'y rapportant; | de betrokken nijverheden, in nauw contact met de bevoegde organisatie; |
4. La formation professionnelle; | 4. De beroepsopleiding; |
5. L'accompagnement des entreprises individuelles dans leurs efforts | 5. Het bijstaan van individuele ondernemingen in hun wetenschappelijk |
de recherches scientifiques et techniques à leur profit personnel, | en technische researchwerk tot hun persoonlijk voordeel, in de mate |
dans la mesure des possibilités de son programme, mais dans ce cas à | van de mogelijkheden van zijn programma, in dit geval echter voor hun |
leurs frais. » | rekening. » |
Art. 4.La première ligne de l'article 21 est remplacée par la |
Art. 4.De eerste lijn van artikel 2l wordt vervangen door de volgende |
disposition suivante : | bepaling : |
« Le Centre est administré par un Comité permanent (désigné dans ces | « Het Centrum wordt beheerd door een Vast Comité (aangeduid in deze |
statuts comme « Conseil d'administration ») qui est composé de : ». | statuten als « Raad van Bestuur ») dat is samengesteld uit : ». |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 juin 2008 agréant une | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 19 juni 2008 houdende |
modification des statuts du Centre de Recherches scientifiques et | goedkeuring van een wijziging van de statuten van het Centrum voor |
techniques de l'Industrie des Fabrications métalliques. | wetenschappelijk en technisch onderzoek van de Metaalverwerkende Nijverheid. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |