Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/07/2013
← Retour vers "Arrêté royal portant diverses dispositions en matière de force probante "
Arrêté royal portant diverses dispositions en matière de force probante Koninklijk besluit houdende diverse bepalingen inzake bewijskracht
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
19 JUILLET 2013. - Arrêté royal portant diverses dispositions en 19 JULI 2013. - Koninklijk besluit houdende diverse bepalingen inzake
matière de force probante bewijskracht
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
L'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Het koninklijk besluit waarvan ik de eer heb het aan Uwe Majesteit ter
Majesté a pour objet principal d'établir des dispositions ondertekening voor te leggen, heeft als hoofddoel transversale
transversales permettant de remplacer les documents papiers visés par bepalingen vast te leggen op grond waarvan papieren documenten bedoeld
ou en vertu de diverses réglementations dans le cadre des soins de door of krachtens diverse reglementeringen in het kader van de
santé par leurs équivalents électroniques. gezondheidszorg door hun elektronische equivalenten kunnen worden
Les données nécessaires à l'application de ces diverses vervangen. De nodige gegevens voor de toepassing van deze diverse
réglementations sont, en effet, de plus en plus souvent collectées, reglementeringen worden immers steeds vaker op elektronische wijze
traitées et conservées de manière électronique. Ceci suscite dès lors ingezameld, verwerkt en bewaard. Dit roept vragen op met betrekking
des questions sur le plan de la force probante. tot de bewijskracht.
Cet arrêté royal définit les conditions selon lesquelles force Dit koninklijk besluit legt de voorwaarden vast waaronder bewijskracht
probante peut être accordée aux versions électroniques des documents kan worden verleend aan de elektronische versies van de documenten
visés par ou en vertu de diverses réglementations dans le cadre des bedoeld door of krachtens diverse reglementeringen in het kader van de
soins de santé (identification et authentification de l'auteur, gezondheidszorg (identificatie en authentisering van de auteur,
intégrité et datage du document électronique avec précision et integriteit en nauwkeurige en zekere datering van het elektronische
certitude). Pour ce faire, il est fait appel à l'article 36/1, § 1er, document). Daartoe wordt er een beroep gedaan op artikel 36/1, § 1,
de la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van
de la plate-forme eHealth et portant diverses dispositions. het eHealth-platform en diverse bepalingen.
De manière concrète, les modifications apportées par cet arrêté royal, Concreet bestaan de wijzigingen doorgevoerd door dit koninklijk
pris en exécution, notamment, de l'article 32 de la loi du 21 août besluit, genomen in uitvoering van onder meer artikel 32 van de wet
2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het
eHealth et portant diverses dispositions, consistent en l'ajout de eHealth-platform en diverse bepalingen, in de toevoeging van nieuwe
nouveaux articles dans diverses réglementations du secteur des soins artikelen in diverse reglementeringen van de gezondheidszorgsector, en
de santé, et en particulier dans la loi du 8 juillet 1964 relative à meer bepaald in de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende
l'aide médicale urgente, l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 geneeskundige hulpverlening, het koninklijk besluit nr. 78 van 10
relatif à l'exercice des professions des soins de santé, l'arrêté november 1967 betreffende de uitoefening van de
royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des médecins, gezondheidszorgberoepen, het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november
l'arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des 1967 betreffende de Orde der geneesheren, de wet betreffende de
pharmaciens, la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 et la loi du 29 avril 1999 gecoördineerd op 14 juli 1994 en de wet van 29 april 1999 betreffende
relative aux pratiques non conventionnelles dans les domaines de l'art de niet-conventionele praktijken inzake de geneeskunde, de
médical, de l'art pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l'art artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de verpleegkunde en de
infirmier et des professions paramédicales. paramedische beroepen.
Les documents visés par ou en vertu de ces diverses réglementations ne De documenten bedoeld door of krachtens deze verschillende
pourront bien entendu être présentés sous forme électronique que reglementeringen kunnen uiteraard pas in elektronische vorm worden
lorsque les flux électroniques nécessaires à cet effet seront offerts. ingediend zodra de daartoe noodzakelijke elektronische stromen beschikbaar zijn.
COMMENTAIRES DES ARTICLES ARTIKELSGEWIJZE COMMENTAAR
Art. 1. Art. 1.
Les documents visés par la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide De documenten bedoeld in de wet van 8 juli 1964 betreffende de
médicale urgente ou par ses arrêtés d'exécution doivent pouvoir être dringende geneeskundige hulpverlening of in de uitvoeringsbesluiten
présentés, dès que cela sera disponible, en version électronique. Cela ervan moeten in elektronische versie kunnen worden ingediend zodra die
ne pourra toutefois avoir lieu que dans la mesure où celle-ci beschikbaar is. Dit kan echter pas gebeuren als deze versie
bénéficie de la force probante conformément à l'article 36/1, § 1er, bewijskracht bezit overeenkomstig artikel 36/1, § 1, van de wet van 21
de la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het
de la plate-forme eHealth et portant diverses dispositions. eHealth-platform en diverse bepalingen.
Art. 2. Art. 2.
Les documents visés par l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 De documenten bedoeld in het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november
relatif à l'exercice des professions des soins de santé ou par ses 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen of in
arrêtés d'exécution doivent pouvoir être présentés, dès que cela sera de uitvoeringsbesluiten ervan moeten in elektronische versie kunnen
disponible, en version électronique. Cela ne pourra toutefois avoir worden ingediend zodra die beschikbaar is. Dit kan echter pas gebeuren
lieu que dans la mesure où celle-ci bénéficie de la force probante als deze versie bewijskracht bezit overeenkomstig artikel 36/1, § 1,
conformément à l'article 36/1, § 1er, de la loi du 21 août 2008 van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van
relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth
et portant diverses dispositions. het eHealth-platform en diverse bepalingen.
Art. 3. Art. 3.
Les documents visés par l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 De documenten bedoeld in het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november
relatif à l'Ordre des médecins ou par ses arrêtés d'exécution doivent 1967 betreffende de Orde der geneesheren of in de uitvoeringsbesluiten
pouvoir être présentés, dès que cela sera disponible, en version ervan moeten in elektronische versie kunnen worden ingediend zodra die
électronique. Cela ne pourra toutefois avoir lieu que dans la mesure beschikbaar is. Dit kan echter pas gebeuren als deze versie
où celle-ci bénéficie de la force probante conformément à l'article bewijskracht bezit overeenkomstig artikel 36/1, § 1, van de wet van 21
36/1, § 1er, de la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het
l'organisation de la plate-forme eHealth et portant diverses eHealth-platform en diverse bepalingen.
dispositions.
Art. 4. Art. 4.
Les documents visés par l'arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 De documenten bedoeld in het koninklijk besluit nr. 80 van 10 november
relatif à l'Ordre des pharmaciens ou par ses arrêtés d'exécution
doivent pouvoir être présentés, dès que cela sera disponible, en 1967 betreffende de Orde der apothekers of in de uitvoeringsbesluiten
version électronique. Cela ne pourra toutefois avoir lieu que dans la ervan moeten in elektronische versie kunnen worden ingediend zodra die
mesure où celle-ci bénéficie de la force probante conformément à beschikbaar is. Dit kan echter pas gebeuren als deze versie
l'article 36/1, § 1er, de la loi du 21 août 2008 relative à bewijskracht bezit overeenkomstig artikel 36/1, § 1, van de wet van 21
l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth et portant augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het
diverses dispositions. eHealth-platform en diverse bepalingen.
Art. 5. Art. 5.
Les documents relatifs à l'assurance soins de santé visés par la loi
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités De documenten bedoeld in de wet betreffende de verplichte verzekering
coordonnée le 14 juillet 1994 ou par ses arrêtés d'exécution peuvent voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli
être présentés, dès que cela sera disponible, en version électronique. 1994 of in de uitvoeringsbesluiten ervan moeten in elektronische
Cela ne pourra toutefois avoir lieu que dans la mesure où celle-ci versie kunnen worden ingediend zodra die beschikbaar is. Dit kan
bénéficie de la force probante conformément à l'article 36/1, § 1er, echter pas gebeuren als deze versie bewijskracht bezit overeenkomstig
de la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation artikel 36/1, § 1, van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting
de la plate-forme eHealth et portant diverses dispositions. en organisatie van het eHealth-platform en diverse bepalingen.
Les modalités techniques d'application, en exécution des règles fixées De technische toepassingsregels, in uitvoering van de regels
par cet arrêté royal, sont fixées par le Comité de l'assurance, par vastgelegd door dit koninklijk besluit, worden door het
règlement visé à l'article 22, 11°, le cas échéant, après avis de la Verzekeringscomité vastgesteld per verordening bedoeld in artikel 22,
commission de convention ou d'accord compétente. 11°, in voorkomend geval, na advies van de bevoegde overeenkomsten- of
akkoordencommissie.
Art. 6. Art. 6.
Les documents visés par la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques De documenten bedoeld in de wet van 29 april 1999 betreffende de
non conventionnelles dans les domaines de l'art médical, de l'art niet-conventionele praktijken inzake de geneeskunde, de
pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l'art infirmier et des artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de verpleegkunde en de
professions paramédicales ou par ses arrêtés d'exécution peuvent être paramedische beroepen of in de uitvoeringsbesluiten ervan moeten in
présentés, dès que cela sera disponible, en version électronique. Cela elektronische versie kunnen worden ingediend zodra die beschikbaar is.
ne pourra toutefois avoir lieu que dans la mesure où celle-ci Dit kan echter pas gebeuren als deze versie bewijskracht bezit
bénéficie de la force probante conformément à l'article 36/1, § 1er,
de la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation overeenkomstig artikel 36/1, § 1, van de wet van 21 augustus 2008
de la plate-forme eHealth et portant diverses dispositions. houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform en diverse bepalingen.
Art. 7. Art. 7.
Cette disposition abroge l'arrêté royal du 27 avril 1999 relatif à la Deze bepaling heft het koninklijk besluit van 27 april 1999
force probante des données enregistrées, traitées, reproduites ou betreffende de bewijskracht van de door de zorgverleners, de
communiquées par les dispensateurs de soins, les organismes assureurs, verzekeringsinstellingen, het Rijksinstituut voor Ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et toute autre Invaliditeitsverzekering en andere natuurlijke of rechtspersonen met
personne physique ou morale en application de la loi coordonnée le 14 toepassing van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 en haar
juillet 1994 et de ses arrêtés d'exécution. Celui-ci définissait les uitvoeringsbesluiten opgeslagen, verwerkte, weergegeven of meegedeelde
conditions selon lesquelles force probante pouvait être accordée aux gegevens op. Dit besluit legde de voorwaarden vast waaronder
données dont disposent les dispensateurs de soins et les organismes bewijskracht kon worden verleend aan de gegevens waarover de
assureurs et qui sont enregistrées ou conservées au moyen d'un procédé zorgverleners en zorginstellingen beschikken en die zijn opgeslagen of
électronique, photographique, optique ou de tout autre technique, ou bewaard door middel van een elektronische, fotografische, optische of
qui sont transmises sur un support autre qu'un support papier, ainsi elke andere techniek, of die worden meegedeeld op een andere dan op
que leur reproduction sur papier ou tout autre support lisible. een papieren drager, evenals hun weergave op papier of op elke andere
leesbare drager.
Art. 8. Art. 8.
S'agissant des protocoles en matière de force probante rédigés en Voor wat betreft de protocollen inzake bewijskracht opgemaakt met
application de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 avril 1999 précité, toepassing van artikel 2 van het voormelde koninklijk besluit van 27
la disposition prévoit que ceux-ci maintiennent leurs pleins effets april 1999, wordt bepaald dat ze hun volle uitwerking behouden tot op
jusqu'à la date à laquelle les modalités d'application visées à de datum waarop de toepassingsregels, bedoeld in artikel 9bis, tweede
l'article 9bis, alinéa 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 entrent en geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994
vigueur. in werking treden.
Art. 9. Art. 9..
Cette disposition prévoit que cet arrêté royal entre en vigueur le 1er Deze bepaling stelt de datum van inwerkingtreding van dit koninklijk
janvier 2012. besluit vast op 1 januari 2012.
Le présent arrêté prend en compte les remarques formulées par le In dit besluit wordt met de door de Raad van State gemaakte
Conseil d'Etat dans son avis n° 53.329/1 du 6 juin 2013. opmerkingen in zijn advies nr. 53.329/1 van 6 juni 2013 rekening
J'ai l'honneur d'être, gehouden. Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
De Votre Majesté, van Uwe Majesteit,
le très respectueux de zeer eerbiedige
et le très fidèle serviteur, en getrouwe dienaar,
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
19 JUILLET 2013. - Arrêté royal portant diverses dispositions 19 JULI 2013. - Koninklijk besluit houdende diverse bepalingen inzake
en matière de force probante bewijskracht
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Constitution, l'article 108; Gelet op de Grondwet, artikel 108;
Vu la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation Gelet op de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en
de la plate-forme eHealth et portant diverses dispositions, l'article organisatie van het eHealth-platform en diverse bepalingen, artikel 32
32 et l'article 36/1, § 1er, inséré par la loi du 19 mars 2013; en artikel 36/1, § 1, ingevoegd bij de wet van 19 maart 2013;
Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente; Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des hulpverlening; Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
professions des soins de santé; betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen;
Vu l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des Gelet op het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967
médecins; betreffende de Orde der geneesheren;
Vu l'arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des Gelet op het koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967
pharmaciens; betreffende de Orde der apothekers;
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non conventionnelles Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele
dans les domaines de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de la praktijken inzake de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de
kinésithérapie, de l'art infirmier et des professions paramédicales; kinesitherapie, de verpleegkunde en de paramedische beroepen;
Vu l'arrêté royal du 27 avril 1999 relatif à la force probante des Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1999 betreffende de
données enregistrées, traitées, reproduites ou communiquées par les bewijskracht van de door de zorgverleners, de
dispensateurs de soins, les organismes assureurs, l'Institut national verzekeringsinstellingen, het Rijksinstituut voor ziekte- en
d'assurance maladie-invalidité et toute autre personne physique ou invaliditeitsverzekering en andere natuurlijke of rechtspersonen met
morale en application de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 et de toepassing van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 en haar
uitvoeringsbesluiten opgeslagen, verwerkte, weergegeven of meegedeelde
ses arrêtés d'exécution; gegevens;
Vu l'avis du Comité de gestion de la plate-forme eHealth, donné le 5 avril 2011; Gelet op het advies van het Beheerscomité van het eHealth-platform, gegeven op 5 april 2011;
Vu l'avis de la Commission de la protection de la vie privée, donné le Gelet op het advies van de Commissie voor de Bescherming van de
15 juin 2011; Persoonlijke Levenssfeer, gegeven op 15 juni 2011;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 27 juin geneeskundige verzorging, gegeven op 27 juni 2011;
2011; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 juillet 2011; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 juli 2011;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 16 août 2011; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 16
augustus 2011;
Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om
d'incidence sur le développement durable, concluant qu'une évaluation een effectbeoordeling inzake duurzame ontwikkeling uit te voeren,
d'incidence n'est pas requise; waarbij besloten is dat een effectbeoordeling niet vereist is;
Vu l'avis 53.329/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 juin 2013, en Gelet op het advies 53.329/1 van de Raad van State, gegeven op 6 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale

Artikel 1.In de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende

urgente, modifiée en dernier lieu par la loi du 19 mars 2013, il est geneeskundige hulpverlening, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 19
inséré un article 12/1 rédigé comme suit : maart 2013, wordt een artikel 12/1 ingevoegd, luidende :
«

Art. 12/1.Les documents visés par la présente loi ou par ses

«

Art. 12/1.De documenten bedoeld in deze wet of in de

arrêtés d'exécution peuvent être présentés, dès que disponible, en uitvoeringsbesluiten ervan mogen, zodra beschikbaar, in elektronische
version électronique, pour autant que celle-ci bénéficie de la force versie worden ingediend voor zover deze bewijskracht bezit
probante conformément à l'article 36/1, § 1er, de la loi du 21 août overeenkomstig artikel 36/1, § 1, van de wet van 21 augustus 2008
2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform en diverse
eHealth et portant diverses dispositions. » bepalingen. »

Art. 2.Dans l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à

Art. 2.In het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967

l'exercice des professions des soins de santé, modifié en dernier lieu betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, laatstelijk
par la loi du 19 mars 2013, il est inséré un article 45/1 rédigé comme gewijzigd bij de wet van 19 maart 2013, wordt een artikel 45/1
suit : ingevoegd, luidende :
«

Art. 45/1.Sans préjudice de l'article 21, alinéa 2, du présent

«

Art. 45/1.Onverminderd het artikel 21, tweede lid, van dit

arrêté royal, les documents visés par le présent arrêté ou par ses koninklijk besluit, mogen de documenten bedoeld in dit besluit of in
arrêtés d'exécution peuvent être présentés, dès que disponible, en de uitvoeringsbesluiten ervan, zodra beschikbaar, in elektronische
version électronique, pour autant que celle-ci bénéficie de la force versie worden ingediend voor zover deze bewijskracht bezit
probante conformément à l'article 36/1, § 1er, de la loi du 21 août overeenkomstig artikel 36/1, § 1, van de wet van 21 augustus 2008
2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform en diverse
eHealth et portant diverses dispositions. » bepalingen. »

Art. 3.Dans l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à

Art. 3.In het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967

l'Ordre des médecins, modifié en dernier lieu par la loi du 1er mars betreffende de Orde der geneesheren, laatstelijk gewijzigd bij de wet
2007, il est inséré un article 30/1 rédigé comme suit : van 1 maart 2007, wordt een artikel 30/1 ingevoegd, luidende :
«

Art. 30/1.Les documents visés par le présent arrêté ou par ses

«

Art. 30/1.De documenten bedoeld in dit besluit of in de

arrêtés d'exécution peuvent être présentés, dès que disponible, en uitvoeringsbesluiten ervan mogen, zodra beschikbaar, in elektronische
version électronique, pour autant que celle-ci bénéficie de la force versie worden ingediend voor zover deze bewijskracht bezit
probante conformément à l'article 36/1, § 1er, de la loi du 21 août overeenkomstig artikel 36/1, § 1, van de wet van 21 augustus 2008
2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform en diverse
eHealth et portant diverses dispositions. » bepalingen. »

Art. 4.Dans l'arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 relatif à

Art. 4.In het koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967

l'Ordre des pharmaciens, modifié en dernier lieu par la loi du 1er betreffende de Orde der apothekers, laatstelijk gewijzigd bij de wet
mars 2007, il est inséré un article 30/1 rédigé comme suit : van 1 maart 2007, wordt een artikel 30/1 ingevoegd, luidende :
«

Art. 30/1.Les documents visés par le présent arrêté ou par ses

«

Art. 30/1.De documenten bedoeld in dit besluit of in de

arrêtés d'exécution peuvent être présentés, dès que disponible, en uitvoeringsbesluiten ervan mogen, zodra beschikbaar, in elektronische
version électronique, pour autant que celle-ci bénéficie de la force versie worden ingediend voor zover deze bewijskracht bezit
probante conformément à l'article 36/1, § 1er, de la loi du 21 août overeenkomstig artikel 36/1, § 1, van de wet van 21 augustus 2008
2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform en diverse
eHealth et portant diverses dispositions. » bepalingen. »

Art. 5.L'article 9bis de la loi relative à l'assurance obligatoire

Art. 5.Artikel 9bis van de wet betreffende de verplichte verzekering

soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, inséré par voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli
la loi du 22 février 1998 et modifié par les lois des 9 juillet 2004, 1994, ingevoegd bij de wet van 22 februari 1998 en gewijzigd bij de
27 décembre 2004, 1er mars 2007 et 19 mai 2010 est remplacé par ce qui wetten van 9 juli 2004, 27 december 2004, 1 maart 2007 en 19 mei 2010
suit : wordt vervangen als volgt :
« Les documents relatifs à l'assurance soins de santé visés par la « De documenten met betrekking tot de verzekering voor geneeskundige
présente loi ou par ses arrêtés d'exécution peuvent être présentés, verzorging bedoeld in deze wet of in de uitvoeringsbesluiten ervan
dès que disponible, en version électronique, pour autant que celle-ci mogen, zodra beschikbaar, in elektronische versie worden ingediend
bénéficie de la force probante conformément à l'article 36/1, § 1er, voor zover deze bewijskracht bezit overeenkomstig artikel 36/1, § 1,
de la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van
de la plate-forme eHealth et portant diverses dispositions. het eHealth-platform en diverse bepalingen.
Le Comité de l'assurance fixe, par règlement visé à l'article 22, 11°, Het Verzekeringscomité legt per verordening bedoeld in artikel 22,
le cas échéant, après avis de la commission de convention ou d'accord 11°, in voorkomend geval, na advies van de bevoegde overeenkomsten- of
compétente, les modalités techniques d'application de l'alinéa akkoordencommissie, de technische toepassingsregels van het vorige lid
précédent. » vast. »

Art. 6.Dans la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non

Art. 6.In de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele

conventionnelles dans les domaines de l'art médical, de l'art praktijken inzake de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de
pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l'art infirmier et des kinesitherapie, de verpleegkunde en de paramedische beroepen wordt een
professions paramédicales, il est inséré un article 8/1 rédigé comme suit : artikel 8/1 ingevoegd, luidende :
«

Art. 8/1.Les documents visés par la présente loi ou par ses arrêtés

«

Art. 8/1.De documenten bedoeld in deze wet of in de

d'exécution peuvent être présentés, dès que disponible, en version uitvoeringsbesluiten ervan mogen, zodra beschikbaar, in elektronische
électronique, pour autant que celle-ci bénéficie de la force probante versie worden ingediend voor zover deze bewijskracht bezit
conformément à l'article 36/1, § 1er, de la loi du 21 août 2008 overeenkomstig artikel 36/1, § 1, van de wet van 21 augustus 2008
relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform en diverse
et portant diverses dispositions. » bepalingen. »

Art. 7.L'arrêté royal du 27 avril 1999 relatif à la force probante

Art. 7.Het koninklijk besluit van 27 april 1999 betreffende de

des données enregistrées, traitées, reproduites ou communiquées par bewijskracht van de door de zorgverleners, de
les dispensateurs de soins, les organismes assureurs, l'Institut verzekeringsinstellingen, het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité et toute autre personne invaliditeitsverzekering en andere natuurlijke of rechtspersonen met
physique ou morale en application de la loi coordonnée le 14 juillet toepassing van gecoördineerde wet van 14 juli 1994 en haar
uitvoeringsbesluiten opgeslagen, verwerkte, weergegeven of meegedeelde
1994 et de ses arrêtés d'exécution, modifié par l'arrêté royal du 26 gegevens, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 april 2007,
avril 2007, est abrogé. wordt opgeheven.

Art. 8.Les protocoles en matière de force probante rédigés en

Art. 8.De protocollen inzake de bewijskracht opgemaakt met toepassing

application de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 avril 1999 relatif van artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 april 1999 betreffende
à la force probante des données enregistrées, traitées, reproduites ou de bewijskracht van de door de zorgverleners, de
communiquées par les dispensateurs de soins, les organismes assureurs, verzekeringsinstellingen, het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et toute autre invaliditeitsverzekering en andere natuurlijke of rechtspersonen met
personne physique ou morale en application de la loi coordonnée le 14 toepassing van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 en haar
uitvoeringsbesluiten opgeslagen, verwerkte, weergegeven of meegedeelde
juillet 1994 et de ses arrêtés d'exécution, maintiennent leurs pleins gegevens behouden hun volle uitwerking tot op de datum waarop de
effets jusqu'à la date à laquelle les modalités d'application visées à toepassingsregels, bedoeld in artikel 9bis, tweede lid, van de wet
l'article 9bis, alinéa 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, remplacé uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel
par l'article 5 du présent arrêté, entrent en vigueur. 5 van dit besluit, in werking treden.

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012.

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012.

Art. 10.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 10.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd

et le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont
chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2013. Gegeven te Brussel, op 19 juli 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^